Читаем Звездные мошенники полностью

Но вдвое выше – это вчетверо большая площадь неба, заслоненная им, когда он навис надо мной, в восемь раз больший объем костей и мышц. Тысяча шестьсот фунтов веса при нормальном земном тяготении. Здесь он весил не больше полутонны, но все равно каждая нога – толстая, перевитая мышцами – поддерживала пятьсот фунтов. Руки были под стать ногам, а грудь и шея, подпиравшие большую голову, напоминали кусок ствола столетнего дуба. Но при всей его массивности в нем не было ни малейшей непропорциональности. Снятый без коротышки, помещенного рядом для масштаба, он выглядел бы как любой претендент на титул Мистер Вселенная: стройный, пропорционально сложенный, мышцы рельефные, но не гипертрофированные. Волосы были черными, вьющимися – неровно подстриженная копна, но не хуже, чем у любого человека, живущего вдали от парикмахера. Короткая борода, густые черные брови над широко посаженными светло-голубыми глазами. Загорелая обветренная кожа цветом походила на изрядно потертую воловью шкуру. Черты лица были достаточно правильными, и его можно было назвать красивым, если вам, конечно, нравится типаж Юпитера или Посейдона. Я рассмотрел все это, пока он шел ко мне, одетый в кожу, размашистым шагом, настолько же легко, насколько тяжело ступал его пес. Он остановился рядом со зверем, небрежно потрепал его по голове рукой размером с первую бейсбольную базу, посмотрел на меня сверху вниз – и на один призрачный миг я превратился в ребенка, выглядывающего в огромный мир взрослых. В моей голове вихрем пронеслись мысли, фантомные образы мира, полного тепла, любви, безопасности и прочих давно позабытых иллюзий. Я прогнал их и вспомнил, что я Бэрд Ульрих, профессионал, я на работе, в мире, где нет места фантазиям.

– Вы тот человек, которого они называют Джонни Громом? – сказал я. Он пропустил это мимо ушей, разве что улыбнулся слегка. – Я Паттон, Карл Паттон. Катапультировался с корабля.

Я указал в небо. Он кивнул:

– Знаю. – Голос его звучал низко и гулко, как орга́н, а вокруг груди можно было совершать пробежки. – Я слышал, как твой корабль упал. – Он осмотрел меня и не обнаружил открытых переломов. – Рад, что ты успешно приземлился. Надеюсь, Вула тебя не напугала.

Его стандартный звучал старомодно и немного высокопарно, со следами странного акцента. Челюсть на моем привычно-невозмутимом лице, должно быть, отвисла на несколько футов, потому что великан улыбнулся. Зубы у него были ровные и белые, словно фарфор.

– С чего бы мне пугаться, – сказал я, и мой голос даже не сорвался. – Я видел, как моя трехлетняя племяшка погладила по колену датского дога – выше она не дотягивалась.

– Пойдем ко мне домой. У меня есть еда и очаг.

Я взял себя в руки и перешел к делу:

– Мне надо отыскать мой грузовой контейнер. Там… пассажиры.

На лице великана появилось вопросительное выражение.

– Они живы, пока что, – продолжил я. – У меня есть устройство, которое сообщило, что контейнер приземлился благополучно, спустился на парашюте. Капсулы противоударные, и если транслятор маячка уцелел, они тоже целы. Но оборудование могло побиться. В таком случае они умрут.

– Это очень странно, Карл Паттон, – замораживать живых людей.

– Без заморозки они недолго бы оставались живыми, – сообщил я ему. – Ожоги третьей степени по всему телу. Возможно, еще и внутренние. В медицинском центре их поместят в восстановительные камеры и заново нарастят кожу. Когда они очнутся, то будут как новенькие. – Я одарил его многозначительным взглядом, изобразив беззаветную решимость. – Если я доберусь туда вовремя, так и будет. Но если они выйдут из анабиоза здесь… – Я позволил недосказанным словам повиснуть в воздухе, не став описывать смерть пассажиров, и устроил небольшое представление, изучая циферблаты у себя на запястье. – Контейнер приземлился где-то там. – Я указал на север, вверх по склону. – Не знаю, насколько далеко. – Я бросил взгляд на Джимми, чтобы понять, как он воспринял последние факты. Чем меньше придется объяснять, тем лучше. Но он говорил чуть более рассудительно, чем я ожидал, исходя из своих исследований. Теперь любой промах мог погубить все дело. – Может, в сотне миль отсюда, может, дальше.

Великан задумался, глядя на меня сверху вниз. Взгляд его был дружелюбным, но каким-то далеким, словно свеча в окне чужого дома.

– Это плохое место, то, на которое они упали, – сказал он. – Горы Нанди высоки. Ты умрешь, добираясь дотуда.

Я знал, что это суровые края, так как тщательно выбирал их. Я послал ему мужественный, прямой, как ствол пистолета, взгляд.

– Там десять человек. Я за них отвечаю. Придется сделать, что смогу.

Наши взгляды встретились. В глазах великана впервые вспыхнул огонек.

– Сперва тебе нужно отдохнуть и поесть.

Мне хотелось еще что-нибудь сказать, подсечь рыбку, но тут мир вокруг меня начал медленно вращаться. Я сделал шаг, чтобы восстановить равновесие, и воздух заполнился светящейся снежной крупой, а потом накренился, и я соскользнул в ту темноту, что всегда поджидает…

12

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы