– Идем, – скомандовал Мейр.
Он взял меня за руку и уверенно повел по длинным коридорам. Я до последнего надеялась, что он свернет к дому старейшины или позовет стражу. Но Мейр выводил нас на поверхность, следуя по скрытым тоннелям.
Глава 57
Алекс оставил свой шаттл у самого подземного города, но скрыл его между скал. Он стоял посреди выжженной земли. Обшивка корабля пострадала от жесткого приземления, но в остальном все было в порядке. Мой билет обратно, на Землю, был прямо у нас под носом. Почему же его не заметили?
После того как экипаж Ариадны взлетел, шедарцам даже в голову не приходило, что атмосферу покинет только один шаттл. Зачем Алексу оставался? По моему общению с Мейром становилось понятно, что земляне не настолько ценят женщин и не охраняют их как сокровища.
И все же поведение шедарцев казалось мне нелогичным. Чем они занимались? Я взглянула на Мейра и по его взгляду поняла, в чем дело. Старейшина слишком быстро нашел нас, когда мы подходили к городу. Все шедарцы знали, где именно случился обвал. Получается, они были слишком заняты нашими поисками – моими – и не обратили внимание на Алекса.
Капитан пригладил короткие светлые волосы и начал вводить код. Он уже не остерегался Мейра. Кажется, убедился, что тот не предаст. Мейр и правда собирался отпустить меня домой.
– Старейшина тебя убьет, – тихо сказала я. – А все шедарцы возненавидят. Они доверили меня тебе, потому что были уверены, что ты сможешь защитить их нового подопытного кролика. А ты? Отправляешь меня на Землю с Алексом.
– Потому что он прав, – угрюмо ответил Мейр. – Мы оба не хотим, чтобы ты чувствовала себя запертой в клетке. Но он может тебя вытащить с планеты, а я – нет. Он может сделать тебя счастливой. Я – нет.
Его слова задели меня за живое. Круто развернувшись, я пихнула Мейра в грудь. Он не сопротивлялся и даже смирился с ролью груши для битья. Его мягкость взбесила меня еще сильнее.
– Ты даже не пытаешься, – прошипела я.
Между ним и Алексом была огромная разница. Алекс без раздумий запер меня на Ариадне. Мейр не решился даже оставить меня на изолированной планете. Алекс любыми способами добивался своего. А Мейр после разговора в дормах словно наткнулся на невидимую преграду и больше даже не пытался бороться за меня. Почему?
– Любовь – это не мое, – с горечью сказала я. – Хоть звездная, похожая на сумасшествие или болезнь, хоть обычная, хоть слепая. Иди к черту, Мейр.
Алекс усмехнулся за моей спиной. Он был доволен маленькой победой.
– И ты тоже иди к черту, Алекс. – Я прошла мимо него в шаттл, не забыв задеть капитана плечом. – Я тебя все еще ненавижу.
Я село в самое дальнее кресло, рядом со входом, чтобы во время полета даже не видеть Алекса. Меня тошнило от этих игр и американских горок. То пленница, то жена, то спасенная, то брошенная.
Алекс за моей спиной щелкнул защитным креплением на бластере. Я оглянулась, чтобы убедиться, что капитан просто убирает оружие обратно, чтобы подготовиться к полету. Однако Алекс наоборот его достал. Бластер глухо загудел.
– Хотел сказать тебе спасибо, – спокойно произнес капитан, – что вытащил ее. Она бы не выжила без тебя на этой планете.
– Я делал это не ради твоей благодарности, а ради нее, – поморщился Мейр.
Алекс направил на него оружие. Мейр лишь улыбнулся.
– Ты же знаешь, что в этом нет необходимости, верно? – спросил он.
– Знаю. Это ради удовольствия.
Алекс нажал на курок.
Глава 58
Он целился прямо в грудь, чтобы попасть наверняка. Мейр не успевал отклониться. Шедарец до последнего не верил, что соперник вот так попытается от него избавиться, когда в этом нет ни малейшей нужды.
Я пихнула Алекса под локоть, сбивая прицел. Луч бластера попал в Мейра. Оставалось лишь надеяться, что рана была не смертельной из-за моего вмешательства.
– Что ты творишь?!
– Не мешай, Кира!
Алекс попытался вывернуть мне руки, но он плохо меня знал. С тех пор, как я была обычной журналисткой из колонки сплетен, прошло много времени. Поменялся не только мой стиль одежды, но и сама жизнь. Неужели он думал, что космопорты не могут меня поймать и выдворить только из-за красивых глаз?
Я боднула его в грудь, параллельно пытаясь отдавить ногу. Алекс толкнул меня в сторону. Вновь засвистел бластер, аккумулируя энергию. Я не могла допустить, чтобы Мейр пострадал.
Скрепя сердце, я достала из кармана нечто, похожее на ручку. Алекс сам дал мне этот складной нож для защиты. Его глаза слегка округлились, когда он почувствовал резкую боль под ребрами. Выстрел ушел в молоко.
– Кира?..
Я отпустила рукоятку ножа и сделала шаг в сторону. Алекс держался за раненый бок и смотрел на меня, будто впервые увидел. Да, такую Киру он не знал.
– Уже не птичка, – констатировала я.
Алекс не сопротивлялся, когда я перекинула его руку себе через плечо и повела его к креслу перед бортовой панелью. В шаттле уже была задана программа отлета – на случай, если до корабля доберусь только я.
Капитан обмяк. Я нашарила в отделении рядом с креслом синий иммунный бустер и ввела его Алексу, чтобы он точно добрался до Ариадны.