В данный момент не имели значения ни восторг и возбуждение, ни вызывающая раздражение новая привычка Демарко (скорее всего, тот демонстрировал ее сознательно) оспаривать все, что бы ни сказал Феррол. Важно не упустить открывшиеся возможности и тщательно, скрупулезно обследовать систему и имеющуюся в ней жизнь. Свести к минимуму разногласия и перебранки.
— Уверен, низкий уровень радиации делает среду гораздо более стабильной, — сказал он. — Рэндал? Ты уже обследовал каменное кольцо вокруг черной дыры?
— Пока только в первом приближении, — ответил тот, — но вроде бы очень похоже на обычный пояс астероидов. По крайней мере, отсюда; стоит подойти слишком близко, и гравитационные поля сильно искажают картину. — Рэндал повернулся в Ферролу: — Знаешь, ты, по-моему, прав: наличие тут большого количества крупных валунов играет существенную роль. По крайней мере, дважды замеченные нами аномальные движения возникали откуда-то из-за темной стороны камней. Там, наверно, можно укрыться от радиации — конечно, если речь идет о чем-то более мелком, чем звездный конь.
— Да, — согласился Феррол. — Приглядись-ка к самой черной дыре. Все-таки не вредно представлять, с чем имеешь дело.
— Ладно.
Рэндал отвернулся к своим сканерам, а Феррол включил связь с шаттлом. Упоминание о звездном коне…
— Вис-каа? Это ты?
На экране появилось лицо темпи или, точнее, та его часть, которую можно было разглядеть между шлемом-усилителем и золотисто-голубым шейным платком.
— Фе-роо?
— А-а, Пла-зии. Я так понимаю, Вис-каа отдыхает?
— Да, — ответил темпи. — Он слишком много отдыхает.
— Все вы слишком много отдыхаете, — буркнул Демарко.
Феррол бросил на него сердитый взгляд.
— Понимаю, Пла-зии, и мне очень жаль, — сказал он темпи. — В последние три дня Эпилогу пришлось несладко, но и вам тоже. Однако это окупило себя. Мы нашли сообщество космических созданий, во многом похожих на те, которые мы ищем.
— Знаю, — ответил Пла-зии. — Эпилоннинни уже заметил их.
Со стороны Демарко послышался отрывистый смешок, но на этот раз Феррол даже не потрудился бросить в его направлении осуждающий взгляд.
— Рад слышать это, — сказал он. — Что еще Эпилог тебе поведал?
— Не понимаю вопроса.
— Я хочу знать, какое впечатление это место производит на Эпилога, — развил свою мысль Феррол. — К примеру, не испытывает ли он тревоги или физических страданий из-за радиации черной дыры? Или, может, его беспокоит, что даже на таком расстоянии гравитационные поля слегка искажены? — Он бросил взгляд на яркие кружки на дисплее. — Или, что еще важнее, не чувствует ли он угрозы со стороны обитающих тут созданий?
— Эпилоннинни не чувствует угрозы, — быстро ответил Пла-зии.
— Хорошо. Если вдруг что-нибудь изменится, сообщи мне сразу же, ладно?
— Твои желания совпадают с нашими.
— Да, конечно… Я сказал просто на всякий случай. — Феррол обвел взглядом мостик. — Колхейз, начиная с этого момента твоя единственная работа заключается в том, чтобы следить за аномальными движениями в направлении Эпилога или поперек его пути, — приказал он одному из членов экипажа. — Рэндал?
— Масса черной дыры примерно в сто раз больше массы солнца, — сообщил тот. — Очень быстро вращается. Сейчас мы на расстоянии около трех миллионов километров от нее.
Феррол попытался припомнить все, что знал о черных дырах.
— Есть какой-нибудь релятивистский эффект? — спросил он. — Структурное смещение или другие орбитальные аномалии?
— Нет, на таком расстоянии нет, — ответил Рэндал. — Конечно, если мы хотим получше разглядеть этих твоих зверушек, придется подойти поближе.
— Правильно. И что бы мы ни увидели, не забывай о деле. Особенно следи за уровнем радиации и гравитационными градиентами. А если увидишь что угодно, вызывающее у тебя беспокойство, немедленно сообщи мне. Ясно?
— Да, сэр.
Ну, вроде бы все готово. Феррол сделал глубокий вдох и перевел взгляд на экран. Там уже полыхали около двадцати кружков; самый ближний обозначал место на расстоянии двадцати тысяч километров в направлении черной дыры.
— Давай, Пла-зии, — сказал Феррол. — Подводи нас поближе… Очень медленно, очень осторожно.
Глава 26
Астероид был крупный, с отвесными склонами. За его неровными краями можно было хорошо укрыться от бледного призрачно-голубого света далекой черной дыры. Белое пятно прожектора «Скапа-Флоу» медленно скользило по нему, задерживаясь около каждого затененного участка, прежде чем двинуться дальше. Глядя на дисплей, Феррол покачал головой.
— Ну, я сдаюсь, — сказал он, не обращаясь ни к кому в частности. — Куда эта проклятая тварь подевалась?
— Влево, мне кажется, — ответил Демарко. — Вон за тем… смотри, вылезает!
Черная тень отделилась от астероида и быстро пронеслась сквозь пространство, уйдя за край дисплея, но потом следящая система поймала ее и снова поместила в центр. Примерно полуметровая в поперечнике, она летела не прямо, а сворачивала под прямым углом, чем напоминала порхающую бабочку. Вот и все, что дало двадцатиминутное пассивное наблюдение.
— Давай возьмем ее, Мал, — сказал он. — Как только будешь уверен, что не промахнешься.
— Ладно. Ну, пошла…