Читаем Звездные короли полностью

– Вы объявлены в розыск и обвиняетесь в тяжких преступлениях против империи. Я не могу позволить вам отправлять сообщения. Вы должны подождать, пока я не получу инструкции.

Он махнул рукой, и десяток солдат с атомными ружьями окружил Гордона и Лианну.

– Прошу вас немедленно пройти на корабль, – строго произнес молодой капитан.

Десять минут спустя крейсер улетел с этой ужасной планеты. Вместе с тремя другими имперскими кораблями он направился на запад через гигантскую туманность Ориона.

Гордон возбужденно ходил взад и вперед по каюте, в которую их поместили.

– Если бы мне разрешили предупредить Джала Арна об опасности и предательстве Корбуло! – возмущался он. – Когда нас доставят на Троон, может быть слишком поздно!

Лианна тоже выглядела обеспокоенной.

– Даже когда мы доберемся до Троона, непросто будет убедить Джала Арна в вашей невиновности.

Ее слова охладили гнев Гордона.

– Они должны мне поверить! Не смогут же они принять ложь Корбуло, когда я расскажу им правду?

– Надеюсь, что нет, – пробормотала Лианна и гордо добавила: – Я готова подтвердить ваши слова. Я все-таки принцесса Фомальгаута!

Время тянулось мучительно медленно, пока крейсеры бешено мчались прочь из туманности Ориона в открытый космос.

Обессилевшая Лианна вскоре заснула. Но Гордон не мог спать. Его нервы были туго натянуты, он чувствовал приближение финала грандиозной галактической игры, в которой сам оказался всего лишь пешкой.

Он должен убедить Джала Арна в правдивости своих слов. И сделать это быстро, ведь как только Шорр Кан узнает, что он бежал и рассказал правду, повелитель Облака начнет действовать.

У Гордона голова шла кругом. Чем все это кончится? Есть ли у него шансы распутать этот невероятный клубок и добраться на Землю, чтобы обменяться телами с настоящим Зартом Арном?

Наконец крейсеры замедлили скорость. Туманность Ориона теперь светилась далеко позади. А впереди раскинулось сверкающее звездное скопление Плеяды. И неподалеку от этого грандиозного маяка растянулась цепь крошечных искр.

Искры оказались кораблями. Возле Плеяд крейсировала эскадра Среднегалактической империи, одна из многих, оберегающих ее рубежи.

Лианна проснулась и теперь наблюдала, как крейсер медленно проходит мимо гигантских линкоров, мимо колонны внушительных крейсеров, тонких фрегатов-призраков, истребителей и разведчиков.

– Это очень большая эскадра, – удивленно пробормотала она.

– Почему нас держат здесь, не позволяя предупредить об опасности? – снова забеспокоился Гордон.

Крейсер пришвартовался бортом к флагманскому линкору, послышался лязг стыковочных механизмов.

В каюту вошел капитан Дар Каррел.

– Я получил приказ немедленно доставить вас на наш флагманский корабль «Этне».

– Сначала нужно связаться по стерео с Трооном и переговорить с императором! – воскликнул Гордон. – Капитан, мы должны сообщить ему важные сведения, которые могут спасти империю от гибели!

Дар Каррел решительно покачал головой:

– Мне приказано не передавать сообщений, а немедленно переправить вас на флагман. Полагаю, «Этне» отвезет вас прямо на Троон.

Гордон застыл, охваченный разочарованием: его надежда рухнула. Лианна дернула его за руку.

– Полет на Троон займет не так уж много времени, а потом вы сможете все рассказать, – подбодрила его принцесса.

Окруженные охранниками, они прошли к входному люку крейсера. Короткий трубчатый трап вел из него к линкору.

Под охраной солдат с линкора они переправились на флагман. Как только все оказались внутри корабля, трап тут же сбросили и перекрыли шлюз.

Гордон оглядел собравшихся в шлюзовой камере офицеров и охранников. Они смотрели на него с ненавистью, тоже считая его убийцей собственного отца и предателем империи.

– Я требую встречи с капитаном линкора! – раздраженно заявил он одному из лейтенантов.

– Он сейчас придет, – холодно ответил тот.

В коридоре раздался топот.

Гордон всем телом подался навстречу входящему, горячая мольба поскорее связаться с Трооном уже готова была слететь с его губ, но так и осталась непроизнесенной.

Этого коренастого, седоволосого мужчину с широким лицом и суровым взглядом Гордон слишком хорошо знал.

– Корбуло! – выдохнул он.

Адмирал Корбуло и глазом не моргнул. Его резкий голос хлестнул Гордона по ушам:

– Да, предатель, это я. Значит, вас обоих наконец-то поймали?

– И вы еще смеете называть меня предателем! – едва не задохнулся от возмущения Гордон. – Да вы сами гнуснейший предатель за всю историю…

Чен Корбуло хладнокровно повернулся к высокому, смуглому арктурианцу, вошедшему вместе с ним и свирепо смотревшему на Гордона.

– Капитан Марланн, не вижу никакой необходимости отправлять этого убийцу и его сообщницу на Троон для судебного разбирательства. Я сам видел, как они убивали Арна Аббаса. Как командующий флотом империи, я признаю их виновными и приказываю немедленно казнить, согласно космическому праву!

21

Мятеж в космосе

Потрясенный Гордон увидел мрачное торжество на лице Чена Корбуло и мгновенно осознал, что произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон, Эдмонд. Сборники

Похожие книги