Старгерл вынула Корицу из сумки и посадила ее на плечо.
– Поздоровайся лапкой с Лео, Корица.
Мы с Корицей пожали друг другу «лапки».
– Ты веришь в волшебные места? – спросила Старгерл.
– Ты говоришь со мной или с крысой?
Она улыбнулась, явно смущенная.
– С тобой.
– Не знаю, – ответил я. – Никогда об этом не думал.
– Тогда я покажу тебе одно такое место.
– А что, если я не хочу смотреть?
– Думаешь, у тебя есть выбор?
Она схватила меня за руку и почти потащила за собой по коридору, громко смеясь. Потом мы полетели через школьное поле, держась за руки, чтобы нас видел весь мир.
Так мы прошли несколько миль, мимо бизнес-парка, мимо «Майка-Троникса», мимо поля для гольфа, прямо в пустыню.
– Знакомые места? – спросила она.
Корица к этому времени сидела уже на моем плече. И я же держал в руках укулеле, бренча что-то невразумительное.
– Мы шли здесь тогда.
Она фыркнула.
–
Она дотронулась до моего плеча.
–
Она снова ткнула меня в плечо, на этот раз сильнее, но глаза ее блестели.
–
– Преследовал? – обиженно переспросил я. – Ничего не следил и не преследовал. Я просто немного отстал, вот и все.
– Преследовал.
– И что с того? – пожал я плечами.
– Почему?
Мне на ум приходили миллионы объяснений, но не хватало слов, чтобы выразить их.
– Не знаю.
– Я тебе понравилась.
Я улыбнулся.
– Я поразила тебя. Ты лишился дара речи, увидев мою красоту. Ты никогда не встречал никого, настолько очаровательного. Ты думал обо мне каждую минуту. Ты мечтал обо мне. И не мог сопротивляться. Ты не мог упустить из поля зрения такое чудо. Тебе
Я повернулся к Корице. Она лизнула меня в нос.
– Ну, не слишком-то задавайся. Может, я шел за крысой.
Старгерл рассмеялась, и пустыня запела.
Человеку, ожидающему от любой пустыни бесплодных песчаных барханов, Сонора покажется удивительной. Там нет не только никаких барханов, но и песка. По крайней мере такого песка, как на пляже. И почва там не песчаного и не серого цвета, и ноги в ней не увязают. Она твердая, как будто ее специально утоптали. И каменистая. И блестящая от слюды.
Но вовсе не почва притягивает взгляд. Первое, что бросается в глаза, – это кактусы-карнегии. Или «сагуаро», как их здесь называют. Для приехавшего с Востока пустыня кажется бурой пустошью с пучками сухих колючих кустиков, единственная цель которых – служить фоном для великолепных кактусов. Но затем на этом фоне понемногу различаются и другие растения: похожие на дикобразов юкки, колючие лопатки опунций, «бочонки» ферокактусов и «пальцы дьявола» – высокие, устремленные в небо щупальца фукьерий.
Мы шли зигзагами мимо всего этого растительного разнообразия, вверх и вниз по холмам и оврагам, и любовались лавандовыми горами Марикопас вдали.
– Когда ты в тот день повернулся и убежал, я позвала тебя, – сказала Старгерл.
– Позвала?
– Шепотом.
– Шепотом? И как я должен был тебя услышать?
– Не знаю. Просто подумала, что услышишь.
Я побренчал на укулеле. Расправил плечи. Крыса на плече явно улучшает осанку.
– Ты стесняешься, правда? – спросила она.
– Почему ты так думаешь?
Она рассмеялась.
– Ты засмущался, когда я сегодня повела тебя за собой после школы? Когда все ученики смотрели?
– Не-а.
– Врешь?
– Ага.
Она снова рассмеялась. Похоже, у меня здорово получается ее смешить. Я оглянулся. Шоссе скрылось из виду.
– У тебя есть время? – спросил я.
– Ни у кого нет времени, – ответила она. – Временем нельзя обладать.
Раскинув руки, она покружилась, раздувая разноцветную юбку, похожую в таком виде на круглую конфету.
– Время никому не принадлежит. Оно для всех!
– Неудачный вопрос, – сказал я.
Она повесила свою сумку с подсолнухом на ветку кактуса и прошлась колесом по направлению к Марикопас. Меня вдруг охватило какое-то безумие, и захотелось присоединиться к ней, но я уверил себя в том, что не смогу, потому что мне нужно держать крысу и укулеле. Подобрав сумку Старгерл, я последовал за ней.
Когда она наконец решила снова идти, как нормальный человек, я сказал, что она чокнутая.
Она остановилась, повернулась ко мне и преувеличенно вежливо поклонилась.
– Благодарю вас, уважаемый сэр.
Затем взяла меня за руку, как будто мы прогуливались по парку, и сказала:
– Закричи, Лео.
– Что?
– Откинь голову и испусти вопль. Так, чтобы заложило уши. Никто не услышит.
– Зачем мне кричать?
Она удивленно посмотрела на меня.
– Почему бы и нет?
Я показал на Корицу.
– Пусть сначала она. Тогда я тоже закричу.
Потом сменил тему.
– Мы вообще дойдем когда-нибудь до этого волшебного места?
Высказанные вслух, эти слова мне показались глупыми.
– Оно чуть дальше.
– А как мы узнаем, что оно волшебное? – решил я подыграть ей.
– Ты увидишь, – сказала она и сжала мне руку. – А ты знаешь, что есть страна, в которой официально указаны «волшебные места»?
– Нет, – ответил я. – Что это за страна? Волшебная страна Оз?
– Исландия.
– Подумать только.