Читаем Звездные мошенники полностью

– Не нравится мне это, – сказала Аннетта, когда Нолан уже собрался выйти из пещеры. – Ты не понимаешь, что эти ужасные люди сделают с тобой, стоит тебе попасть к ним в руки.

– Я обязан честно предупредить их, – ответил Нолан. – Все будет хорошо. Фрасвелл не допустит ничего такого, что могло бы подпортить его послужной список.

– Зачем тебе это, пап? – спросил Тим. – Чем будет плохо, если рогачи застанут их врасплох? Может быть, чужаки так перепугаются, что совсем уберутся с нашего острова!

– Кто-то может пострадать; начнется паника, и многих затопчут. И рога тоже очень острые.

– Правильно, но… ты ведь тоже можешь пострадать, пап, если встанешь у них на дороге! Рогачей трудно остановить, когда они уже разогнались.

– Я буду осторожен. Не волнуйтесь за меня.

Нолан выбрал самый прямой из всех возможных путей – почти вертикальный спуск по прорезанному водой ущелью, слишком узкому для рогачей, но вполне преодолимому для сильного человека. Через двадцать минут, с оцарапанными в кровь руками, он оказался на пыльной и продуваемой ветром равнине. Как только он вышел из густого подлеска у подножия гор, люди Фрасвелла втроем набросились на него.

9

В доме стоял тяжелый дух. Директор Фрасвелл, немного похудевший со времени последней встречи, плохо выбритый, в помятой, пропитанной потом одежде, торжествующе поглядывал на Нолана с дальнего конца бывшего обеденного стола, теперь занимающего середину гостиной и покрытого бумагами и пустыми контейнерами из-под сухого пайка.

– Значит, ты все-таки образумился? – Он замолчал и почесал левую подмышку. – Думаю, ты рассчитываешь на сделку, которую я тебе предлагал раньше? Как бы не так! Ты отклонил мое предложение и теперь поплатишься за это!

Он покачал пальцем перед носом Нолана.

Губы Нолана были разбиты, челюсть распухла, голова раскалывалась от боли.

– Я пришел не ради сделки, – сказал он. – Я хотел предупредить вас…

– Ты? Предупредить меня? – Фрасвелл вскочил на ноги. – Послушай, ты, маленький наглый попугай! Это я тебя предупреждаю! Я хочу, чтобы генератор заработал на полную мощность через пятнадцать минут! Я хочу, чтобы еще через десять минут из крана текла вода! Я хочу, чтобы все помещения были открыты и чтобы ты передал мне ключи от них, прежде чем выйдешь из этой комнаты!

Он ожесточенно почесал под ребрами.

– Это было бы непросто сделать, – заметил Нолан. – Даже если бы ключи были у меня в кармане.

Фрасвелл открыл рот и, выдохнув, приказал:

– Обыщите его!

– Мы уже обыскали – у него ничего нет.

– «Ничего нет, сэр»! – поправил Фрасвелл и резко обернулся к Нолану. – Куда ты их спрятал? Рассказывай, приятель! Мое терпение на исходе!

– Не в ключах дело, – сказал Нолан. – Я пришел поговорить о другом…

– Ты будешь о них говорить, так или иначе! – едва не сорвался на крик Фрасвелл.

– Эй, что тут у вас произошло? – послышался визгливый женский голос.

В дверях, уперев руки в бока, появилась Милтруда, выглядевшая значительно хуже после десяти дней без мытья. У нее за спиной топтался Лестон.

– Вы только посмотрите, кто к нам пришел! – сказала она, увидев Нолана. – Ты наконец-то поймал его, Элвин?

– Да, я его поймал. Он пока упрямится, но скоро сломается, уверяю тебя!

– А что с той потаскухой, которую он взял себе в любовницы? – зловеще спросила Милтруда. – Отдай ее мне. Может быть, после этого он станет сговорчивей.

– Вон отсюда! – прорычал Фрасвелл.

– Эй, полегче, Элвин! – огрызнулась она. – Следи за своим языком!

Фрасвелл схватил со стола пустую банку из-под концентрата и с яростью зашвырнул ею в жену. Банка ударилась в стену рядом с Милтрудой, та взвизгнула и выбежала из комнаты, едва не сбив по пути собственного сына.

– Заставьте его говорить! – завопил Фрасвелл. – Добудьте эти ключи! Делайте что хотите, но мне нужен результат… немедленно!

Один из державших Нолана больно завернул ему руку.

– Только не здесь! – Фрасвелл, тяжело отдуваясь, погрузился в кресло и проворчал, глядя в сторону, пока Нолана выталкивали за дверь: – И разумеется, так, чтобы он не получил серьезных повреждений.

10

Двое держали Нолана за руки, а третий ударил его кулаком в подвздошье. Он задохнулся и согнулся пополам.

– Не в живот, придурок! – сказал кто-то. – Так, чтобы он мог говорить.

Его схватили за волосы и заставили поднять голову, от увесистой затрещины зазвенело в ушах.

– Послушай, ты, богатая скотина, – прошипел в лицо Нолану человек с нечесаными волосами, безумными глазами и щербатым ртом. – От нас ничего не скроешь…

Нолан крепко засадил щербатому коленом. Тот обиженно вскрикнул и повалился на землю. Нолан выдернул руку и наотмашь ударил второго по шее. На мгновение он оказался свободен, двое противников стояли перед ним, тяжело дыша, но не решаясь напасть.

– Через несколько минут здесь начнется давка, на этом самом месте, – скороговоркой произнес Нолан. – Дикие рогачи – крупные твари, весом больше тонны. Предупредите своих.

– Хватай его! – рявкнул один из двоих и бросился на Нолана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Дверь с той стороны (сборник)
Дверь с той стороны (сборник)

Владимир Дмитриевич Михайлов на одном из своих «фантастических» семинаров на Рижском взморье сказал следующие поучительные слова: «прежде чем что-нибудь напечатать, надо хорошенько подумать, не будет ли вам лет через десять стыдно за напечатанное». Неизвестно, как восприняли эту фразу присутствовавшие на семинаре начинающие писатели, но к творчеству самого Михайлова эти слова применимы на сто процентов. Возьмите любую из его книг, откройте, перечитайте, и вы убедитесь, что такую фантастику можно перечитывать в любом возрасте. О чем бы он ни писал — о космосе, о Земле, о прошлом, настоящем и будущем, — герои его книг это мы с вами, со всеми нашими радостями, бедами и тревогами. В его книгах есть и динамика, и острый захватывающий сюжет, и умная фантастическая идея, но главное в них другое. Фантастика Михайлова человечна. В этом ее непреходящая ценность.

Владимир Дмитриевич Михайлов , Владимир Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика
Тревожных симптомов нет (сборник)
Тревожных симптомов нет (сборник)

В истории отечественной фантастики немало звездных имен. Но среди них есть несколько, сияющих особенно ярко. Илья Варшавский и Север Гансовский несомненно из их числа. Они оба пришли в фантастику в начале 1960-х, в пору ее расцвета и особого интереса читателей к этому литературному направлению. Мудрость рассказов Ильи Варшавского, мастерство, отточенность, юмор, присущие его литературному голосу, мгновенно покорили читателей и выделили писателя из круга братьев по цеху. Все сказанное о Варшавском в полной мере присуще и фантастике Севера Гансовского, ну разве он чуть пожестче и стиль у него иной. Но писатели и должны быть разными, только за счет творческой индивидуальности, самобытности можно достичь успехов в литературе.Часть книги-перевертыша «Варшавский И., Гансовский С. Тревожных симптомов нет. День гнева».

Илья Иосифович Варшавский

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы