Читаем Звездный лед полностью

Белла узнала стол и картины. Здесь она просила Свету не вступать в контакт с «мускусными собаками». Местами отделку содрало, – должно быть, тут разгерметизация происходила резче. В дальнем конце комнаты кто-то лежал на полу, раздавленный закрывающейся дверью аварийного шлюза. Она, упершись в тело, не дошла до противоположной стены всего пятнадцати сантиметров.

– Ричард Фляйг, – опознал Перри. – Сын Карстена. Бедняга. И это после смерти Чиёко.

Трудно было сказать, упал ли Ричард и затем оказался придавлен дверью, или его прижал к полу гравитационный вихрь, двигающийся в другую комнату. Погибший не дал закрыться одной двери, но аварийные всегда для надежности устанавливались парами, и вторая благополучно закрылась рядом с каблуками его туфель.

– Попробуем открыть, – предложил Перри.

Под ногами Беллы трясся пол. Содрогания Януса не могли погасить и демпфирующее поле под куполом. За спиной, в только что оставленной комнате, послышался грохот чего-то обвалившегося.

– У нас мало времени! – напомнила Белла поспешно.

– Я на связи с Ником, – отозвался Такахаси. – Он говорит – «Крестоносец» будет здесь через десять минут. «Мститель» эвакуирует остальные отдаленные форпосты.

Пол снова вздрогнул. Внезапно десять минут показались целой вечностью. Белла попробовала ручное управление, но безуспешно.

– Застряла намертво, – пробормотала она, надеясь, что в голосе прозвучало лишь сожаление об упущенной возможности, а не облегчение и страх.

Перри деликатно отстранил Беллу, уперся одной рукой в створку, второй – в косяк, затем переключил скафандр на максимальное усиление.

– Ничего! – выдохнул он.

– Она слегка подвинулась, – сказала Светлана. – Давай вместе.

Белла отступила, позволяя супругам взяться за дверь. Казалось, все напрасно, но, когда они уже отчаялись, дверь вдруг резко продвинулась, удвоив ширину щели. Светлана немедленно попыталась протиснуться, но даже тонкий «Шакри-5» не позволил пролезть в тридцатисантиметровый проем.

– Ну почти. Если попытаемся, то выжмем из этой хрени еще пару дюймов…

Попробовали, но на этот раз дверь не поддалась – ее зажал сгоревший механизм или перекошенная дверная рама.

– Бесполезно, – прохрипел Перри, пытаясь отдышаться. – Дальше не пойдет.

– Тогда нужно вернуться, выйти через тот же шлюз, обойти административные здания и зайти через грузовой шлюз.

– Малышка, это двести пятьдесят, а то и триста метров – и это если не придется обходить гравитационные аномалии. Нужно десять-пятнадцать минут, чтобы добраться и пройти шлюз. А ведь еще и внутренний замок во второй купол…

– Но мы можем! – крикнула Светлана.

Пол вновь вздрогнул. Перри схватился за косяк, чтобы не упасть.

– Малышка, не получится. Мы явились за выжившими, зная, что можем и не отыскать никого…

– Не говори так, будто она уже умерла!

– Я не… – Перри запнулся. Он едва справлялся с собой. – Я всего лишь хочу сказать, что все хуже ожидаемого… намного хуже…

– Переговоры по линии, – перебил его Такахаси, чисто рефлекторным жестом приложив ладонь к боку шлема, напротив уха. – Говорят по внутреннему. Чертовски слабо…

– Это наводки с Крэбтри, – уныло ответила Белла.

– Тогда почему я не слышал их, пока мы не зашли внутрь?

– Я знала – кто-то остался в живых! – воскликнула Светлана.

– Возможно, – согласилась Белла.

– Нужно протиснуться сквозь эту дверь!

– Но шире ее не откроешь, – заметил Перри. – Малышка, мы не протиснемся, как бы ни хотели.

– Значит, пойдем вокруг. По крайней мере, мы знаем теперь зачем.

Такахаси все еще стоял, прижимая руку к шлему.

– Они меня не слышат, но, кажется, кто-то упомянул Батисту. Похоже, выживших несколько.

– А Батиста здесь, а не в Крэбтри, – сообщила Светлана, слишком измученная для радости, но Белла представила, как та про себя молит, чтобы Эмили оказалась среди уцелевших.

– Майк, как звучат их голоса? – спросила Линд.

– Не очень. Паникуют, если вообще можно судить по звучанию. Но ведь живы. Мертвые перепуганными не бывают.

– Скорее всего, они в ангаре за грузовым шлюзом, – предположила Светлана. – Туда легко попасть из остальных куполов.

– Значит, в одной комнате от нас, на другой стороне следующего административного зала, – заключил Перри.

– Тогда лучше нам протиснуться тут, – отозвалась Света. – Может, сумеем использовать что-нибудь из соседней комнаты как рычаг. Мебель какую-нибудь…

– Нужды нет, – ответила Белла. – Вы в «Шакри-пять» не пролезете, но я-то не в нем. Я протиснусь сквозь щель без проблем.

– Белла, спасибо за предложение, но этот аварийный скафандр – просто мыльный пузырь на случай экстренной необходимости. – Перри коснулся ее плеча. – Едва наткнешься на что-нибудь острое, и будешь хлебать вакуум, когда откроется грузовой шлюз.

– Значит, я уж постараюсь аккуратно.

Пол колыхнулся. Белла ощутила прирост гравитации без последующего уменьшения.

– Даже если отыщем выживших, проблема будет найти скафандры для них, – заметил Перри. – Если бы спасшиеся добрались до скафандров, то уже были бы снаружи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги