Геракл сразу узнал немощного пердуна, который хоть и был десятью годами старше, все ещё хорохорился как худосочный, но бойкий и агрессивный петух, переживший рождественские праздники только потому, что хозяева предпочли запечь в духовке откормленного молодого гуся. Очень давно тот чуть не помешал ему исполнить ответственное задание в Алжире и чудом выжил после их последней встречи во Французской Гвиане на берегу живописной бухты Габриэль в получасе ходьбы от города Кайенна.
Вонючий гриб тоже что-то вспомнил, а потому сменил гнев на милость.
– Ладно, садись, сделаю для тебя исключение, – прошамкал он более дружелюбным тоном.
Геракл, приняв приглашение как должное, медленно опустился на стул, услужливо подставленный сзади проворно подбежавшим гарсоном, хотя с той же быстротой тот запросто мог проломить ему череп. Деликатность и сообразительность французских официантов, умеющих в экстремальных ситуациях мгновенно принять единственно правильное решение, всегда производили на русского ликвидатора благоприятное впечатление.
Злой старик, которого привозили в заведение каждый день на протяжении последней четверти века, считался здесь своего рода талисманом. Многие приходили ненадолго и потом исчезали, а он присутствовал всегда как живое воплощение былого величия и независимости Пятой республики.
– Принеси абсенту моему гостю, – приказал он гарсону, указав на самый большой из висевших над стойкой бокалов. В объемистый сосуд вмещалось полбутылки ароматного зелёного зелья, изготовленного с применением экстракта листьев горькой полыни, содержащих в своем составе туйон – галлюциногенное наркотическое вещество, ведущее к слабоумию.
– И такой же любезному хозяину, а моей даме рюмку «Маркиза де Коссада » и шоколадный десерт – прибавил от себя «6-й», не оставаясь в долгу.
Опрокинуть в себя залпом полулитру абсента не удавалось никому. Бывшие враги, молча, отпивали его понемногу. Напряжение в зале спало. Вновь загудели хриплые прокуренные голоса захмелевших суперменов, послышалось девичье повизгивание начинающих и раскатистый смех матёрых проституток. Сирена, смакуя бренди тёмно-янтарного цвета, производимый в Гасконии более пяти сотен лет и имеющий репутацию напитка для гурманов, с нескрываемым любопытством осматривалась вокруг, изучая зловещий паноптикум. Раньше ей не приходилось видеть вместе столько потрёпанных жизнью, но отнюдь не смирившихся со старостью героев. Каждый ещё мог продержаться в рукопашном бою и в постели пусть считанные минуты, но с достоинством.
Геракл и ощипанный галльский петух выпивали, пристально глядя друг другу в глаза.
– Зачем пришёл? – спросил, наконец, француз.
– По делу, – ответил Геракл.
– Здесь дела не делают, здесь бывшие отдыхают.
Француз вздохнул с сожалением.
– В нашем деле бывших не бывает, – возразил «6-й».
Старому отставнику эти слова понравились. Ему, как и остальным в зале, вовсе не хотелось чувствовать себя списанным вчистую.
– Ладно, хоть рожа твоя мне не сильно нравится, спрашивай – отвечу, – согласился он.
– Мне нужен Полигистор. Что-то я его здесь не вижу.
Широко известный в дипломатических и шпионских кругах международный информатор по прозвищу «Полигистор» был особенно популярен в конце холодной войны. В отличие от древнего уроженца Милета, привезённого военнопленным в Рим во время Митридатовых войн, проданного там в рабство, а во время диктатуры Суллы получившего свободу и права римского гражданина, его современный тёзка в молодости добровольно перебрался во Францию из Алжира. Отслужив три года в Иностранном легионе, он лишился правой руки и левого глаза, зато получил французское гражданство и с тех пор постоянно ошивался в Париже, работая на разведки всего мира. Знания его были специфическими, но знал он много, был полезен всем, поэтому его никто никогда не трогал.
– Видно давно ты не появлялся в наших краях, – подумал вслух француз.
– Давно, – подтвердил Геракл.
– Полигистор завязал. Больше никуда не выходит, ни с кем не разговаривает, не пьет и не курит.
– Умер?
– Живее нас с тобой. В девяносто лет женился на молодой эфиопке. Сидит дома и воспитывает двух дочерей.
– Знаешь его адрес?
– Знаю, но не скажу. Зачем тревожить отшельника.
Геракл вынул из внутреннего кармана пиджака и положил на стол пухлый газетный свёрток, перетянутый резинкой.
– Здесь пять тысяч мелкими купюрами в фонд помощи инвалидам Алжирской войны.
– Инвалиды будут благодарны.
Француз мгновенно смахнул свёрток себе на колени и пробурчал:
– Сен-Дени, улица Почётного легиона, 29.