Дисплей Феррола мгновение ошеломленно метался туда и обратно, но потом зафиксировался на окаймленной голубым фигуре, зигзагом скользящей среди камней.
— «Бабочка»?
— Похоже на то, — согласился Рэндал. — И тоже чертовски торопится куда-то.
Феррол увеличил поле обзора своего дисплея, чувствуя, как гулко колотится сердце. Если их маленький «гриф» на самом деле хищник…
Увы. «Бабочка» шустро скользила то туда, то обратно, а «гриф» продолжал дрейфовать медленно и бесцельно, не обращая никакого внимания на потенциальную пищу, взлетающую практически у него из-под носа.
— Я бы сказал, что если твой мелкий «гриф» — хищник, ему предстоит многому научиться в этом бизнесе, — сухо проговорил Демарко.
Феррол вздохнул.
— А может, он недавно почистил зубы и пока не хочет есть.
— И что теперь? — спросил Демарко. — Все еще хочешь, чтобы я поймал его?
— Можно. — «Гриф» миновал астероид, из-за которого появилась «бабочка»; сама «бабочка» уже исчезла за краем экрана. Феррол снова переключился на крупный план «грифа». — Как ты справедливо заметил, это просто еще один…
Совершенно неожиданно «гриф» тоже резко ушел за край экрана.
— Не упускайте его из вида! — рявкнул Феррол. Поле обзора снова расширилось, даже сильнее, чем прежде…
— Господь всемогущий! — потрясенно воскликнул Рэндал. — Вы только гляньте, что он выделывает!
Феррол не отрывал взгляда от «грифа». Тот зигзагами скользил между мелкими и крупными обломками камней, развивая скорость, которая превосходила все ожидания Феррола, и при этом почти точно повторяя полет «бабочки».
Почти точно повторяя полет «бабочки»…
— Рэндал… сравни маршруты «грифа» и «бабочки».
— Уже сделано, Чейни. Можно сказать, один к одному. «Гриф» определенно преследует ее.
— Соображает, — проворчал Демарко. — Как ему удается не терять ее след, черт побери?
— Благодаря поту «бабочки», конечно, — усмехнулся Феррол.
— Что-что?
— Потом расскажу, — сказал Феррол. — Дай посмотреть.
«Бабочка» снова возникла на дисплее. Теперь было совершенно ясно, что «гриф» старается поймать ее. Ему оставалось до цели всего несколько метров…
И внезапно зигзагообразное движение прекратилось. Теперь оба создания летели друг за другом по прямой со скоростью преследователя.
— «Гриф» телекинетически держит ее, — пробормотал Рэндал.
Демарко негромко присвистнул.
— И подтягивает к себе… Оп!
«Гриф» и «бабочка» сошлись — и мгновение спустя все было кончено.
Некоторое время на мостике царила тишина.
— Ладно, — заговорил Феррол. — Рэндал, скажи Вис-каа, пусть подведет нас поближе к «грифу», чтобы мы смогли захватить его.
— Чейни! — закричал Колхейз. — Движение впереди и слева… что-то очень крупное.
Феррол включил интерком.
— Вис-каа… критическое положение! Быстро найди подходящую звезду и прыгай, как только Эпилог будет готов.
— Твои желания совпадают с нашими.
— Демарко… включи компьютерную программу идентификации. Очень важно определить размеры этой штуки. Колхейз, следи, не появится ли откуда-то облако «грифов».
И тут пульт издал сигнал включения лазерной связи…
— Это капитан Роман с борта «Дружбы», — загремел из громкоговорителя знакомый голос. — Ответьте, «Скапа-Флоу».
Феррол поднял взгляд к громкоговорителю. На него нахлынуло ощущение дежа вю. Темпийская йишь-яр-система — пленение детеныша звездного коня — появление Романа на «Драйдене» — и рискованное бегство «Скапа-Флоу».
Все это, точно вспышка, промелькнуло в сознании, сменившись острейшим вопросом.
Как, черт побери, Роман сумел выследить его?
Он прочистил горло.
— Передай Вис-каа, что Прыжок отменяется, — сказал он Рэндалу, включил передатчик лазерной связи и продолжал в микрофон: — Это Феррол. Не далековато ли вы забрались от дома, капитан?
— Я могу то же самое спросить у вас. — Изображение Романа появилось на дисплее. Вид у него был усталый, но в лице проступало мрачное удовлетворение. — Как у вас дела, старший помощник?
— Никаких проблем, если не считать того, что мы непременно должны уйти отсюда меньше чем через два часа. Здешние условия заставляют звездного коня и манипуляторов немного… перенапрягаться.
— Надеюсь, никто не пострадал.
Феррол сглотнул; в этих словах определенно чувствовалась угроза.
— Все в полном здравии. И прежде, чем вы зададите следующий вопрос, хочу заверить вас, что никто никому не угрожал. Вис-каа и остальные полетели с нами добровольно.
— По крайней мере, от Паука, — многозначительно сказал Роман. — Судя по словам Ямото, до этого вы их мнения не спрашивали. Итак, вы нашли то, что искали?
Феррол непроизвольно сжал пальцы в кулаки, спрашивая себя, не мог ли Роман каким-то образом догадаться о его подлинной цели.
— Вообще-то нет, — ответил он. — Однако нам удалось многое выяснить об экологии этого места и взять пять образцов от космических существ для дальнейшего изучения на Кордонейле. В данный момент мы нацелились на шестое; хотелось бы заполучить и его.
— Что же, действуйте. — Роман вопросительно выгнул бровь. — Вы, похоже, не слишком удивлены нашим появлением.