Читаем Звездный Герб. Трилогия (ЛП) полностью

— При таком соотношении сил? Нелепо!

— Во-первых, боевые возможности их кораблей могут быть выше, чем мы предполагали.

— Вы намекаете, что у них есть некие секретные технологии, недоступные нам? — Трайфу не понравилась мысль, что Империя может хоть в чем-то уступать своим противникам.

Кайхул поморщился и пожал плечами.

— Трудно сказать. Вспомните — вся информация, которой мы располагаем, поступила от службы, которая годится только на то, чтобы присматривать за кошками.

Трайф с силой ударил кулаком в ладонь.

— Разумеется! Об этом я забыл.

Офицер связи Настория ничего не сказала, всем своим видом выражая унылое смирение.

— При всей серьезности их недавнего просчета, я все же оцениваю способности Службы Разведки несколько выше, — поправился Кайхул, — Вероятность того, что мы можем так значительно недооценивать возможности врага, практически нулевая. Таким образом, если они думают, что могут победить нас в сражении, они либо невежественны, либо слишком самоуверенны, либо просто безумны.

— Да, — Трайф хлопнул рукой по столу, — Нет славы в том, чтобы сражаться с безумцами.

— Возвращаясь к тем трем причинам, по которым они могли разместить свой флот именно здесь, вторая из них — это может быть западня.

— Какая западня?

— Например, у них может быть большой флот, собравшийся по ту сторону Сорда Сфагнов. А эти корабли просто ждут здесь, словно приманка, чтобы, отступая, привести нас прямо в челюсти поджидающей акулы.

— Что?! — почти выкрикнул Трайф, — Они считают меня идиотом?! Во всех наших Звездных Силах не найти такого болвана, который мог бы бездумно ринуться в занятые врагом Врата, не разведав, что ждет по другую сторону!

— В их защиту, командующий, замечу, что вряд ли они могут знать, кто именно стоит во главе нашего флота, так что вам не стоит воспринимать это на свой счет. Враги так же мало знают о нашем образе мышления, как и мы — о них. Объединенное Человечество может действовать только на основании собственных представлений о наших Звездных Силах. Должно быть, они все еще не отказались от старых стереотипов.

— Ах, да — «высокомерные, жестокие, безрассудные Ав», — припомнил Трайф, — Что ж, они могли угадать в двух случаях из трех, но мы не так уж безрассудны.

— Именно. Поэтому, если они хоть что-то понимают, они не стали бы рассчитывать на успех подобного плана.

— Если они все же замышляют заманить нас в подобную ловушку, тогда мы должны оставить вражеского адмирала в живых хотя бы затем, чтобы преподать ему пару уроков истории.

— В любом случае, мы не можем попасться на подобную приманку, так что, тут я не вижу реальной опасности. Тогда, последнее, и самое логичное объяснение, заключается в том, что враг…

— Почему вы приберегли самое вероятное объяснение напоследок? — Трайф весьма ценил своего начальника штаба, но эта его привычка всегда вызывала у адмирала раздражение, — Вы уже почти уморили нас всех скукой, прежде чем подошли к главному!

— Простите, — извинился Кайхул, — Главные силы неприятеля — это Объединенное Человечество. Их командование всегда славилось своей твердолобостью. Весьма вероятно, что вражеский адмирал просто получил приказ оборонять маркизат Сфагнов до последней капли крови, невзирая ни на какие обстоятельства. Если мы примем такое объяснение, со стороны вражеского командира было бы наиболее логичным шагом сконцентрировать свой флот именно здесь, где…

— Таков самый вероятный сценарий? — перебил Трайф.

— Да.

С ворчанием Трайф снова вскочил с кресла. Чем больше он об этом думал, тем крепче становилась его уверенность в том, что последнее объяснение действительно самое правдоподобное. Командующий неприятельским флотом не замышлял никакой ловушки, он просто приготовился встретить приближающуюся угрозу, собрав все имеющиеся в наличии силы, и разместив их в наиболее удобной для обороны точке. Так же, как и сам адмирал Трайф наступал всем флотом, который ему выделило верховное командование. Разница между двумя командующими заключалась лишь в том, что Трайфу было позволено уклониться от боя, если он сочтет это разумным.

Но даже если это было правдой, все равно, казалось бессмысленным, что враг начал полномасштабное наступление на Империю с такими незначительными силами. Адмирал задумался, не могло ли само нападение на Сфагнов быть только обманным маневром, призванным отвлечь внимание от главной атаки. С другой стороны, подобные вещи уже не касались Трайфа — разбираться с этим, буде таковая ситуация возникнет, придется Верховному Штабу в имперской столице. Перед ним стояли другие задачи, которые он должен выполнить здесь и сейчас.

— Да, так и есть! — Трайф взметнул вверх сжатый кулак, — Я уверен, что вы правы! Теперь мои сомнения рассеялись! Наша победа предопределена. Благодарю вас, кило-командор Кайхул.

— Я польщен, — Кайхул произнес это тем же лишенным выражения голосом, каким он говорил всегда.

Глядя на планар, командующий имперским флотом недобро ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги