Читаем Звездопад полностью

— Ничего не выйдет, — удручённо мотнул головой лорд. — Они меня неправильно поймут.

— Почему?

— Потому что говорить я с ними смогу только в горизонтальном положении.

— Тогда я связываюсь с фрегатом?

— Да, — кивнул он. — Я только одну такую маленькую комнату посещу, и летим.

Таэр глазами показала стоявшим рядом разведчикам, чтобы они проводили его светлость.

— Дожил, — возмутился Алекс. — Уже в уборную с охраной хожу.

Таэр только сочувственно развела руками и, убедившись, что лорд ушёл, поспешила в противоположную сторону, — до фрегата было далеко идти.

<p>Глава 11</p>

По-осеннему прохладный и напоенный кристальной свежестью воздух был идеально прозрачен и абсолютно недвижим. Безмятежное небо непередаваемой, пронзительной синевы не несло даже следов облаков. Лишь у самого горизонта, уходившего куда-то пугающе далеко для городского глаза, оно чуть подёргивалось белизной, сливаясь с бескрайней серебряно-белой степью.

Алекс втянул в себя прохладный степной воздух, наполненный незнакомыми ароматами сухих трав, и двинулся дальше. Невысокие, серебряно-белые стебли, больше похожие на тонкие бумажные трубочки, с тихим шелестом царапали штанины, и хрустели под тонкими подошвами мокасин. Сделав несколько шагов, он снова остановился, оглядываясь.

Серебряная гладь степи была будто припорошена красной пылью. Среди высохших стеблей виднелись маленькие красные цветки на толстой зелёной ножке. Их алые капельки с расстоянием сливались в алые волны, недвижно застывшие в безбрежной степи.

«Теперь понятно, почему цвета Кассардов — это алый и белый», — подумал Алекс, вглядываясь в горизонт, сливавшийся с небом. Глаза чуть покалывало с непривычки к таким дистанциям. Степь казалась бесконечной, прозрачной и пустой.

Единственный объект, возвышавшийся над серебряным полотном степи, остался у них за спиной. Замок «Халис» располагался в глубине континента, далеко от столицы. И был одним из «загородных» замков на Кассарде. Его выбрали в качестве резиденции на время «дня даров», из соображений безопасности. Поскольку в столичном замке «Исталь» располагался ещё и огненный престол, а также штаб квартиры муниципалитета и секретариата, и эвакуировать оттуда всех было просто невозможно. К этому ещё прилагались миллионы туристов и паломников к святыням. «Халис» же был единственной постройкой на многие сотни километров. Туристов тут тоже не водилось, здесь вообще трудно было поверить, что на этой планете живёт четырнадцать миллиардов человек.

«Правда и тут меня в покое не оставляют», — мысленно вздохнул он, продолжив неспешно шагать в сторону цели их путешествия — тёмно-красного колеблющегося миража, похожего на сполох чёрного пламени, вокруг которого неспешно наматывала круги чёрная точка орбера.

Первое утро на Кассарде, после «дня даров», началось несколько раньше и не так, как ему хотелось бы. Заявившиеся при полном параде разведчики, в компании десятка ретейнеров в цивильном, жаждали получить визы лорда Кассарда как высшей судебной инстанции на кучу различных ордеров на обыск, дознание и задержание. Не самая приятная деятельность, особенно с учётом того, что он прочёл их все: «Хотя, наверно, не стоило, знакомых фамилий тут всё равно не увидеть».

— Мы останемся здесь, ваша светлость, — раздался сзади голос его «специалистки по безопасности». На его вопросительный взгляд Таэр пожала плечами и добавила, чуть скривив губы: — Леди Кэйрин хотела побеседовать с вами наедине.

Баронесса, как ему сообщили по окончании бюрократической битвы, прибыла на Кассард ночью. И пообщаться с ней безусловно стоило. Оставалось только удивляться месту, выбранному для беседы. «Впрочем, после возни с документами это самое то».

Оставив позади охранников во главе с Таэр, Алекс проделал оставшиеся сто метров через ломкую поросль один. Когда он приблизился, размытая фигура сделала какой-то неясный жест, и орбер чуть подался в сторону, включив Алекса в свою орбиту. Размытая пелена спала, и Алекс увидел Кэйрин.

Баронесса была облечена в тёмно-алую форму гвардейца Дома Файрон с чёрным кожаным наплечником, на котором был вставший на дыбы алый грифон. На широком чёрном поясе, перехватывавшем тунику, висели рукоять шпаги и бластер. Длинные чёрные волосы были собраны в хвост лаконичным кольцом из тёмной материи. Она глядела с задумчивым видом куда-то вдаль, сидя на валуне, находившемся на краю очень большой, но неглубокой впадины, заполненной такими же валунами, почти невидимыми из-за степной травы. В их расстановке угадывалась какая-то система.

«Какой-то странный сад камней», — решил Алекс, подходя ближе. Поверхность под ногами стала необычно твёрдой, и он на мгновение опустил взгляд. То, что он сначала принял за большой плоский камень, оказалось давно застывшей лужей металла, чуть занесённой пылью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездопад

Похожие книги