Читаем Звездные короли полностью

Адрес известного психоаналитика я выяснил заранее. И, выйдя на нужной станции, направился в его заведение.

Нью-Йорк привык к незнакомцам - марсианам, венерианцам и выходцам с других планет. Но на меня оборачивались. Не обращая на это внимания, я шагал дальше.

В приемной доктора Перкера сидели человек пять ожидающих и милая секретарша. Глядя в свою книгу, она спросила:

- Так вы хотите…

Тут она подняла глаза и замолчала. У меня выскочило из головы, что неподготовленный человек не всегда правильно реагирует на внезапное появление металлического великана.

Я успокаивающе навел на нее свои фотоэлектрические глаза:

- Да, я хочу встретиться с доктором Перкером, и как можно скорее. Меня зовут Грэг.

Она сказала не очень уверенно:

- Возможно, вы зайдете через недельку?

- Нет, лучше уж подожду, - сказал я и отошел в уголок, немного волнуясь перед предстоящей беседой.

Люди, которые ждали своей очереди, смотрели на меня. Выглядели они действительно неважно - дрожащие какие-то, бледные. Когда я, скрипнув шарниром, повернул к ним голову, кто-то вскрикнул, а остальные подпрыгнули.

Один за другим они поднимались и тихо покидали помещение. Потом из кабинета доктора вышел пациент. Он взглянул на меня и тоже торопливо удалился.

- Доктор Перкер ждет вас, мистер Грэг, - шепнула девушка.

Я прошествовал в кабинет. Доктор Перкер оказался маленьким, жалким на вид человечком. Когда я вошел, он протирал очки.

- На что жалуетесь, мистер Грэг? - приветливо спросил он, близоруко щурясь. - Такой сильный, здоровый молодой человек, а ходите по врачам. Футболист?

- Нет, я играл в футбол всего раз в жизни, - сказал я ему. - Это было на Марсе. Но меня вывели с поля, потому что я сломал штангу.

Доктор Перкер бросил очки и пощупал свой слуховой аппарат. - Проклятые усилители, опять что-то с настройкой! Он снова занялся очками.

- Так на что жалуетесь, мистер Грэг?

- На подсознание, - ответил я. - Боюсь, у меня комплексы. Он одел наконец очки и уставился на меня. Потом судорожно сглотнул:

- Простите?

- Комплексы. У меня бывают приступы депрессии. Я боюсь осложнений. Нельзя забывать о своем душевном здоровье.

Доктор выглядел озадаченным.

- Грэг? Тот самый робот, который…

- Я не люблю, когда меня называют роботом, - возмутился я.

Стеклянный плафон зазвенел. Доктор Перкер торопливо уменьшил громкость слухового аппарата.

- Пожалуйста, тише. В этом доме очень тонкие стены.

- Простите, - извинился я. - Мои динамики действительно довольно мощны.

- Значит, у вас комплексы, - поспешно сказал он. - Возможно, мистер Грэг, скорее хороший механик…

- Нет! - возразил я. - Мышление у меня человеческое, и помочь мне может только психоаналитик. Я не собираюсь сходить с ума.

- Да, да, конечно! - Он снова судорожно глотнул. - Сумасшедший ро… простите, человек вроде вас - это ужасно. Посмотрим, чем я могу помочь, мистер Грэг.

Он все еще выглядел испуганным, но все-таки приблизился ко мне.

- В подобных случаях крайне важно физическое состояние. Скажите, вы хорошо едите?

- Говоря по правде, доктор, мой аппетит в последнее время действительно ухудшился, - признал я. - Я потребляю лишь две трети обычной порции меди.

Его глаза расширились.

- Меди?

- Разумеется. Она необходима для атомных генераторов. - Я постучал по топливному указателю на груди.

- Понятно. - Он снова сглотнул. - А как вы спите в последнее время?

- В последнее? Совсем не сплю, - честно сознался я.

- Бессонница? - оживился он. - Это уже что-то. И давно вы ею страдаете?

- Ну, с самого начала, - сказал я ему. - Я вообще никогда не сплю.

Мои слова еще больше его расстроили.

- В конце концов, нас интересует мозг, - сказал он. - Если у вас комплексы, значит, ваше подсознание поражено воспалением…

- Может, коррозией? - предположил я.

- Пусть будет коррозия, - согласился он. - Как бы то ни было, мы должны это выявить! Прилягте-ка на кушетку.

Это была большая, удобная на вид кушетка. Я лег на нее. Она рухнула.

Я немного расстроился.

- Вероятно, следовало предупредить, что я вешу больше тонны.

- Вероятно, - буркнул он. - Но ничего. Рассказывайте. Воспоминания, мечты, полузабытые страхи - все это крайне важно!

Я старался припомнить что-нибудь в этом роде.

- Ну, - сказал я, - помнится, в детстве, когда мне было всего несколько недель от роду, я сунул в свой топливный бак вместо меди немного урана. Посмотреть, что из этого получится.

- И что получилось?

- Мои предохранители не выдержали, - сказал я ему. - Саймон починил их и велел впредь не принимать ничего, кроме меди.

Доктор Перкер выглядел растерянным. Очевидно, он никогда не сталкивался со столь серьезными проблемами.

- А когда появился Отхо, - продолжал я, - я попытался стать для него как бы старшим братом, потому что он еще ничего не знал. Но он издевался надо мной и дразнил роботом! Это ранило меня, глубоко ранило, доктор. Внутри у меня щелкали реле, когда он так говорил. Да и другие несведущие люди иногда называют меня роботом. Это травмирует мое подсознание, создает комплекс неполноценности, как у того человека из телепостановки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика