Форд закрыл глаза, и спустя пару секунд открылась гиперокно и корабль беглецов исчез.
Сержант Олофсон сидел в оведенной ему комнате и размышлял над тем, что ему пришлось совершить, чтобы доказать свою верность Гиперборее. Хоть ему, как военному, не впервой было причинять боль, но хлестать и истязать безоружнного для шведа было в новинку. Тем более перспективы вызволения из плена Маслова и бегства с Гипербореи была слишком туманной.
Песня лилась и лилась сквозь уши Ричарда, лаская его душу. До боли знакомые слова звучали голосом Шеппарда немного не привычно, но подарок удался на славу.
"...She said, Don't bother comin' home.
By the time you get here I'll be long gone.
There's somebody new and he sure ain't no rodeo man.
He said, I'm sorry it's come down to this.
There's so much about you that I'm gonna miss.
But it's alright baby, if I hurry I can still make Cheyenne.
Gotta go now baby, if I hurry I can still make Cheyenne..."
Невольно Вулси вместе с рядом сидящими стали подпевать, слова шли сами будто из ниоткуда. Хотя Ричард, конечно, знал эту песню наизусть.
"...But it's alright baby, if I hurry I can still make Cheyenne.
Gotta go now baby, if I hurry I can still make Cheyenne..."
Ход всеобщего праздника нарушил неожиданный радиосигнал от техника:
- На орбите только что появился корабль асгардов!
- Внимание, все по рабочим местам! - скомандовал Вулси не хуже командира, сменив в одно мгновенье праздник на работу.
Серия 18. "Другой Мир"
На Атлантисе все стояло на ушах. Появление МакКея и Форда на корабле асгардов явилось полным шоком для всех. На протяжении трех месяцев все считали их погибшими и вот они, как ни в чем не бывало, лежали в лазарете живые и здоровые. Большинство персонала столпилось вокруг них, будто не веря своим глазам и слухам, которые молнией расползлись по всему городу. Почти всю ночь в лазарете было куча народу. Оба взахлеб рассказывали о своих мытарствах и злоключениях, но время было уже позднее. Лишь ближе часам к трем ночи Беккету удалось всех выпроводить. Тесты, которые он прогнал несколько раз продолжали говорить об одном и том же - перед ними настоящие Родни МакКей и Эйден Форд.
Дженнифер ни на секунду не отходила от Мередита. Даже когда оба скитальца заснули, она так и осталась сидеть на кровати своего возлюбленного и наблюдать за тем как он спит, протирая мокрые от слез глаза.
Утром, когда в лазарет заглянул Джон, он застал следующую картину: МакКей сидел на своей койке, активно пережевывая порцию завтрака, что не мешало ему тараторить о его подозрениях на Мардене и ликвидации злого асгарда сидевшей рядом Келлер, которая в свою очередь завороженно смотрела на физика с таким лицом будто она летела где-то далеко отсюда, совершенно не слушая канадца. Для нее сейчас главным была только то, что он жив, он вернулся, хотя чувствовалось, что она до сих пор не до конца верила в свое счастье. Форд же сбривал свою бороду, заткнув уши наушниками с музыкой, чтобы в очередной раз не слушать про подвиги Маккея.
- Ну как вы, парни? - поинтересовался с улыбкой Джон.
Он сам еще не мог поверить, что после всего пережитого, они оба живые и невредимые снова здесь.
- Так приятно снова спать на подушке, а не больших зеленых листьях. - ответил Форд.
- И пудинг... - пытаясь прожевать проговорил МакКей. - ...утренний пудинг...
Но встретившись взглядами с Дженнифер, Родни тут же поспешил добавить:
- И, конечно же, вновь оказаться с любимым человеком. - с этими словами Мередита нежно поцеловал девушку в лоб и закинул в рот очередную ложку с пудингом.
- Ну я рад, что вы постепенно приходите в себя. - Джон, не зная что еще сказать, убрал руки в карманы, закусив нижнюю губу. - Мы тут уже давно вас списали.
- И зря! - выпалил МакКей так резко, что на мгновенье поперхнулся пудингом и разразился громким кашлем.
- Им нужно еще денек для акклиматизации. - пояснила Дженнифер, постукивая Родни по спине.
- Да, конечно. - закивал Джон. - Я пришел еще поинтересоваться: точно ли Ронан бросил вас там?
- Конечно. - возмутился МакКей. - Мне же не привиделось! Он посмотрел и убежал.
- Потому что Ларрин он сказал, что вы погибли.
- Как раз из-за него мы чуть и не погибли. Ладно хоть асгардам стрельнуло запустить новое реалити-шоу "инопланетный Робинзон".
- Поверить не могу, что он так поступил. - покачав головой отозвался Шеппард.
- А куда он пропал то? - спросил МакКей.
- Не знаю, мы сами его ищем. По крайней мере, то, что вы рассказали объясняет его неожиданный уход.
- Ну и пусть идет куда хочет. - злобно буркнул Мередит. - С друзьями так не поступают!
- Мы найдем его. - заверил Шеппард. - И выясним точные причины его поступка. А пока, давайте...акклиматизируйтесь.
- Спасибо. - улыбнулся Эйден.
МакКей лишь помахал с набитым ртом ложкой.
Но не успел Шеппард выйти из лазарета, как в наушнике послышался голос Вулси:
- Подполковник, придите пожалуйста в зал врат.
Спустя минуту Джон был на месте. Врата были открыты, но никого рядом не было. Он поднялся наверх к управляющим консолям, где его и ждал Ричард.