Читаем Звездные короли полностью

– Я никогда не видел таких приборов, – возразил Хелл. – Эти вот кнопки и ручки вообще ни о чем мне не говорят. Они…

– Но некоторые все-таки выглядят знакомо?

– Да, но…

– Так используйте их, чтобы взлететь!

Хелл Беррел был до глубины души возмущен таким легкомысленным предложением, но все же сел в кресло пилота. Оно оказалось слишком маленьким для него, так что колени почти касались подбородка, когда он крутил верньеры и нажимал на кнопки.

Маленький корабль стремительно взлетел в небо, вырвавшись с ночной стороны Аара навстречу сверкающим звездам.

– Куда мы летим? – спросил антаресианец.

Шорр Кан указал направление, и Хелл Барел осторожно начал разворот, ругая последними словами незнакомые шкалы приборов.

– Не уверен, что держу правильный курс, я лишь выбрал наиболее вероятный вариант, – проворчал он. – Скорее всего, мы наткнемся на какое-нибудь течение.

Гордон смотрел на редкие звезды впереди, и нервное напряжение постепенно оставляло его.

– Мы летим к краю Галактики?

Шорр Кан кивнул.

– А когда мы развернемся?

– Мы не будем разворачиваться, – спокойно ответил Шорр Кан. – Мы полетим дальше вперед.

– Что это означит? – Хелл удивленно оглянулся на него. – Там же ничего нет, кроме… пустоты!

– Вы забыли про Магеллановы Облака, – напомнил Шорр Кан. – Миры х’харнов.

– Зачем нам туда лететь, черт возьми?

– Я так и думал, что это вас шокирует, – рассмеялся Шорр Кан. – Но не забывайте, что вы дали мне слово. Дело вот в чем: х’харны готовят там нечто, способное нанести сокрушительный удар нашей Галактике. Что ж, мы полетим на разведку и посмотрим, что это такое. И вернемся с информацией, которая поможет звездным королевствам подготовиться к нападению х’харнов. В конце концов, разве не для этого вы сюда прилетели?

– Но вам-то зачем рисковать головой ради звездных королевств? – удивился Хелл Беррел.

– По очень простой причине, – пожал плечами Шорр Кан. – Я не могу больше оставаться с графами Внешних Миров, не вызывая подозрений у их союзников. Стоит кому-то из х’харнов заглянуть в мою голову, и я покойник. Но я не могу и вернуться в звездные королевства – меня наверняка казнят, как только узнают, что я все еще жив.

Гордон начал понимать, к чему он клонит.

– Но если рискну отправиться к Магеллановым Облакам, – продолжил Шорр Кан, – и вернусь с информацией, раскрывающей замыслы х’харнов, то прошлое будет забыто. Я стану героем, а героев не принято казнить. Готов поспорить, что через год я снова окажусь на троне.

Хелл Беррел обернулся к Гордону:

– Неужели мы позволим ему воспользоваться тем, что мы дали слово?

– Позволим, Хелл, – задумчиво ответил Гордон. – И не только потому, что он напомнил нам о нашем задании.

Антаресианец громко выругался.

– Вы сошли с ума, Гордон, но я согласен лететь с вами. Как бы там ни было, но я пожил достаточно, чтобы теперь взяться за это самоубийственное, безнадежное дело в компании с сумасшедшим и главным злодеем Галактики!

13

Корабль с невероятной скоростью мчался сквозь Внешние Миры. Вокруг были звезды – яркие, остывающие и давно погасшие темные громадины – с планетами, спутниками и опасными хвостами пылевых течений. Космические джунгли, раскинувшиеся далеко за пределами звездных королевств. Джунгли, путешествовать по которым следовало с большой осторожностью.

Тем не менее троих членов экипажа ничуть не тревожила эта безумная гонка.

Гордона так потрясло случившееся, что он не мог думать о чем-то еще. Он смотрел в задний обзорный экран, в пустоту, за которой давно уже исчезла оранжевая искра Аара, и все еще не верил в спасение. Гордон лишь краешком сознания замечал, что кресло слишком мало для его мускулистой коренастой фигуры, а потолок капитанского мостика слишком низко навис над головой. Или что стены здесь неприятного синеватого цвета, словно кожа утопленника.

Наконец он оторвался от экрана и увидел перед собой смуглое, хорошо знакомое лицо Шорра Кана, с острыми скулами и насмешливо приподнятыми бровями.

– Да, – усмехнулся тот. – Мы это сделали. Благодаря мне.

Гордон глубоко вздохнул и провел рукой по лицу, растирая его, словно после сна.

– Да, – согласился он. – Надеюсь, что так. Хелл, что скажете?

Антаресианец выглядел теперь совершенно спокойным и уверенным, хотя по-прежнему еле помещался в этом смешном маленьком кресле.

– Оторвались, – подтвердил он. – По крайней мере, на время.

Только теперь Гордон начал воспринимать окружающую обстановку. Мостик напоминал внутренность яйца, слишком маленького для таких крупных птенцов.

– Что ж… – рассудительно заметил Шорр Кан. – Х’харны – довольно низкорослая раса. С чего бы им заботиться о нашем комфорте?

Хелл, рослый даже в сравнении с Шорром Каном, поднял голову и тут же стукнулся о нависавшую над ним деталь оборудования.

– Они могли бы не заходить так далеко, – проворчал он, выругавшись и снова втянув голову в плечи. – И хотелось бы, чтобы система управления кораблем не была настолько загадочной.

Он продолжал осторожно изучать назначение кнопок и приборов с непонятными символами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон, Эдмонд. Сборники

Похожие книги