Читаем Звезды Эгера полностью

Добо, сидевший на ящике с порохом, поднял голову, насторожился.

— Пришло послание от короля! — вскочил Пете.

И правда, не прошло и пяти минут, как перед Добо уже стояли два окровавленных, запыхавшихся человека. Оба они были в турецкой одежде. Обагренные кровью клинки сабель, висевших у обоих на запястье, свидетельствовали о том, что в Эгерскую крепость не так-то легко проникнуть.

— Ну, — сказал Добо, — что же вы молчите?

Одним из пришедших оказался Варшани, выбравшийся из крепости прошлой ночью. Второй был Миклош Ваш, который отвозил королю письмо Ахмеда-паши.

Варшани с трудом перевел дух.

— Чуть не убили!

Миклош Ваш сунул забрызганную кровью саблю в ножны и сел на землю, усыпанную каменной пылью. На ногах у него были желтые сапоги. Стащив один сапог, Миклош вынул складной нож, надрезал подметку, извлек из нее письмо и протянул его Добо. И только тогда был он в силах вымолвить слово:

— Я виделся с архиепископом. Он велел передать вам поклон, господин капитан. Письмо ваше господин архиепископ сам вручил королю. Вот ответ.

— А третьего убили, — сказал Варшани.

— Какого еще третьего? — рявкнул Пете.

— Иштвана Сюрсабо, нашего солдата. Он тоже оказался за крепостными стенами и пошел с нами. Его закололи пикой у самых ворот. — И, глубоко вздохнув, Варшани продолжал: — Мы не думали, что натолкнемся на турок. Только мы подошли, я дунул в дудку — и вдруг возле самых ворот десять турок накинулись на нас, и началась потасовка. Еще слава богу, что было темно да ворота сразу отворили. Иштвана закололи у меня на глазах, и мы сами-то едва проскочили.

Добо взломал печать, которая и без того совсем искрошилась под подошвой, и, наклонившись к фонарю, начал читать письмо.

Лицо его становилось все мрачнее и мрачнее, брови сурово сошлись у переносья. Дочитав до конца, он вскинул голову и сунул бумагу в карман.

Пете хотелось спросить, что пишет король, но Добо, угрюмо посмотрев вокруг, обернулся к Варшани.

— Ты передал письмо господину Салкаи?

— Передал, сударь. Он шлет поклон. Все утро беспрерывно строчил и тут же разослал гонцов во все концы.

— Еще что скажете?

— Мне больше нечего сказать, — ответил Миклош Ваш. — Господин архиепископ принял меня очень милостиво, и у его величества все тоже встретили любезно. Но у меня рана на голове, надо бы пойти к цирюльнику.

— Пете, сын мой, — проговорил Добо, — не забудь сказать завтра Шукану, чтобы он занес имена наших двух гонцов в список людей, для которых после осады мы попросим у короля награды.

— Сударь, — сказал Варшани, скребя в затылке, — мне еще кое-что надо сообщить.

Добо устремил на него взгляд.

— Лукач Надь, — продолжал Варшани, — просит вашу милость поставить к главным воротам несколько факельщиков. Он хочет вернуться ночью…

— Вернуться? — Добо сердито топнул ногой. — Уж я приучу его к порядку!

Мимо них поспешно прошел мастер, неся в бадье известковый раствор.

Добо отодвинулся в сторону и крикнул наверх каменщикам:

— Поперек клади бревно, а не вдоль! — и снова обернулся к Варшани. — Этот Лукач, верно, думает… Ну, погоди, пусть он только попадется мне на глаза!..

И Добо тяжело задышал, как разъяренный бык, готовый поднять на рога раздразнившего его человека.

Варшани, почесывая подбородок, умоляюще взглянул на Добо.

— Он очень горюет, ваша милость, что не мог раньше вернуться в крепость. Прямо не знает, куда деваться с тоски.

Добо ходил взад и вперед под фонарем.

— Ерунда! И о чем он только думает? Впрочем, что бы он там ни думал и что бы ни просил передать, наказания ему все равно не избегнуть. А вы еще сегодня ночью пойдете обратно. Опять отнесете письмо архиепископу и королю… Миклош, ты дойдешь?

Миклош прижимал платок к голове. По левой щеке его юного лица струилась кровь, и платок стал красным.

— Дойду, — ответил он с готовностью. — А голову мне зашьют в Сарвашке.

14

Стена разрушалась с каждым днем все сильней и сильней. Работой каменщиков было занято очень много людей. Больше выставляли теперь и караульных по ночам. Снова и снова турецкие пушки изрыгали ядра, известка взлетала со стены на десять саженей вверх, а ядра застревали в каменной кладке.

— Палите, палите! — орал старик Цецеи. — Укрепляйте железом наши стены!

Но на десятый день турки, проснувшись, увидели незаделанные пробоины: за ночь венгры не успели все заложить.

В конце второй недели турецкие пушки вдруг смолкли. Люди с изумлением озирались. Что случилось? Ничего.

— Какой-то крестьянин идет, — сказали у рыночных ворот. — Вот чудеса-то!

В самом деле, прибрел старик крестьянин в сермяге и попросил впустить его. Сермяга на нем была не хевешская — стало быть, он явился из каких-то других краев. Все же его впустили.

Добо принял старика на рыночной площади. Он знал, что это турки снова прислали письмо.

— Вы откуда? — гаркнул Добо.

— Я, сударь, из Чабрага.

— А зачем вы из Чабрага в Эгер пожаловали?

— Да вот… турку привез муки.

— Сколько?

— Да шестнадцать возов.

— А кто вас прислал?

— Управитель господским имением.

— Не управитель он, а подлый предатель!

— Что ж, сударь, пришлось покориться. А то бы и у нас получилось то же, что у соседей.

— А кто у вас в соседях?

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство