Читаем Звездный Герб. Трилогия (ЛП) полностью

— Когда ты сказал Лине бежать… — Джинто не хотел договаривать, но он слишком волновался, — Ты рассказал ей и об этой сделке?

Тил колебался достаточно долго, чтобы можно было догадаться, что он все-таки решился сказать правду.

— Нет. Это была секретная информация.

— Ясно… — Джинто почти мог слышать звон, с которым его любимый, привычный мир разлетелся вдребезги.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ПРИНЦЕССА ИМПЕРИИ

帝国の王女 / TEIKOKU NO ŌJO

ГЛАВА 1

КОСМОПОРТ ДЭЛКТО

«Тут все совсем не так, как мне запомнилось».

Шум голосов, перемешанный с музыкой, звуками рекламы и гулом работающих механизмов, обрушился на Джинто Линна, когда тот шагнул наружу из орбитального лифта. Джинто немного задержался возле выхода из подъемной шахты, с любопытством осматриваясь по сторонам. Сегодня он поднялся на орбиту второй раз за свои семнадцать стандартных лет.

«Ну, ладно. По крайней мере, сила тяжести такая же, как и на Дэлкто, так что, меня хотя бы не вытошнит прямо здесь».

Джинто пытался припомнить подробности единственного своего прежнего путешествия в орбитальный космопорт. Это было семь стандартных лет назад, когда он прибыл на Дэлкто со своей родной планеты Мартин.

«Должно быть, я проходил здесь по пути от звездного лайнера, на котором прилетел», — прикинул он. Но старые воспоминания о перелете на пассажирском корабле Ав были, в лучшем случае, туманны.

Со всеми своими подъемными трубами, похожими на гигантские лианы, эскалаторами и подвижными полами, космопорт напомнил Джинто соединительный сектор в том жилом комплексе на Мартине, где он вырос. Было, однако, и существенное различие — здешний космопорт гордился своим огромным банкетным залом. Заставленный креслами и столами, зал был полон возбужденными людьми изо всех уголков Галактики, говорящими на разных языках. Официанты-люди и раздаточные роботы скользили от стола к столу, разнося блюда и напитки.

«Народ на Дэлкто знает, как убивать время, — в мыслях прокомментировал Джинто, — Я удивлюсь, если имперский космопорт будет выглядеть похоже».

Время от времени музыку заглушали информационные сообщения.

— Пассажиры, зарегистрированные на корабль «Лендарф Глорн», направляющийся в Эстот Парк в 17–30, пожалуйста, проследуйте к орбитальному лифту номер 17 для завершения посадки.

Такие объявления всегда повторялись дважды: сперва на наречии Дэлкто, затем на баронне, официальном языке Империи Ав. Несколько недовольных пассажиров покинули банкетный зал, проталкиваясь мимо Джинто и его кейса с вещами, катящегося позади на небольших колесиках. Суета космопорта подхватила людей, когда они вышли и растворились в толпе.

— Всем пассажирам, покинувшим корабль «Селлеф Низейл». Благодарим вас за ваше терпение, и добро пожаловать в графство Вораш. Скоростной лифт прибудет за вами через три минуты.

Группа пассажиров, которые появились из недавно прибывшего «Селлефа», не спешили к скоростному лифту. Они были слишком заняты, в огромных количествах поглощая местный ликер — скиад — что со стороны выглядело, как ожесточенное состязание в питье на выносливость.

«Интересно, как много пьяных пассажиров каждый день пропускают свои корабли?» — задумался Джинто.

Их можно было понять. Большинство людей, покидающих эту звездную систему или прибывающих в нее, были переселенцами, и для многих из них это космическое путешествие должно было стать единственным в жизни. Неудивительно, что они хотели насладиться им сполна.

Никто не предложил выпить самому Джинто. Он этого и не ожидал — хотя люди на Дэлкто славились своим дружелюбием, никто из них не пытался заговорить с Джинто, стоило ему появиться из подъемника. Когда он приближался к другим ожидающим, они умолкали и отводили взгляды. Возле него постоянно оставалось небольшое свободное пространство. Он чувствовал себя в полной изоляции посреди этой шумной толпы.

Одетый в типичный для имперского дворянина — Руэ Сиф на баронне — наряд, Джинто понимал, как нелепо, должно быть, он выглядит.

«Человек должен быть чокнутым, чтобы заговорить с кем-то вроде меня».

Нет, костюм Джинто сам по себе выглядел вполне пристойно и современно. Проблема заключалась в ослепительно-белой мантии, которая была надета поверх него. Длиной от плеч и почти до земли, мантия была свободной, за исключением талии, где ее охватывал широкий пояс. Кроме того, мантия не имела рукавов, зато была снабжена небольшими жесткими треугольными наплечниками. По наплечникам и воротнику тянулась алая окантовка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги