– Карли. Вы исходите из необоснованных, предвзятых суждений…
– Если кто-то начинает использовать умные длинные слова, сразу ясно, что он пытается увильнуть, – вежливо произнесла Карлин.
Люцифер сглотнул.
– Это не лучшая идея, – сказал он. – Вдруг кто-нибудь войдет?
– Не войдет.
– Ну вот, Карли, ты снова смутила нашего гостя, – кротко упрекнул жену Димплиби.
– Нет-нет, профессор, все в порядке, – взволнованно сказал Люцифер. – Она права. В конце концов, я ведь, гм, мифическая в своем роде фигура. Почему она должна верить мне на слово?
– Тем более вы так легко краснеете, – подхватила Карлин.
– Ну… – Люцифер оглядел комнату. Ему попался на глаза аквариум, занимавший несколько квадратных футов стены под книжной полкой. Он едва заметно кивнул. Что-то заблестело на дне аквариума. Карли вскочила и кинулась к нему. Люцифер последовал за ней.
– Галька! – ахнула она. – Совсем не такая, как раньше!
– Алмаз, рубин, изумруд и макароны, – сказал Люцифер. – Извините за макароны, я давно не практиковался.
– Сделайте что-нибудь еще! – попросила Карли и улыбнулась, пребывая в нетерпеливом ожидании.
Люцифер сосредоточенно нахмурился, щелкнул пальцами – и посреди ковра возникло пузатенькое морщинистое существо темно-фиолетового цвета дюймов сорока в высоту, с большими ступнями, явно мужского пола и совершенно голое.
– Эй, мог бы и предупредить, в конце концов! Я только собрался залезть в ванну! – Взгляд выпученного красного глаза уперся в Люцифера. Существо ухмыльнулось, продемонстрировав большой полукруг зубов. – А, это ты, Ник! Как поживаешь? Давно не виделись. Тебе что-то нужно от меня?
– Ох, извини, Фредди.
Люцифер щелкнул пальцами, и бес исчез с резким хлопком.
– Так, значит, это был демон, – сказала Карли. – А почему его зовут Фредди?
– Приношу свои извинения, Карли. Обычно он одет с куда большим вкусом. Фредди – это сокращение, его имя длиннее.
– А еще что-нибудь умеете?
– Ну… – Люцифер указал на Карли и резко повел запястьем. На ее месте появилась высокая крупная большеглазая угольно-черная женщина в ворохе аляповатых, неровно окрашенных тканей, из-под которых выглядывали босые ноги. Дешевые украшения густо унизывали запястья, ниспадали на внушительную грудь, блестели на сужающихся к концам пальцах и в ушах.
Люцифер щелкнул пальцами, и полногрудую царицу Савскую сменила стройная смуглокожая девушка с иссиня-черными волосами и горбатым носом. На ней была юбка, сделанная, похоже, из старой тюлевой занавески, и открывавший грудь пестрый жилет из цветных бусин. Голову обвивала золотая змея.
Люцифер взмахнул рукой. Египетская владычица растаяла и превратилась в туманное облако нежного цвета, где мерцали и извивались скопления звездной пыли, под аккомпанемент множества голосов, напевавших ностальгические мелодии среди аромата цветущих магнолий. Еще один жест – и перед ними снова возникла слегка ошеломленная Карли.
– Эй, а последнее, что это было?! – воскликнула она.
– Извините, это была Скарлетт О’Хара. Запамятовал, что она – плод воображения. Они всегда чуточку нематериальны.
– Впечатляет, – сказал Димплиби. – Вынужден признать, что вы либо творите чудеса, либо достигаете того же результата другим способом.
– Вот это да! Хорошо, думаю, вы говорите правду, – заявила Карли. – Но я почему-то ожидала увидеть человека постарше.
– Строго говоря, мадам… то есть Карли… я – не человек. Что же касается возраста – поскольку я бессмертен, зачем мне непременно выглядеть человеком среднего возраста, а не просто взрослым?
– А вот скажите… – серьезно произнесла Карли. – Мне всегда было интересно: зачем вам человеческие души?
– Честно говоря, мадам – извините, Карли, – мне нет никакого дела ни до одной души.
– Что, правда?
– Чистая правда. Вот вам крест. Это просто очередной слух.
– А вы уверены, что вы – действительно дьявол, а не кто-то другой с тем же именем?
Люцифер умоляюще развел руками:
– Вы же видели Фредди. И макароны в аквариуме.
– Но ни рогов, ни копыт, ни хвоста…
Люцифер вздохнул:
– Это все из-за того, что меня перепутали с Паном. Поскольку он был веселым и сексуальным богом, его, конечно же, связали с грехом.
– Мне всегда хотелось знать, из-за чего вас изгнали с небес, – заметила Карлин. – Что вы такого сделали?
– Помилуйте, – сказал Люцифер, – история восходит к одному случаю из тех времен, когда я был ангелом. – Он вскинул руку прежде, чем Карли успела открыть рот. – Нет, у меня не было крыльев. Люди добавили их, видя, как мы левитируем. У всего, что летает, должны быть крылья, так они полагали. Появись мы сегодня, они, возможно, снабдили бы нас реактивными двигателями.
– Если предположить, что вы, э-э, тот, кем себя именуете, – сказал Димплиби, – как вышло, что вы нуждаетесь в помощи?
– Да, нуждаюсь, – кивнул Люцифер. – Отчаянно. Честно говоря, я столкнулся с тем, с чем просто не могу справиться в одиночку.
– Представить себе не могу, что способен сделать я, если вы, с вашими, э-э, особыми талантами, бессильны.
– Нечто совершенно беспрецедентное. Угроза такого масштаба, что даже не знаю, как описать ее.
– А вы попробуйте, – предложила Карли.