Читаем Звезды над нами полностью

— Твоя работа в последнее время приносит неоценимую пользу, Крессида.

Кресс раскрыла рот. Услышать от Сибил что-нибудь даже отдаленно похожее на похвалу было почти невозможно, и от этих слов у нее стало тепло в груди.

Они свернули за угол и оказались перед огромными двойными дверями.

— Думаю, — продолжила Сибил, не глядя на Кресс и приложив пальцы к сканеру на стене, — что нашла способ разрешить все проблемы на пути к нашей цели.

Двери распахнулись. Вслед за Сибил Кресс прошла на широкую платформу, окружающую пещеру, похожую на купол и заполненную мерцающими белыми корпусами королевских космических кораблей. Пол под ними светился, и корабли отбрасывали тени на черный потолок. В дальнем конце дока были наглухо закрытые массивные ворота шлюза, за которым находился открытый космос. А еще… еще там были люди.

Немного, примерно дюжина, и они толпились вокруг одного из больших кораблей. Они были слишком далеко, но Кресс видела их яркую одежду, и огромную шляпу на одном из мужчин, и… Сибил схватила Кресс за локоть и потащила в другую сторону. Кресс, задыхаясь, спотыкалась рядом.

— Не смотри на них, — велела Сибил.

Кресс нахмурилась. Было больно, но она не позволяла себе вырвать руку из хватки Сибил.

— Почему? Кто это?

— Это члены благородных семей Артемизии. Им не понравится, если на них будет таращиться пустышка. — Сибил протащила Кресс вниз по пандусу на первый уровень доков и выпустила ее руку, только когда ряды кораблей отделили их от людей в ярких одеждах.

Идти по светящемуся полу было странно — такое чувство, будто шагаешь по звездам. Кресс так увлеклась, что налетела на Сибил, когда та вдруг остановилась.

Сибил поморщилась и не ответила на торопливые извинения Кресс. Она просто отвернулась и кивнула охраннику, который открыл дверь в маленький шаттл. Он был рассчитан на трех-четырех пассажиров, не больше, но внутри был роскошным. Слабая полоска огней вилась по потолку. Голографический узел в одном углу проецировал изображение негромко бормочущего фонтана. Скамьи за местом пилота были обиты тканью, по сравнению с которой одеяла в спальнях казались мешковиной.

Сибил жестом пригласила Кресс войти, и приглашение было настолько неожиданным, что Кресс замерла, не веря своему счастью, и смотрела во все глаза.

— Это правда? — прошептала она. — Я… Мы покидаем Артемизию?

На мгновение у нее закружилась голова… От восторга, а может быть от того, что совсем недавно у нее брали кровь.

— Мы покидаем Луну, — ответила Сибил. — Входи же.

Во рту у Кресс пересохло. «Покидаем Луну?» Это было больше, чем она смела надеяться. Путешествие на космическом корабле. Настоящее путешествие в космос. Другие пустышки будут так завидовать.

Ее сердце отчаянно билось, она вошла в шаттл и села в уголке. Сибил села лицом к ней и тут же выключила голограмму с фонтаном, как будто звук ее раздражал. Охранник занял место пилота, и через несколько мгновений Кресс почувствовала тихое гудение двигателя и вибрацию пола.

Пока они взлетали, зависнув над другими судами, ее волнение стало почти таким же сильным, как и тревога. Шаттл заскользил к воротам шлюза. Госпожа Сибил до сих пор ни словом не обмолвилась о том, что за работа ее ждет. Кресс успешно выполнила все предыдущие задания, но она чувствовала, что это будет другим. Чем-то бо́льшим. Более важным.

Может быть, это шанс доказать Сибил… и всем, что она больше, чем просто пустышка. Что она представляет собой ценность. И заслуживает быть гражданкой Луны.

Она не может позволить себе потерпеть неудачу.

Прерывисто дыша, она перебросила волосы на одно плечо и начала наматывать их на запястье. Год назад она хотела обрезать их, но девочки отговорили ее.

Они сказали, что волосы очень красивые, и ей так повезло, что они растут такими густыми и сильными. И что она с ума сошла, если хочет их обрезать, и она передумала. Теперь они стали для нее чем-то вроде защитного покрывала. Она часто ловила себя на том, что теребит их, когда волнуется.

Ворота шлюза открылись, заставив весь док содрогнуться, и теперь они зависли, ожидая, пока ворота за ними захлопнутся, а другие ворота выпустят их в космос. Кресс задыхалась от волнения.

Она покидала Луну. Покидала Луну! Никогда, даже в мечтах она и не думала, что такая непритязательная, забытая пустышка получит шанс увидеть жизнь за пределами защитных куполов Луны.

Но вот она, всего девяти лет от роду, отправляется в свое первое большое приключение.

В огромных древних металлических воротах появилась щель, и они начали плавно раздвигаться. Сперва показался безжизненный и белый лунный ландшафт, покрытый кратерами, излучающий мертвенное спокойствие. А над ними… над горизонтом… над Луной… Появились звезды.

Звезды, каких она никогда не видела и не мечтала увидеть. Небо было населено ими. И среди них, гордая и красивая, прямо перед ее глазами, была Земля.

Шаттл снова двинулся вперед, набирая скорость по мере того, как они покидали слабое притяжение Луны и поднимались над ее поверхностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы