Читаем Звезды светят храбрецам полностью

Дева как-то обиженно надула губки и почти по нос ушла под воду, волосы ее растеклись по поверхности.

– У меня расческа есть, – Денрик покосился на существо в воде и скинул со спины сумку. За часы в лодке он и забыл про нее. И вот смотри-ка – пригодилась.

Он достал почти с самого дна небольшой гребень, который и нужен был для шерсти животных, и показал подводной деве. Та заинтересованно потянулась за новой для нее вещью. Не успел Денрик опомниться, как она схватила гребень, понюхала, покусала зубами, а затем попробовала провести по волосам. Результат ее явно не порадовал. Отшвырнув гребень в воду, она яростно зашипела на своего пленника.

– Ну и кто так делает? – Денрик внезапно обиделся. – Неси его сюда, я покажу, как надо.

Бледнокожее создание посмотрело на него с подозрением, но гребень все же вернуло. Мальчик протянул к ней руку и указал на камень.

– Сядь сюда и расправь волосы, – попросил он деву.

Та просьбу выполнила и села к мальчику спиной, периодически оглядываясь на столь дерзкого человека. А Денрик уже был вовсю поглощён новой задачей. Расчесать волосы девы оказалось ох, как непросто. Сколько в них было мусора и узлов, да и пахли они ужасно, даром что почти всегда в воде. Сколько он возился с ними – непонятно. По его ощущениям, прошел не один час, но, когда все было сделано, и он поднял глаза, перед камнем в воде покачивались остальные девы, внимательно следившие за его движениями.

– Ну все, – мальчик опустил руки. – Можешь проверять.

Дева довольно заурчала и нырнула в воду. Волосы ее текли за ней, переливались в свете солнца. И надо сказать, теперь выглядели намного лучше.

– И нам, и нам! – Тут же закричали остальные девы, восхищенные такой красотой.

Денрик подумал, сколько ж он так провозится с каждой, и ужаснулся. Правда, тут же в его голове родился план.

– Ну уж нет, – мальчик спрятался гребень за спину. – Теперь помогите мне, а уже потом я вас научу, как приводить себя в порядок.

Девы возмущенно завизжали так, что в ушах зазвенело. Они обещали утопить наглого гостя, но мальчик лишь отвернулся от них.

– Не хотите, и не надо, – сказал Денрик. – Можете топить. Все равно ведь не научитесь.

Девы примолкли. Та, которой он успел расчесать волосы, была, по всей видимости, старшей среди них, поэтому, вернувшись к камню, именно она приняла решение.

– Чего ты хочешь? – прошипела она, правда, уже без прежней злости.

– Мне нужно ваше жемчужное ожерелье, – ответил ей мальчик и замер в ожидании.

Девы переглянулись, отплыли в сторону, посовещались, и старшая вновь вернулась к Денрику.

– Хорошо, – она с явным неудовольствием дала согласие на его условие. – Я принесу тебе ожерелье. Учи пока моих сестер.

Когда она скрылась под водой, остальные хвостатые жительницы подводного мира облепили камень, пристально глядя на мальчика. Вздохнув, Денрик принялся показывать им, как надо правильно расчесываться: как распутывать узелки, как начинать с кончиков и подниматься вверх, к голове, как проводить гребнем, чтобы не было больно… девы впитывали эти знания, не упускали ни единого движения. В конце концов они забрали у мальчика гребень и начали учиться друг на друге. Именно в этот момент Денрик вновь испугался: он был им больше неинтересен, и не нужен. Теперь они могли легко его утопить или съесть… интересно, а они людей едят? Он уже обдумывал план побега, как к камню подплыла старшая дева. Внимательно посмотрев на сестер, занятых прическами, она одобрительно кивнула и швырнула к ногам мальчика длинную нить белоснежного жемчуга.

– Убирайся, – прошипела она поплыла к остальным, явно увлеченная новой игрушкой.

Дрожащий от страха и осознания, что спасся и выполнил задание, Денрик спрятал жемчуг в сумку, закрепил ее получше на спине, и как можно аккуратнее добрался до своей лодки. Выплыв из пещеры, он вдруг понял, что солнце близится к закату, сам он ужасно устал, и живот сводит от голода.

Лишь в темноте добрался он до острова ведьмы. Еле живой от усталости зашел в пещеру, где тут же попал в братские лисьи объятия. Отбиваться сил не было. Их вообще хватило лишь на то, чтобы съесть тарелку рыбного супа и упасть на неизвестно откуда взявшийся тюфяк, набитый травой. Краем глаза он видел, как ведьма достала из его сумки жемчуг, одобрительно кивнула и спрятала обратно. А дальше был сон без сновидений.



Глава 7. Песня в раковине


Скалу называли черной из-за цвета камня. А еще потому, что не росли на ней ни трава, ни цветы. Даже птицы на ней не селились. Камень тот был гладкий, скользкий, и сильно нагревался на солнце. Когда-то давно выступала эта скала далеко в океан, но волны и ветер разрушили ее снизу у основания, и остался лишь длинный узкий выступ, поднимающийся над волнами на высоту в десяток человеческих ростов, словно указатель на что-то неведомое там, на горизонте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей