Читаем Звездная магия (СИ) полностью

— Ты нас не там посадил! — возмутился капитан. — Это не наша площадка.

— Три-шестьдесят, — некромант утер пот. Ноги дрожали мелкой дрожью, и отчаянно хотелось прилечь. — Я запомнил.

— А пандус грузовой чего открыт? Он у меня с мохнатого года не работает!

— Там разберемся, — чародей, прищелкнув пальцами, поманил зомби за собой. — Ходу, ходу!

— Ты волнуешься?

— Я устал.

— А, — Кирксу впервые стало по-настоящему страшно.

— Ходу, — холодные пальцы чародея больно ухватили капитана за руку. — Они скоро опомнятся.

* * *

— Явились? — гном, хихикнув, протянул колдуну пузатый эмалированный чайник. — На, хлебни. На тебе лица нет.

— Устал, — вздохнул некромант, плюхаясь в кресло. — Смертельно.

— Ну да, грабить банки — дело нехитрое, — отозвался штурман. Он уже сидел в пилотском кресле, набирая на пульте какие-то команды. — Вы бы пристегнулись. Через минуту прыгаем.

— Без приказа? — попытался возмутиться Киркс, но алкоголь уже брал свое. — Отста…

— Команда нераспознана. Продолжаю, — отозвался штурман. — Готовность полминуты. Кто не пристегнулся — я не виноват.

Глава 3

Свобода разной степени

«Буревестник» стоял в ангаре, бесстыдно сверкая внутренностями. Таможня на Новом Уэдделле оказалась на диво непривередливой — откусив добрую треть награбленного в виде ввозной пошлины, остальное она согласилась признать «честным приобретением». Впрочем, даже десяти процентов оставшегося за глаза хватило на полный ремонт корабля.

Капитан впервые за много лет чувствовал себя счастливым — наконец-то ему не приходилось трястись над каждым кредитом, высчитывая, что лучше: хорошо поесть, напиться, поспать под крышей или подлатать корабль. Киркс даже перестал пить, немало удивив этим штурмана.

Идиллия продолжалась целый месяц.

— Киркс? — от стены отделилась серая тень, сверкнув алым жетоном. — Комитет общественного спокойствия. Вам придется пройти с нами.

* * *

— Либо капитан загулял, либо с ним что-то случилось, — кибер отключился от системы внешнего наблюдения корабля. — По моим расчетам, он должен был вернуться еще полчаса назад.

— Да что с ним может случиться, я же тут, — хмыкнул некромант, не отрываясь от своих записок.

— Я серьезно.

— Ты ведешь себя слишком по-человечески для механизма, — колдун с удивлением глянул на штурмана.

— Это долгая история. Мне кажется, надо что-то делать.

— Я считаю, что нужно подождать, — чародей многозначительно ткнул длинным белым пальцем вверх — туда, где под потолком ангара с визгом металась летучая мышь. — Это — к добрым вестям. Ничего с нами не случиться. По крайней мере, со мной.

* * *

Киркс сидел на крайне неудобном стальном табурете, а в глаза ему светил небольшой прожектор.

— Имя? — послышался странно булькающий голос.

— Киркс.

— Полностью.

— Иевлин Киркс.

— Ты обвиняешься в ограблении Третьего планетарного банка планеты Абрадокс. Тебе есть, что сказать в свое оправдание?

— Меня заставили!

— В принципе, это не так уж и важно, — свет, щелкнув, погас. — Скажи, с тобой можно иметь дело?

Киркс прикрыл глаза — все равно он не видел ничего, кроме переливающихся фиолетовых кругов.

— Насколько я знаю…

— Будем считать, что да. По крайней мере, сейчас — будем считать так.

Глаза наконец привыкли к темноте, и капитан разглядел собеседника. Им оказался невысокий каникоид, чешуя которого уже слиплась от старости. Он уютно устроился в самоходной гидрокушетке.

— Нас очень интересует твой спутник. Как мы считаем… — собеседник перевернулся на спину, показав капитану болезненно бледное брюхо, и похлопал ластами.

— Мы — это кто? — капитан хотел сдержаться, но не смог.

— Перебивать невежливо, — каникоид недовольно пожевал беззубым ртом, до крайности напомнив аквариумную рыбку, вытащенную из аквариума. — Я бы хотел закончить. Как нам кажется, он проявил некие… необычные способности при совершении грабежа. Нас это крайне интересует.

— Это все его затея, — быстро отозвался Киркс. — Он вообще какой-то странный. Узнал, что с деньгами тяжело — и тут же… На кладбище…

Каникоид моргнул.

— Кладбище. Как интересно, — он постучал себя ластами по груди. — Впрочем, неважно. Мы хотим предложить вам работу.

— Нам?

— Да, тебе и твоему странному спутнику. Ситуация сейчас такова, что выживать в межпланетной торговле стало крайне сложно. Грубо говоря, мы на пороге глобального кризиса. Предотвратить его может небольшая война — но мы не хотели бы прибегать к таким методам открыто.

— Давайте напрямик. Без уверток, — Киркс наконец понял, отчего каникоиды считались самыми скользкими тварями в Галактике.

— Напрямик… — собеседник недовольно заерзал, расплескав воду из гидрокушетки. Помещение наполнилось запахом тины. — Вы должны совершить ряд дерзких нападений на наших конкурентов. Списком мы вас обеспечим. Добыча делится в пропорции «один к трем»: четверть вам, остальное нам.

— Половину, — быстро отозвался капитан.

— Тридцать пять процентов.

— Идет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика