Читаем Звёзды - это блюдо, которое подают холодным (СИ) полностью

Проклятье, как не вовремя! Так, надо собраться, не время падать духом. Минимум слов. Минимум эмоций. Вот только куда деть дрожащие руки, чтоб они не заметили?

— Мы должны рассказать тебе о наших планах, — спокойно пояснила Чесси. Она держалась совершенно свободно и при этом невозмутимо, даже отстранённо, словно на деловых переговорах или светском рауте. Шарк, напротив, выглядел взвинченным и напряжённым, весь его вид говорил, что он только и ждёт, чтобы его спровоцировали, дав повод выплеснуть накопившиеся эмоции.

С каменным лицом Клементина проводила их в гостиную, кивнула на диван, а сама присела на подлокотник кресла, спрятав руки в нагрудный карман толстовки.

— Что со Стефаном? Я не могу до него дозвониться.

— Всё с твоим братом в порядке, — нетерпеливо тряхнула головой Чесси.

— Докажите. Наберите его. Я хочу услышать его голос.

— Хорошо, — кивнула Чесси. — Но позже. Сначала выслушай всё, что мы тебе скажем.

На кухне радостно звякнул вскипевший чайник, но она не собиралась поить незваных гостей даже водой из бачка унитаза.

— Я слушаю вас, — вибрирующим голосом выдавила она.

— Во-первых, самое главное, — сказала Чесси. — Я хочу, чтоб ты уяснила раз и навсегда: обвести нас вокруг пальца не выйдет. Даже не надейся.

— Ясно, — Клементина хмыкнула. — Ближе к делу.

— Во-вторых, ты должна понимать, что нам нужны гарантии. Поэтому Стефан отправится с нами.

— Что?!

— Именно так. Мы должны быть уверены, что тебе не взбредёт в голову рассказать всё флойдам, чтобы помешать нашим планам. Как только корабль покинет пределы Солнечной системы, мы отпустим твоего брата. Вы даже сможете вернуться назад, — великодушно добавила Чесси, — на любом межзвёздном крейсере всегда есть челноки.

Клементина ошарашенно хватала ртом воздух. Похоже, ей только что поставили шах и мат.

— А чего ты ждала? На нашем месте ты рассуждала бы так же, — зло вставил Шарк.

— Если бы я была на сто процентов уверена, что ваши действия не навредят Земле и человечеству, — процедила Клементина, — я бы не возражала.

— Рассуждения оставь профессионалам, — сказала Чесси суховато. — Не стоит болтать о том, в чем не смыслишь ни бельмеса, демонстрируя свою некомпетентность.

— Как я могу быть уверена, что вы отпустите нас со Стефаном после того, как получите свой корабль? — процедила Клементина.

— Никак, — Чесси безмятежно улыбнулась. — Придётся поверить на слово. Впрочем, выбора у тебя нет, как ни крути.

Клементина вдруг вспомнила, что Фау должен появиться с минуты на минуту. Даже в одиночку флойду ничего не стоит обезвредить двух человек… Но у них, скорее всего предусмотрен вариант на такой случай.

— Эй! — Шарк щёлкнул пальцами прямо перед её носом. — О чём задумалась, красавица?

— Думаю, как провести вас на корабль, — ответила Клементина первое что пришло в голову. И, не скрывая ехидства, добавила: — Мантию-невидимку, кстати, флойды ещё не изобрели. Я уточняла.

— Тебе думать не надо, всё уже придумано до тебя. Так вот, слушай внимательно, — продолжила Чесси, не обратив внимания на сарказм. — Смертников перевозят в специальном фургоне. Мы будем среди них, но со свободными руками. У нас есть свой человечек в соответствующих органах…

— Я полагаю, моя задача — открыть багажное отделение? — обречённо вздыхая, предположила Клементина.

— Нет. У меня будет с собой дымовая шашка. Датчики корабля уловят дым, и система безопасности автоматически разблокирует все двери. Твоя задача — отвлечь Фау, чтобы мы успели добраться до кабины.

— Чудесный план, — проворчала Клементина. — Вообще-то Фау не единственный флойд на корабле. Экипаж мне тоже "отвлечь"? Увы, я слишком целомудренная для этого.

— Экипаж? Спейс-навигатор безотлучно в своем отсеке, за пультом, а инженеры и старпом побегут искать источник возгорания, как только сработает сирена. В кабине управления в это время не будет никого — если, конечно, там не будет Фау. А как только мы окажемся в кабине, дело в шляпе. Чтобы перехватить управление, достаточно ключ-кода — а он у нас есть.

Ого! А вот это, похоже, не блеф — у них действительно есть этот самый ключ-код. Интересно только, откуда?

— Гладко было на бумаге, — Клементина язвительно усмехнулась. — У вас так всё просто, как раз плюнуть! Флойдский корабль — настоящий лабиринт. А вы, насколько я понимаю, должны будете в считанные минуты отыскать дорогу от багажного отсека до кабины управления, при этом не напоровшись ни на кого из флойдов. Кстати, на корабле не только флойды, но и люди, — вдруг вспомнила она.

— Люди? — удивился Шарк. И тут же смолк, словно опасаясь, что сболтнул лишнего.

— Ты имеешь в виду бионов? — Чесси беззлобно рассмеялась. — Ботов, созданных флойдами, чтобы выполнять нудную кропотливую работу, на которую сами они не желают расходовать время? Не волнуйся, в их программный код вшито непреодолимое табу на любые враждебные действия по отношению к кому бы то ни было. Кроме того, их тоже можно временно деактивировать ключ-кодом.

Клементина вспомнила душераздирающие вопли сигнализации, когда Ханна до углей спалила в микроволновке свой обед и весь этаж заволокло дымом.

Перейти на страницу:

Похожие книги