Вентури закутался в свой обычный плащ.
— Идем к твоему хозяину Мечей…
Слышал ли он эти слова ушами, размышлял Кана, или они прозвучали прямо в мозгу? Он встал, наслаждаясь необычной остротой и ясностью чувств. Человек-лягушка уже спускался по веревочной лестнице во тьму. На платформе вентури опустил капюшон.
— Он в другом здании, — предупредил Кана, вспомнив о буре.
— Да… — Тень в плаще скользнула беззвучно, почти мгновенно исчезнув из, виду. Кана понял теперь, как мог вентури подглядывать за солдатами.
Цепляясь друг за друга, они преодолели несколько метров, отделявших склад от их штаб-квартиры. Одежда Кана и плащ вентури мгновенно промокли от брызг.
Кана обнаружил, что не только чувства его обострились, но и реакция стала быстрее. Он одновременно подмечал очень многое, в чем раньше не отдавал себе отчета. Крыши зданий больше не казались ему одинакового зеленого цвета, они различались оттенками; звуки, раньше заглушавшиеся ревом ветра, теперь были вполне различимы.
— Кто это? — мечник в зале остановился, увидев вентури.
— Посланец к Хансу.
Хансу и два мастера-мечника сердито обернулись на звук их шагов и сразу насторожились, увидев торговца.
— Где вы… — начал было Хансу, потом обратился непосредственно к молчавшему вентури. — Что тебе нужно?
— Скорее, что нужно тебе, хозяин Мечей. Ты хочешь встретиться с нашими хозяевами Торговли. Но у меня нет права отвечать от их имени. Вот он, — закутанная голова кивком указала на Кана, — объяснил мне, почему вы здесь и что вам нужно. Дайте мне, — он указал промежуток времени в фроннианских мерах, — и я принесу вам ответ.
— Согласен, — Хансу не колебался. — Но как ты свяжешься со своими? В эту бурю…
Кана почувствовал сильное удивление вентури.
— Разве у вас нет способов общаться на расстоянии, землянин? Мы встречались с чужеземцами с других планет, но не раскрывали перед ними всех наших знаний и возможностей. Идем со мной, если хочешь, и увидишь. В том, что я делаю, нет колдовства, только разум, используемый для безопасности и удобства.
И вот Кана с Хансу вернулись в тайник, где вентури открыл маленький ящик и достал оттуда серебристый диск с рядом небольших рычажков. Манипулируя этими рычажками, он набрал нужную комбинацию. Диск затуманился, и вентури заостренным концом небольшого стержня начертил на нем несколько волнистых линий. Они исчезли с диска, его снова затянуло туманом и после некоторого ожидания на диске появились другие линии. Так повторялось четыре раза и, наконец, вентури отложил свое перо.
— Теперь весь вопрос во времени, — сообщил он землянам. — Нужно подождать, пока хозяева ответят. Я лишь доложил, а они отдадут приказ.
Хансу согласился. Вокруг его рта пролегли жесткие морщины, глаза ввалились от усталости. Силы его были на исходе. Его угнетало не только будущее орды, но и нечто большее. Его цель могла оказаться важнее жизни всех арчей в галактике.
Вентури вдохнул дым от жаровни. Его золотые глаза не отрывались от землян.
— Хозяин Мечей, — обратился он к. Хансу, — я могу сказать тебе, что уже десять раз по десять тенов у нас не садились иноземные корабли…
Кана попытался перевести меры времени. Около четырех месяцев. Он сжал губы.
— Так было и в прошлом?
— Нет, — это был ответ на вопрос Хансу. — Нас не заботит межпланетная торговля, поэтому ее отсутствие не может беспокоить нас. Но теперь… Возможно, за этим что-то скрывается. Что же вы будете делать, если корабль не придет? Ваши враги заняли порт в Тарке.
— Сначала нужно решить одно….. Пока мне нужно поговорить с вашими хозяевами, а потом посмотрим…
Из ящика послышался слабый звук. Вентури посмотрел на диск. Хотя земляне ничего не увидели, вентури спустя несколько мгновений проговорил:
— Хозяева приглашают вас в Поулт для переговоров. И поскольку вы встретились с предательством на Фронне, сюда прибудут наши заложники. Вы согласны?
— Да. Когда мне отправляться?
— Сегодня к вечеру буря ослабнет. Из Поулта вышлют корабль, но нужно быть готовым к немедленному возвращению, потому что затишье продлится недолго.
— Я отправлюсь один?
— Возьми с собой еще одного человека по твоему выбору. Я бы предложил этого, — палец с когтем указал на Кана. — Он хорошо говорит на торговом языке.
Хансу не возражал.
— Да будет так.
Как и предсказал вентури, наступило затишье. Земляне с торговцем спустились к воде. Кана видел пенную линию, свидетельствующую о приближении корабля торговцев. Он появился из волн и остановился у причала с удивительной точностью. В конической башне открылся люк, и появились четыре фигуры в плащах. Трое спустились на землю, а четвертый остался на корабле.
— Это хозяин Расуф, подхозяин Рсад и подхозяин Ерол — они останутся здесь.
Хансу назвал своих мастеров-мечников, а потом в сопровождении Кана поднялся по трапу, ведущему к люку. Оттуда земляне по ступенькам спустились в зеленоватую полутьму корабля, наполненную странными шумами и запахами. Вентури-разведчик взял Кана за рукав и потащил в сторону.
— Командир корабля думает, что тебе будет интересно взглянуть в окно… Сюда.