Читаем Звездопад полностью

«Неофициальная встреча с первыми людьми Кассарда» была органичным продолжением «дня даров», и предназначалась для того, чтобы «принёсшие дары» имели возможность пообщаться с лордом в менее протокольной обстановке. Мероприятие, в отличие от самого «дня даров», нельзя было назвать обязательным, но и муниципалитет и секретариат в один голос крайне рекомендовали лорду в кои-то веки его посетить. К тому же Алексу и самому было очень любопытно посмотреть, что собой представляют «первые лица».

К его великому сожалению, по приезде он был тут же «оккупирован» представителями церкви, которых Алекс немного опасался и не знал, как себя вести:

— Вам непременно нужно снова заняться богословием, — уверяла его «сестрица Тануф», высокая немолодая женщина лет сорока пяти, с резкими чертами лица. На ней был свободный чёрный костюм, а её тёмные, тронутые сединой волосы были подстрижены в форме очень короткого каре. Но несмотря на возраст, смотрелось это очень естественно. Она беспрерывно улыбалась, и вокруг её серых глаз и на уголках губ была частая сеть характерных морщинок. — Как ваша душа найдёт свою дорогу к Пламени, если вы лишились знаний, что указали бы вам путь!

— Ну я не то чтобы против, — неуверенно протянул Алекс, посылая Таэр взгляд, полный немой мольбы: «Ну пожалуйста, убери её от меня». Но «специалистка», активно общавшаяся с майором из имперской разведки, в ответ только сделала страшные глаза. Стоявшая рядом Кэйрин также слушала «сестрицу» с вежливой скукой на лице.

«Точно, кто-то важный», — невесело заключил Алекс. Он ещё не понял, как себя вести с представителями доминирующей на планете религии, и на всякий случай был предельно вежлив. Поэтому, когда глава Церкви Пламени представил ему сестрицу Тануф, Алекс счёл, что лучше побеседовать с человеком, которого представляет глава церкви. Но «сестрица», чей статус в иерархии так и остался загадкой, болтала без умолку уже минут двадцать, искренне не замечая топтавшихся поблизости солидных господ с моделью «звездолёта» в руках.

— Великолепно! — расцвела сестрица Тануф, широко истолковав слова «не то чтобы против». И даже захлопала в ладоши от радости. — Я попрошу кого-нибудь из сестриц, принявших служение, чтобы она послужила вам наставником в первых шагах по пути огня. Я уверена, кто-нибудь из них с радостью согласится!

— Сестрица Тануф… — Глава Церкви Пламени Тисшир наконец решил вмешаться. Судя по его лицу, он и сам был уже не рад словоохотливости «сестрицы». — Вновь раскрыть таинства Райн, безусловно, необходимо для представителя благословенного Пламенем рода. Но мне кажется, что мы злоупотребляем временем его светлости, его ждут и мирские дела.

— А… Действительно, не буду вам мешать, — снова улыбнулась она. — Но я уверена, что это не последняя наша встреча, лорд Кассард. Кто-нибудь из сестриц непременно свяжется с вами, — добавила она и ушла не прощаясь. Просто направилась в сторону ближайшего выхода, на ходу поставив свой бокал на поднос одного из слуг.

«Несмотря на разницу в размере и видимом возрасте, сестрица Тануф до боли напоминает графиню Дэрларль. Ухватки те же, — решил Алекс, провожая её взглядом. — Как пить дать, потом окажется, что это какая-нибудь церковная инквизиция».

Топтавшаяся рядом группа с «кораблём», увидев, что сестрица ушла, а «его пречистость» не спешит продолжать разговор, набралась смелости и подошла поближе, обойдя массивные фигуры гвардейцев в скафандрах.

— Ваша светлость, Объединённые верфи космиков Кассарда хотели бы представить вам проект фрегата, разработанного нашей лучшей группой… — Высокий пожилой мужчина, державший в руках модель корабля, не договорил. Откуда-то слева раздался выкрик на неизвестном языке, и воздух с визгом разорвала вереница бластерных разрядов, устремившихся к лорду Кассарду.

<p>Глава 12</p>

Таэр поддерживала вежливую беседу ни о чём с майором Дербалом, как вдруг взгляд поплыл и управление телом перехватила наведёнка. Она видела, как медленно тянется за оружием полицейский, стоявший за спиной. На краю зрения, справа, где стояла Кэйрин, полыхнуло золотом, моментально скрывшимся в дымном выбросе горящей ткани и плоти. Рассечённый слуга сложился напополам, и верхняя половина тела начала медленно падать вниз сквозь густой сироп воздуха. В этот момент её собственная правая рука, выхватившая бластер, послала первый разряд в голову полицейскому и тут же сменила цель. Наведёнка успела убить двоих полицейских, но третий успел всё-таки достать оружие, и прежде чем он умер, в сторону лорда устремилась вереница разрядов. Один из них попал в руку человеку, державшему модель фрегата, а ещё два ударили в грудь «его пречистости». С треском лопнули оранжевые шары разрывов, выбросив россыпи алых искр, и Тисшир, согнувшись словно от удара под дых, начал медленно оседать.

Наконец-то среагировали гвардейцы в доспехах. Один из них схватил лорда, включив его в радиус своих щитов и закрыв своим телом, чуть поднялся в воздух, двинувшись к одному из выходов. Началась отработка плана эвакуации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездопад

Похожие книги