Читаем Звездный корпус полностью

— Гора экранирует трансляцию, как мы и ожидали, — послышался голос штаб-сержанта Кристы Остергаард. — Передатчики работают нормально, но иногда нам приходится поворачиваться в ту или другую сторону, чтобы поймать сигнал. Лейтенант говорит, что это похоже на еще один переход, но там никого нет.

— Остановитесь на следующем перекрестке, — сказал Уорхерст. — Если здесь все расположено так же, как в Циолковском, считайте, что центр управления мы нашли.

— Вас понял, — сказал Фройн. — Мы как раз на перекрестке. Все понятно.

Проход действительно был — слева по коридору, он раскрывался в огромную пещеру. Отделение во главе с Искателем, с оружием наготове, устремился туда и рассыпался по пещере, тщательно осматривая все внутри. Датчики регистрировали изменения температуры, магнитные потоки, излучение. Воздух был влажным, теплым и тяжелым, насыщенным испарениями. Почти все поверхности покрывала органическая, явно живая масса — нечто среднее между плесенью и студнем.

— Отлично, — отозвался Уорхерст. — А что у вас там за слякоть?

— В «Биологии Иштар» такого нет, сэр, — Фройн имел в виду «Каталог флоры и фауны Иштар», составленный и переданный на Землю Первой Экспедицией и не претендующий на исчерпывающую полноту. — Похоже, здесь просто давно не убирались.

— Но это явно центр управления, — сказала Остергаард. — Я вижу панели… и они точно такие же, как в Циолковском.

Семьдесят лет назад, во время Войны с ООН, Американские Морские пехотинцы захватили заброшенную базу Аханну, скрытую в недрах центрального пика кратера Циолковского на обратной стороне Луны. Она была точной копией комплекса Ан-кур, с той лишь разницей, что лунное орудие стреляло сгустками антивещества. Судя по всему, оба комплекса были созданы примерно в один и тот же период — десять-двенадцать тысяч лет назад.

— Вас понял, — сказал Уорхерст. — Ну что ж, лейтенант… как говорится, заряжай. Инструкции помнишь. Установишь режимы взрыва по прямой команде, с передатчика и при попытке обезвреживания. Твоя группа остается на месте, пока вас не сменят.

— Есть, сэр.

Термоядерное взрывное устройство перекочевало из ранца Остергаард под одну из зализанных консолей. Фройн и Остергаард начали установку детонаторов.

— Капитан Уорхерст, — произнес голос в тактическом приват-канале. — Это генерал Кинг.

— Да, сэр.

Что ему понадобилось?

— Я только что услышал, что вы получили приказ установить термоядерный заряд на контактную детонацию. Что именно вы собираетесь делать?

— Я собираюсь установить заряд и оставить его под наблюдением отделения. Если придется взорвать «Кракатау», группа сможет сделать это самостоятельно. Либо мы активируем в ближайшее время с поверхности, либо чуть позже с орбиты. Чтобы сигнал прошел, передатчик придется установить на полпути из пещеры. Ну и, разумеется, детонатор сработает, если неприятель попытается обезвредить взрывное устройство.

— Меня это не вполне устраивает, капитан. Что-нибудь может пойти не так… Например, ваши люди запаникуют…

— Что вы предлагаете, сэр?

— Установить заряд, но без контактного детонатора. Мы не хотим, чтобы противник перехватил инициативу и взорвал его сам. И немедленно выведите своих людей из центра управления. Повторяю, я не хочу, чтобы они запаниковали и взорвали заряд преждевременно.

— Но, сэр… нам нужно поставить охрану вокруг заряда и передатчика…

— Кстати, о передатчике. Передатчик будет передавать информацию с сенсоров. Вы узнаете о том, что происходит в месте установки заряда. Вам необходимо охранять передатчик, чтобы обеспечивать связь и иметь возможность активировать запал. Но это произойдет тогда, когда я сочту нужным. Взрывать боеголовку кому бы то ни было категорически запрещается, пока я лично не отдам специальный приказ. Вы поняли?

— Да, сэр.

— Хорошо. Выполняйте.

— Есть, сэр.

Уорхерст помотал головой. Карманный управленец снова высунулся в самый неподходящий момент.

Тем не менее, позицию генерала можно понять. Спору нет, решение взорвать ядерную боеголовку и решение открыть ответный огонь по противнику принимаются на совершенно разном уровне. Это равнозначно объявлению войны, что возможно только по приказу из самых высших эшелонов командования.

И все же своим запретом Кинг ставит миссию под угрозу. Чем более наплевательски ты относишься к первоначальному плану, тем более осложняется и запутывается ситуация, и тем выше риск того… что все накроется, к чертовой бабушке.

— Лейтенант Фройн, что там у вас?

— Все установлено, капитан.

— Ветер переменился, лейтенант. Установите только дистанционное управление, передатчик и быстро делайте ноги. Поставьте охрану у передатчика, но чтобы в самой пещере никого не было.

— С удовольствием, сэр. От этого места у меня мороз по коже.

Фройн подключил детонатор к ИскИну своего бронекостюма и изменил установки.

— Передатчик проверен, — доложил он.

— Уже слышу, — ответил Уорхерст. Сигнал от ядерного заряда к «Дракону-1» был ровным и ничем не нарушался. — Все в порядке. Теперь оставь «Эйч-Кея», пусть стережет. И уходите.

— Уже возвращаемся, капитан.

— И кажется, вовремя, — добавила Остергаард.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже