– Дабит Очоа, – сказал говорящий. – Простите, что не узнал вас сразу. Но Очоа – не такая уж редкая фамилия, и я не помню, чтобы где-то упоминалось ваше имя.
– Оно действительно нигде не упоминалось, – ответил Дабит. – Но я надеюсь, что вы станете им пользоваться, обходясь без титула «губернатор» – как-никак главная моя цель состоит в том, чтобы поскорее избавиться от него.
– Понимаю ваши чувства, – кивнул говорящий. – Во время нашего прошлого разговора я направлялся к месту своего первого назначения на пост губернатора колонии.
– Помню, тогда я подумал о том, облегчит или усложнит вашу работу тот факт, что ваша репутация будет идти вразрез с вашим тогдашним возрастом, – заметил Дабит.
– Разве относительность не прекрасна? – улыбнулась Валентина. – Мы все еще выглядим едва ли не детьми, поскольку последние пять веков в основном путешествовали с околосветовой скоростью и не позволили всей этой прорве лет оставить на нас чересчур заметный отпечаток.
– Судя по всему, я провел в реальном времени на поверхности планеты больше вас, – заметил Дабит. – И следы на моем лице вполне заметны.
– Полагаю, ваш абсолютный возраст – лет тридцать пять, – сказала Валентина. – Если вы старше, значит годы не так уж сильно вас потрепали.
– Вы почти правы, – ответил Дабит. – У меня репутация своего рода специалиста по решению различных вопросов, так что меня регулярно посылают в проблемные колонии.
– Но, полагаю, чтобы разобраться с проблемой, вам требуется куда больше времени, чем мне, чтобы выступить от имени мертвого.
– Надеюсь, – кивнул Дабит. – Поскольку я послал за говорящим, чтобы тот помог мне разобраться с проблемой Кеннета Аргона.
– Он мертв, но с ним до сих пор проблемы?
– Когда он был жив, моя задача заключалась в том, чтобы не давать ему провоцировать колонистов, потому что только по его вине Таррагона до сих пор не получила постоянный статус, не говоря уже о независимости.
– И его смерть стала знаком того, что ваши усилия потерпели крах? – спросил говорящий.
– Даже это пока неизвестно, – ответил Дабит. – Возможно, есть опасности, которых я не мог предвидеть.
– Отчего он умер?
– Скоропостижно скончался. – Дабит пожал плечами. – Вам придется поговорить с врачом ИС, который также исполняет обязанности коронера.
– На чьей он стороне? – спросил говорящий.
– Именно этот вопрос мешает мне надлежащим образом оценить имеющуюся информацию.
– К любой информации следует относиться с осторожностью, – заметил говорящий.
– К любой, исходящей от других людей, – уточнил Дабит. – Мне приходится полагаться на собственные наблюдения и память.
– Считаете себя непогрешимым? – наклонив голову, спросила Валентина.
– Таковы мои наблюдения и воспоминания, – улыбнулся Дабит. – Или мне приходится считать их таковыми, ведь это все, что у меня есть. Однако выводы, которые я делаю на их основе, далеки от непогрешимости. Я знаю, что у меня есть свои ограничения, как и у любого другого. И, как и любому другому, мне неизвестно, насколько далеко они простираются.
– Но вам приходится действовать так, как если бы вы это знали, – кивнул говорящий.
– Как мне к вам обращаться, сэр? – спросил Дабит. – Ни вы, ни доктор Валентина не позаботились дать мне какие-то указания на этот счет.
– Все мои работы публикуются под псевдонимом, – сказала Валентина. – Этот псевдоним получил немало почетных степеней на многих планетах, но лично у меня нет никаких дипломов или преподавательских должностей. Так что, пожалуй, меня вполне устроит, если вы будете называть меня Валентиной и представите другим как Валентину Виггин.
– Никогда не были замужем? – удивился Дабит.
– Весьма тактичный вопрос, – улыбнулась Валентина. – Я замужем за своей работой, и пока что меня это вполне устраивает.
– А вы, сэр? – обратился Дабит к говорящему.
– Эндрю Виггин, – ответил тот. – Некоторые называют нас «Говорящими», будто это какой-то титул, но это не так. Я просто Эндрю Виггин, хотя если потребуется объяснить, кто я такой, нет никаких проблем в том, чтобы назвать меня «Эндрю Виггин, Говорящий от Имени Мертвых».
– Но не Эндер, – заметил Дабит.
– Прошу вас не упоминать это имя ни на публике, ни в личном общении, – ответил Эндрю. – Слишком уж многих оно приводит в замешательство.
– После войны миллионы детей были названы именем Эндер, – сказал Дабит. – Вы спасли человечество.
– А когда вышла «Королева», – добавила Валентина, – всем этим детям родители официально поменяли имя или они сменили его сами по достижении соответствующего возраста. Ибо Эндер Виггин печально прославился тем, что уничтожил прекрасную разумную расу, которая вовсе не собиралась снова на нас нападать.
Эндрю улыбнулся сестре, и та грустно улыбнулась в ответ.
– Какая ирония судьбы, что теперь ваша профессия названа в честь анонимного автора «Королевы», – заметил Дабит.
– Ирония в глазах смотрящего, – ответил Эндрю. – Та книга лишила меня имени и вполне справедливо дала взамен новое. А теперь давайте перейдем к делу. Где мы будем жить?