Читаем Звездный охотник полностью

— Ты ведь никогда не думал, что агент-ас Ориона мог быть женщиной, не так ли? — усмехнулась она. — Ты подозревал Фэрли, но не меня. А ведь Фэрли являлся только подчиненным, повинующимся моим приказам. И я все запутала, когда послала его, чтобы убить тебя и Гарра.

Мэйсон медленно произнес:

— И Файаман знал, кем ты была на самом деле, и принял участие в твоем деле.

— Файаман был дураком, — сказала она презрительно. — Было легко завоевать его, обещая, что Орион отдаст ему здесь королевство, если мы заполучим Рилла Эмриса. И он фактически поверил этому!

— Но ведь это не сделает тебя счастливой, — сказал Мэйсон.

— Я знаю, что это сделает Орион высшим государством в галактике, а все остальное не имеет значение! — вспыхнула она.

Снаружи вошло судно, с пульсацией гремящих двигателей, которая быстро становились более громкой.

— Это Гарр и остальные, — проговорил Мэйсон. — Ты должна была знать, что радарная башня услышит твое сообщение, и вызовет его.

Она пожала плечами.

— Мне известно это и я никуда не собиралась убегать. Но я сказала Файаману, что использую секретную волну, которую никто не услышат. И он тоже поверил этому.

Руки Мэйсона напряглись на ее руках, но она смотрела на него с холодной улыбкой. Тогда он мрачно произнес:

— Не будь слишком радостной, В'ранн. Та эскадра орионских крейсеров проделает целый путь, чтобы прилететь. А мы сможем что-нибудь сделать раньше, чем они достигнут Рилла Эмриса.

Насмешка оставила ее лицо, но внезапно безжалостная мысль вырвалась у нее:

— О, нет, — прохрипела она. — Независимо от того, какую умную идею ты имеешь, она не сработает. Я только скажу Гарру и остальным, что Бронд Холл — агент Земли.

Рев двигателей теперь громко раздавался снаружи. Автомобили затормозили около судна Файамана, и снизу донесся топот ног.

— А я уже подумал об этом, — заявил Мэйсон.

Он поднял кулак и внезапно сильно ударил ее в подбородок. Глаза В'ранн остекленели, и она осела напротив него. Прибыл сердитый, взволнованный крик, и затем Гарр Аттен с пистолетом в руке вошел в комнату связи вместе с Хокси, Шаа и толпой остальных позади него.

Лицо Гарра было ужасно. Он посмотрел на бессознательную девушку, затем на Мэйсона, и произнес:

— Радарная башня сообщила мне об исходящем сообщении. Она орионский шпион?

Мэйсон кивнул:

— Да, и она осуществила передачу. Прямо сейчас орионская эскадра, скрывающаяся в Туманности Весов, продвигается к мертвой планете, где находится Рилл Эмрис.

Могучие плечи Гарра осели, и унылый взгляд появился на его лице.

Он застыл, и пистолет мягко выскользнул из его руки. Преступные капитаны смотрели один на другого пораженными глазами, и никто ничего не говорил, пока гундосый голос старого Хокси не нарушил тишину.

— Прощай наше супероружие и наше звездное королевство.

Мэйсон подошел к Гарру Аттену. Он заговорил с ним, и его голос прозвучал, как удар кнута:

— Это, конечно, возможно, но какой ты к дьяволу звездный король, когда бросаешь все так легко.

Гарр поднял массивную голову, и прыгающее пламя гнева появилось в его желтовато-коричневых глазах. Он приподнял свои руки, но затем его выражение изменилось, и он посмотрел на Мэйсона прищуренными глазами.

— Мы ближе к мертвой планете, чем орионские крейсеры, которые направляются длинным путем, — стал излагать свой план Мэйсон. — Здесь мы имеем почти столько же вооруженных кораблей, как и у них.

Мы сможем дать им сражение, чтобы сдержать их, в то время как заберем Рилла Эмриса и разрушим его аппарат. Таким образом, они ничего не получат.

Мэйсон почувствовал, что это будет отчаянная азартная игра, но если бы он преуспел в этом, то все еще смог бы увезти Рилла Эмриса подальше от Пограничных областей и убрать тайну, которая могла разорвать галактику на части. Но Гарр Аттен не являлся марионеткой, которой можно управлять как простым человеком. Ему передался момент боя и тревоги.

— Мы можем добиться большего успеха, чем то, что предлагает Брон Холл, — стал размышлять он. — Канал Дьявола — единственный путь к той планете. Мы сможем удерживать их там достаточно долго, чтобы

Рилл Эмрис использовал свой аппарат и переместил всю планету глубже в группу, где они никогда не найдут ее.

Внезапно его голос громко взревел:

— Вы все испортили, и вот ваш шанс для полной реабилитации. Если мы сильно потрепаем эту эскадру, то спасем аппарат, который когда-нибудь сделает Пограничные области свободным королевством. Кто за?

Среди человеческих и гуманоидных капитанов Пограничных областей вообще не было никаких сомнений. Их голоса жестко зазвенели в мгновенном подтверждении.

— Хорошо, соберите ваши команды, — приказал Гарр. — Я хочу, чтобы каждый отправился отсюда через час. Ускорьте движение!

Они стали перемещаться с диким топотом ног и визжанием волков, выпущенных на волю. Хокси посмотрел вниз на бессознательную В'ранн и спросил:

— Что делать с этой распутной дьявольской девкой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика