Читаем Звездный Клондайк полностью

Молодой капитан молча ворошил угли, любуясь снопами искр, возносящихся вверх в темном прохладном воздухе. Лунный свет едва процеживался через густые кроны деревьев, образовавших над поляной высокий полог. Со всех сторон доносились крики ночных хищников, но Рангор вел себя довольно спокойно.

— Что ты думаешь об этом Кампе? — тихо спросил Чейн.

— Он очень странный человек, — после паузы ответил Рангор. — Наглухо закрыт для меня.

— Так же, как Эрих?

— Нет, гораздо больше. Так же, как Альрейвк. И это меня беспокоит.

— Пьяное небо, а почему бы и нет? — проворчал Чейн. — Князь — не рядовой пограничник. На его месте я тоже постарался бы сохранить свои секреты, особенно финансовые, от любопытных телепатов вроде тебя. Держать в руках более полумиллиарда кредитов в течение долгих лет — такое попросту недоступно моему разуму! Какое же честолюбие надо иметь, чтобы многие годы двигаться к одной, только одной цели — стать первым правителем Клондайка! Зачем? Чего не хватает Роджеру в этой жизни, чтобы вешать на свою шею такой хомут?

Рангор тихонько рассмеялся:

— Морган, ты все время забываешь, что и сам уже не относишься к числу обычных людей. Когда мы в первый раз встретились с тобой в поселке возле Ковчега, ты поначалу выглядел маленьким испуганным человечком, заботившимся лишь о своей драгоценной шкуре. Но потом все быстро изменилось. Помню, как я удивился, что сама Мать-Иша разговаривает с тобой как с равным. Она словно предвидела, что тебя ждет великое будущее!

— Великое ли? — недоверчиво усмехнулся Чейн.

— Конечно! Сам посуди: этот князь Роджер Камп — незаурядный человек, каких в Клондайке единицы. Но и для него верх всех мечтаний — это титул Шерифа, дающий ему на пять лет власть над немалой частью Границы. Наверняка Камп хочет за это время поправить свои финансовые дела, потешиться властью… Разве тебе бы этого было сейчас достаточно? Мир между Федерацией и Империей, благополучие варганцев — вот что тебя волнует всерьез. И еще эта загадочная Третья сила…

Чейн, сощурившись, подбросил в костер еще сушняка.

— Странное у меня предчувствие, Рангор. Словно бы я очень скоро сойдусь на узкой тропе с Гербалом. В прошлый раз мне удалось взять верх над ним, однако моя победа оказалась всего лишь хитроумной ловушкой. Чертов биоробот просто воспользовался мною, чтобы попасть сюда, в Клондайк! Может, он не просто спал там, в холодильной камере, а поддерживал со мной ментальную связь? Тогда Гербал мог запросто выведать все наши планы! И он воспользуется этими знаниями именно в тот момент, когда надо будет нанести решающий удар…

— Морган, ты стал слишком мнителен. Вряд ли этот сверхновый нейн такое уж всесильное существо. Меня беспокоит другое — а что случится, если эта тварь станет Шерифом?

— Откуда я знаю? Не исключено, что Гербал с помощью своих слуг сумеет высечь искру галактической войны именно здесь, в Клондайке. Не так уж и сложно устроить с десяток-другой провокаций, после которых даже Претт и Альрейвк не смогут сдерживать оба флота. Варганцы, ясное дело, будут уничтожены в первый же момент. А когда костер начнет гаснуть, на пепелище придут каяры. Или их неведомые хозяева.

— Но кто они? Почему об этих существах никому ничего не известно? — удивился Рангор. Чейн вздохнул.

— Если бы знать, кто наш неведомый враг… Может, это пришельцы из другой галактики навроде крий, которых мы с Джоном Дилулло однажды обнаружили в недрах туманности Корвус.

Но крии отнюдь не были врагами людям, они слишком цивилизованны, чтобы убивать любых существ, особенно разумных. Не знаю, что и думать…

— А если это пришельцы из далекого будущего? — неожиданно предположил Рангор.

Чейн даже вздрогнул — настолько нелепой показалась ему эта мысль.

— Почему ты так решил? Волк смутился.

— Ну, конечно же, это не моя мысль. Честно говоря, я не понимаю, как можно передвигаться во времени. По-моему, все это — полнейшая бессмыслица. Но Мать-Иша… Видишь ли, Морган, даже прикованная к земле, она продолжала следить за звездным небом. Мы, жители поселка, вырыли по ее просьбе несколько туннелей и открыли доступ к небу для ее пяти телескопов.

— О, пьяное небо… И ты только сейчас говоришь мне об этом?

— Откуда я знал, что это так важно? — огрызнулся волк. — И что это может иметь отношение к тому, чем мы занимаемся?.. Мать-Иша очень редко делилась с нами своими мыслями — наверное, она считала всех жителей поселка слишком примитивными существами. Но однажды, лет десять назад, она позвала нас с Оддаром. Мы робко вошли в главный зал Ковчега. Вдруг на белой стене вспыхнула звездная карта. И тогда Мать-Иша сказала: «Мне некому больше рассказать об этом, и поэтому я позвала тебя, Оддар, и тебя, Рангор. Вы — самые развитые из потомков тех животных, которых я должна была отвезти в миры Ожерелья. Не старайтесь понять то, что я вам расскажу, но попытайтесь хотя бы запомнить. Быть может, настанет время, когда вы встретитесь с цивилизованными людьми и почувствуете, что с ними стоит поделиться этой тайной…»

— Тайной? Какой тайной? — заинтересовался Чейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги