Читаем Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) полностью

Тогда я окончательно понимаю, что именно должна делать – решительно приближаюсь к колбе и прикладываю к гладкой прозрачной поверхности ладонь. В этот самый миг я вижу, что Миллс распрямляется так, словно его ударили током.

И весь мир в моих глазах как будто становится иным…


Глава 43

Все вокруг заливает свет. Кажется, я перестаю видеть в привычном смысле этого слова. Я начинаю ощущать происходящие совершенно непонятным мне образом. Я чувствую энергию, из которой состоит Миллс, она словно бы бьет ключом в шаге от меня.

Моя рука проваливается сквозь материал из которого состоит колба и мы оказываемся рядом друг с другом. Почему-то на сей раз не страшно. Я не испытываю ни малейшего трепета и при этом чувствую себя полностью защищенной.

«Ты мне такой нравишься», — я ощущаю его голос внутри своего существа.

«Ты мне тоже», — наши энергии сливаются и вибрируют. От этого я чувствую себя невероятно счастливой. Как будто настоящей и… рожденной заново.

«Не уходи», — приходит мне в голову следом, когда я приближаюсь к Миллсу.

Он проводит по моим волосам, отчего я ощущаю живительное тепло.

«Я не смогу тебя покинуть. Теперь — никогда», — слышу я внутри: «Потому что мы с тобой совершили переход».

После этого все гаснет. Я чувствую, как меня буквально смывает прочь жидкостью, вытекающей из треснувшей колбы. В стороны летят осколки. Я оседаю на пол и Миллс оказывается у меня в руках.

Дальше все происходит как в замедленной съемке. Медики суетятся вокруг меня, накрывая нас обоих блестящими металлом одеялами. Я же пытаюсь уловить свои ощущения. Мгновение назад я буквально парила. Я чувствовала себя так, словно вышла из тела и вот бренность бытия вернулась обратно, очевидно, вместе с проблемами.

Вокруг меня что-то говорят про незавершенную трансформацию и пытаются отобрать у меня мужчину. Я же упираюсь, сама не понимая своей мотивации. Вроде бы Миллсу нужно помочь, но я не могу расцепить рук. Что-то животное, что-то внутри меня сопротивляется. Так происходит пока между мной и медиками не встает Доракс.

— Почему ты не сказала, что ты альтерранка? — удивленно говорит он, присаживаясь на колени и отдав приказ остальным держаться от меня на расстоянии.

— Где Рада? — отчего-то переспрашиваю его.

Я рада видеть своего мужчину и понимаю, что он единственный, кому я сейчас полностью могу довериться.

— Это волнует тебя в первую очередь? — чуть-чуть улыбается он.

— Нет, — опускаю глаза, чтобы взглянуть на Миллса. Маска все еще закрывает половину его лица, но зато сейчас можно наконец разглядеть настоящий цвет волос — расплавленное золото. Как же это красиво!

Я помогаю Миллсу открыть лицо, потому что вижу, что он тянет правую руку к щеке, но оказывается еще слишком слаб для того, чтобы сделать это. Ученые единым хором опять что-то затягивают про регенерацию.

Доракс легонько кладет пальцы на мою кисть.

— Что такое? — переспрашиваю я.

— Они правы про регенерацию, — усмехается брюнет. — Цикл ни в коем случае нельзя прерывать.

— Но зачем же вы пустили меня сюда?! — вот тут-то я начинаю испытывать негодование.

— Я же сказал, — губы Доракса оказываются в опасной близости от моих, — его сознание отказывалось пробуждаться. Цикл завис на бэта-стадии.

— Я не понимаю всех этих ваших терминов!

Доракс кивает, как будто признавая справедливость моего упрека.

— Руководитель группы высказал предположение, что присутствие истинной вызовет к жизни его сущность. Но мы не знали, что у тебя есть гены альтерранки.

— Что это значит? — почти шепчу.

— Это все объясняет, — пожимает плечами Доракс. — Мою тягу и его, — после этого брюнет кивает на Миллса.

— Чем это грозит ему? — переспрашиваю.

— По глупости вы начали переход и если не завершите его, — тут Доракс опускает глаза, — в спальне, то можете пострадать. Оба. Хотел бы я знать как это получится у того, кто не сумел восстановиться до конца в регенерационном цикле!

С этими словами Доракс подхватывает Миллса на руки и поднимается в полный рост.

— С этим мужиком вечно одни проблемы! — цедит сквозь зубы он. — Вот зря я не сдал его на чистку мозгов раньше Рады.

— Н-не надо! — я тоже встаю на ноги. — Ты знаешь вообще-то… Вообще-то это Миллс весь центр и разнес!

Доракс бросает пару распоряжений окружившему нас медперсоналу, которые заключаются в основном в требовании прикатить прочные носилки.

— Я даже не сомневался, — кажется, эта новость брюнета только сильнее разозлила. — Благородные редко умеют что-то создавать.

— Мне показалось, или ты ревнуешь сейчас? — наверное не стоило говорить это под руку. Доракс, грузящий тело блондина в передвижную капсулу, замирает и смотрит мне в глаза.

Пару мгновений его лицо принимает незнакомое мне выражение. Губы немного дрожат. Наконец, справившись со своей работой, мужчина распрямляется.

— Я очень переживаю за тебя, — произносит он, поправив мой локон у виска. — Альтерранок с детства готовят к слиянию энергий. Боюсь, что я не смогу быть в это время рядом, ведь для моей расы не свойственно оборачиваться светом.

Мы замираем друг напротив друга.

— Мы можем попробовать, — зачем-то говорю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги