Роща закончилась, и эльфы стали пробираться сквозь бескрайнее поле вереска, целое море прекрасных лилово-белых цветов и свежей светло-зелёной листвы. Многие стебли были такими высокими, что полностью скрывали разведчиков, и даже не нужно было пригибаться.
Вскоре отряд переплыл Великий канал, широкую и прямую полосу воды, прорезавшую Вересковую Пустошь. Теперь эльфы спрятали лодку в цветущих кустах и осторожно пошли дальше.
Вдруг Натаниэль резко поднял сжатый кулак, безмолвно приказывая отряду остановиться. Эльфы моментально спрятались среди веток, выхватив из колчанов стрелы.
Через мгновение они увидели здоровенного мужика в коричневом костюме с чёрным кожаным поясом. Это был не кто иной, как Оливер, которого Линетта и Андреас встретили несколько дней назад. Гигант шагал по вересковым зарослям аккуратно, не растаптывая стеблей, а на плече нёс громадную дубину. Он, казалось, кого-то внимательно высматривал, и его лицо отражало решимость.
—Великан? — прошептал Себастьян.
—Вряд ли! — тихо ответил Натаниэль. — Просто высокий, дюжий человек.
Затем появился отряд кравшихся по полю троллей. Очевидно, они и были объектом поиска Оливера. В его глазах вспыхнул азарт охотника.
—Ага! Попались! — воскликнул гигант торжествующим басом.
Две дюжины троллей съёжились от страха, но уже было поздно отступать без боя. Оливер бросился в атаку и начал раздавать такие сильные удары дубиной, что монстры разлетались в разные стороны.
Пара тихо рычащих чудовищ попыталась обойти гиганта сзади. Оливер в пылу драки их не видел, одним широким взмахом сваливая с ног сразу трёх врагов.
Но ему на помощь пришли эльфы.
Гигант прекратил размахивать дубиной и с удивлением уставился на оставшихся троллей, поскольку они упали без его участия, и из каждого торчало оперение стрелы. Затем озадаченный здоровяк увидел вышедших из зарослей эльфов, которые выдёргивали из дохлых тварей стрелы, возвращая целые обратно в колчаны. Его лицо просветлело.
—Благодарю вас, благородные эльфы! — с уважением произнёс гигант и представился с лёгким поклоном: — Меня зовут Оливер! Всецело к вашим услугам!
—Приветствую! Меня зовут Натаниэль, — командир подошёл к великану. — Не поможешь ли нам с разведкой этой местности?
—Конечно! — Оливер сделал широкий жест рукой, приглашая следовать за ним сквозь вересковое поле по едва различимой тропе. — Рад вас видеть! Не так уж и просто защищать Вересковую Пустошь в одиночку. Но я знал, что эльфы не оставят эту страну в беде!
—Что же здесь такое происходит? — спросил Натаниэль.
—Многие хорошие люди стали беженцами, — вздохнул Оливер, — кроме предателей-рыцарей, которые преподнесли троллям ключи от Озёрного города на тарелочке.
—А что случилось с оставшимися хорошими людьми? — с беспокойством спросил командир.
—Их взяли в плен и сделали рабами на галере, — гигант горестно покачал головой. — А я слишком большой, чтобы пробраться в порт и незаметно их освободить.
—Это сделают мои лучники, — Натаниэль без колебаний принял решение. — Ты только покажи нам туда дорогу!
—Идите по этой тропинке, затем на восток вдоль берега Срединного озера, — объяснил великан, кивая на разветвление дорог, — и увидите припортовые складские помещения! Я отправлюсь следом и буду вас прикрывать!
—Будь осторожен! — сказал ему командир и повёл лучников в указанном направлении. Вскоре разведчики добрались до берега Срединного озера и ускорили шаг на поросшем травой берегу. Их поступь, как всегда, была бесшумной, и ничто не тревожило полуденное спокойствие, только одинокий ветер шелестел вереском и плескался мелкими ленивыми волнами.
При виде далёких пригородов эльфы снова замедлили продвижение. Над обширным поселением, дощатыми настилами пристаней, бревенчатыми домами и мостами возвышалась каменная цитадель.
Из города периодически доносились хриплые вопли, взрывы грубого смеха, грохот и треск, свидетельствуя о присутствии орды. Грабёж уже прокатился по набережной и оставил за собой выбитые двери товарных складов, разломанные ящики, разбросанные пакеты и разорванные мешки с разными товарами, которые, видимо, не заинтересовали мародёров.
В опустевшем, заваленном хламом порту действительно стояла галера. Её стерегли сидевшие на корме три тролля с алебардами.
—Как жалко! — завистливо пробурчал один из монстров, прислушиваясь к шуму грабежа, долетавшему из жилых районов с порывами ветра. — Другие загребут себе всю добычу без нас!
—Мы должны присматривать за рабами! — чванливо возразил его приятель. — Если они убегут, господин Стецько заставит нас таскать золото вместо них! А оно тяжёлое!
—Тихо! — третье чудовище, очевидно, начальник этой стражи, злобно зашипело, подозрительно уставившись на склады. — Я видел, как что-то промелькнуло! Иди и проверь!
Первый тролль неохотно встал, поднял алебарду и неохотно зашаркал по грубо сколоченному, но широкому пандусу, сделанному из фрагмента деревянного забора. Его башмаки захрустели по осколкам глиняных горшков. Он прошёл мимо разорванных пакетов с кукурузой и завернул за угол склада.