Сэл зажег масляный фонарь, топливом для которого служил экстракт найденных им дикорастущих плодов. Теперь они росли в садах, давая три урожая в год, хотя, кроме масла, они не годились больше ни на что – только на удобрения. Иметь не дающее копоти топливо для освещения было удобно: не требовалось проводить электричество в каждое здание, особенно в отдаленных колониях. Сэл относил данное открытие к числу своих любимых – особенно если учесть, что ничто не указывало на использование его жукерами. Естественно, в темноте те чувствовали себя как дома. Сэл вполне мог представить, как они стремительно несутся по этим туннелям, ориентируясь исключительно на обоняние и слух.
«Человек произошел от существ, убежищем которым служили деревья, а не пещеры, – подумал Сэл, – и хотя люди в прошлом неоднократно пользовались пещерами, но всегда относились к ним подозрительно. Темнота одновременно и привлекала, и повергала в ужас. Жукеры ни за что не позволили бы остаться на этой планете любым крупным хищникам, особенно в пещерах, поскольку сами являлись строителями туннелей и пещерными обитателями.
Если бы только война не уничтожила родную планету жукеров! Как много мы могли бы узнать, изучая чуждую нам эволюцию, приведшую к возникновению разума!
Но опять-таки, если бы Эндер Виггин не взорвал их планету, мы бы проиграли войну. И тогда у нас не осталось бы для изучения даже того, что мы имеем сейчас. Здесь эволюция не породила разум – или жукеры успели его полностью истребить вместе со всеми следами, которые могли оставить изначальные разумные обитатели».
Пригнувшись, Сэл вошел в туннель. Но идти так было нелегко – мешала старческая спина. Он не мог даже опираться на палку, поскольку та была слишком длинной и приходилось тащить ее за собой, стараясь удерживать достаточно прямо, чтобы масло не выплескивалось из бачка.
Вскоре Сэл уже попросту не мог двигаться дальше. Он сел, и Бо опустился рядом с ним.
– Так у нас ничего не получится, – сказал Сэл.
– У меня спина болит, – пожаловался Бо.
– Немного динамита бы не помешало.
– Можно подумать, вы им бы воспользовались, – заметил Бо.
– Я не говорю, что это морально оправдано, – ответил Сэл. – Просто удобно. – Он протянул Бо палку с фонарем наверху. – Ты молодой, у тебя все пройдет. А я попробую по-другому.
Сэл попытался ползти, но тут же отказался от своей затеи – коленям было слишком больно на каменистом полу. В конце концов он стал передвигаться сидя, опираясь на вытянутые руки и подтягивая зад и ноги. Скорости это явно не прибавляло.
Бо тоже попытался ползти и вскоре сдался. Но, поскольку он держал палку с фонарем, ему ничего не оставалось, как идти наклонившись, на полусогнутых коленях. Вероятно, парень в итоге стал бы калекой, но Сэл в любом случае не услышал бы жалоб его родителей, поскольку сам никогда не выбрался бы из этого туннеля живым.
Внезапно свет потускнел. На мгновение Сэлу показалось, будто фонарь погас, но нет – Бо выпрямился, поставив палку вертикально, так что туннель, по которому пробирался Сэл, оказался в тени.
Но это уже не имело значения. Сэл увидел впереди зал – естественную пещеру со сталактитами и сталагмитами, которые, сросшись, поддерживали свод. Однако это были не обычные, идущие прямо вверх и вниз колонны, образовывавшиеся за счет потеков насыщенной известью воды. Они извивались, словно корчась в безумных муках.
– Это не естественные отложения, – сказал Бо.
– Да, они искусственные. Но и непохоже, что их изначально такими задумывали.
– Фрактальная недетерминированность? – предположил Бо.
– Вряд ли, – ответил Сэл. – Да, они выглядят хаотично, но эта хаотичность истинная, а не фрактальная. Не математическая.
– Похоже на собачьи какашки, – заметил Бо.
Сэл пригляделся к колоннам. Формой они действительно напоминали длинные собачьи экскременты, отложенные сверху, – сплошные, но при этом гибкие, свисающие с потолка.
Посмотрев вверх, Сэл поднял отнятую у Бо палку.
Зал, похоже, тянулся до бесконечности, поддерживаемый извивающимися каменными колоннами – словно арки в древнем храме, но оплавившиеся наполовину.
– Композитная порода, – сказал Бо. Сэл увидел, что тот изучает материал колонны в микроскоп с подсветкой. – Похоже, тот же минеральный состав, что и у пола, только зернистый. Словно камень размололи, а потом склеили обратно.
– Не склеили, – поправил Сэл. – Скорее скрепили. Цементом?
– Мне кажется, все же склеили, – ответил Бо. – Думаю, это органика.
Забрав палку, Бо поднес пламя фонаря под изгиб одной из самых извилистых колонн. Субстанция не горела, но начала течь.
– Эй, прекрати! – велел Сэл. – Еще не хватало, чтобы эта штука на нас рухнула.
Имея теперь возможность идти во весь рост, они направились вглубь пещеры. Бо пришла в голову мысль отмечать путь, отрезая кусочки одеяла и бросая их на пол. Он то и дело оглядывался, чтобы убедиться, что они движутся по прямой. Сэл тоже оглянулся и понял, что без этих меток они вряд ли когда-либо нашли бы выход.