Хелл Вонн продолжал бежать к кораблю, на ходу выкрикивая приказы. Пока Дерк Ундис лежал на земле, Гордон схватил Лианну за руку и вместе с ней метнулся под защиту джунглей.
– Нам нужно продержаться всего несколько минут, – сказал он принцессе. – Имперские корабли сядут на планету и найдут нас.
– Хелл Вонн собирается атаковать их! – воскликнула Лианна, указывая вверх.
Оглушающе взревели генераторы, выпуская на свободу чудовищную энергию, и длинный тонкий силуэт «Мерла» – фрегата-призрака Хелла Вонна – умчался в светящееся небо.
Что бы Гордон ни думал об облачниках, трусами они не были. Понимая, что попался в ловушку и что его немедленно уничтожат за нарушение границ и нападение на имперский корабль, Хелл Вонн все же вступил в бой.
Атомные пушки «Мерла» непрерывно обстреливали снижавшиеся имперские корабли. Небо покрылось ослепительными вспышками взрывов.
Это была великолепная, но безнадежная атака одного фрегата-призрака против четырех тяжелых кораблей. Мощные батареи имперских крейсеров буквально осыпали «Мерл» атомными снарядами.
Распускающиеся огненные цветы на мгновение скрыли корабль облачников. Затем его изуродованный оплавленный корпус стремительно помчался вниз и разбился далеко в джунглях.
– Зарт, берегитесь! – крикнула вдруг Лианна и оттолкнула Гордона в сторону.
Атомная пуля просвистела над его головой и взорвалась в зарослях.
Дерк Ундис с искаженным злобой лицом стоял совсем рядом, снова поднимая оружие для выстрела. Лианна отчаянно ухватила его за руку.
Упрямый молодой облачник остался на планете, чтобы убить Гордона и принцессу.
– Будь я проклят, если не покончу с этим! – прорычал Дерк Ундис, грубо отбрасывая Лианну взмахом руки.
Гордон рванулся к нему. Когда землянин выкрутил руку облачнику, тот вскрикнул от боли, и атомный пистолет выпал из его пальцев. Но Дерк Ундис тут же пихнул Гордона коленом в живот, а затем ударил кулаком в лицо.
Охваченный яростью, Гордон даже не почувствовал удара. Он снова налетел на облачника и повалил на землю.
Прижатый спиной к стволу высокого золотистого дерева, Дерк Ундис сжал руки на горле врага.
У Гордона зашумело в ушах, свет померк перед глазами. Он ощупью ухватился за короткие черные волосы облачника и ударил его головой о дерево.
Лишь через несколько минут голос Лианны вырвал его из этой ревущей темноты.
– Все кончено, Зарт! Он мертв!
Жадно глотая воздух, Гордон постепенно приходил в себя. В голове прояснилось, и он понял, что все еще сжимает в руке волосы Дерка Ундиса.
Затылок облачника, которым Гордон раз за разом колотил по стволу, превратился в кровавое месиво.
Гордон встал на ноги, с трудом сдерживая тошноту. Он пошатнулся, и Лианна мгновенно подскочила к нему, чтобы поддержать.
– Лианна, я не заметил его. Если бы вы не закричали и не бросились на него, он бы меня убил.
Неподалеку прозвучал незнакомый строгий голос. Гордон неловко развернулся в его сторону.
Прямо к нему по освещенным мягким светом джунглям бежали с поднятыми ружьями солдаты в серой имперской форме. Один из крейсеров уже приземлился, остальные все еще висели над головой.
Молодой капитан с приятными чертами лица и цепким взглядом удивленно посмотрел на потрепанного Гордона и Лианну.
– Вы не похожи на облачников! Но вы были с ними.
Вглядевшись в окровавленное лицо Гордона, он шагнул вперед и ошеломленно воскликнул:
– Принц Зарт Арн!
Глазах капитана злобно сверкнули.
– Наконец-то мы вас поймали! И вместе с облачниками. Вы сбежали с Троона и переметнулись на их сторону!
Дрожь негодования пробежала по лицам собравшимся вокруг имперских солдат. В глазах каждого из них Гордон видел лишь смертельную ненависть.
– Я капитан имперского флота Дар Каррел. Вы арестованы за измену и убийство императора.
Как бы ни был потрясен этим обвинением Гордон, он нашел в себе силы ответить:
– Я не убивал Арна Аббаса! И не переходил на сторону облачников – они похитили меня, но я сбежал от них незадолго до того, как вы прилетели!
Он указал на труп Дерка Ундиса:
– Этот человек пытался убить меня, чтобы не дать мне убежать! А что привело вас на эту планету? Идущие отсюда неразборчивые стереосигналы, не так ли?
– Откуда вы знаете? – удивился Дар Каррел. – Да, это правда, наши связисты засекли сигнал, поступающий с незаселенной планеты, когда мы вели поиск к западу от туманности.
– Этот сигнал отправил Зарт! – вмешалась Лианна. – Он хотел привлечь внимание имперских кораблей.
Дар Каррел несколько растерялся:
– Но всем известно, что вы убили своего отца! Адмирал Корбуло видел, как вы это сделали. А потом вы сбежали с Троона.
– Я не сбежал, меня похитили! – с жаром возразил Гордон. – Все, о чем я прошу, – это доставить меня на Троон, чтобы я мог рассказать правду.
Такой неожиданный поворот совсем озадачил Дара Каррела.
– Вас, безусловно, доставят на Троон, чтобы предать суду, – сказал он Гордону. – Но простой капитан не может решать такие серьезные вопросы. Я возьму вас под стражу и доложу командиру.
– Разрешите мне поговорить по стерео с моим братом Джалом Арном! – нетерпеливо попросил Гордон.
Дар Каррел насторожился: