— Да. И самое странное, что я ему сразу поверил. Хотя по натуре я скептик и привык подвергать сомнению даже очевидные факты, но внезапное появление Мориса застало меня врасплох. Это вы надоумили его совершить кавалерийский наезд?
— Нет, это была его инициатива. Я как раз наоборот — предлагал ему для начала связаться с вами.
Бельфор-старший хмыкнул:
— Что ж. Как видно, за полтора года отсутствия Морис начал кое-что смыслить в практической психологии. Беседуя с ним, я не мог отделаться от впечатления, что он повзрослел как минимум лет на пять, а то и на все десять.
— Оно и понятно, — заметил я. — За эти полтора года Морис многое пережил. А кстати, где он сейчас?
— С женой. — Франсуа де Бельфор улыбнулся, и его добродушная улыбка почему-то вызвала у меня раздражение. — Празднуют воссоединение семьи. Морис несколько раз пытался связаться с вами, но вы не отвечали, поэтому он попросил меня передать вам свои извинения и сказать, что освободится лишь после обеда. Вы же понимаете — как-никак, полтора года разлуки с любимым человеком.
— Да, конечно. Понимаю.
Я с трудом вымучил улыбку, долженствующую выражать это самое понимание, и, заложив судорожно сжатые в кулаки руки в карманы пиджака, прошёлся по комнате. Мысль о том, что сейчас Морис и Софи спят в одной постели, сводила меня с ума. А ведь это только начало! То ли ещё будет…
Бельфор-старший с неослабевающим интересом наблюдал за мной. Ясное дело — для него я был неким экзотическим существом, лишь внешне похожим на человека. С подобной реакцией я сталкивался не единожды.
И кстати, о птичках. Насчёт похожести. Морис ни капельки не был похож на своего отца — или того, кого считает своим отцом. Не этим ли объясняется его резкая реакция на моё предположение, что замок в двери считывает структуру ДНК?..
На сей раз я не допустил такой промашки, как с Софи, и воздействовал на него заклятием обычной мощности.
Никакой реакции не последовало. Впрочем, иного я не ожидал. Если бы и Франсуа де Бельфор оказался колдуном, впору было бы повеситься. Законы вероятности и так взбесились, что дальше некуда. Слишком много совпадений — до того много, что в здравом уме поверить в них невозможно…
Между тем Бельфор подступил к дивану и взял в руки шпагу. Но заговорил он не о ней:
— Если не ошибаюсь, сейчас вы подумали, что, быть может, Морис не мой сын.
Это был не вопрос, а констатация факта. Я смутился:
— Ну… По правде сказать…
— Так вот, вы совершенно правы. Я не родной отец Мориса.
Внезапно Грейндал вырвалась из рук Бельфора и выскользнула из ножен. Её клинок угрожающе засиял. Затем она дрогнула, клинок потускнел, и какая-то чуждая сила грубо швырнула её в противоположный конец холла.
Озадаченный странным поведением шпаги, я поначалу не обратил внимания на стремительные перемены, происходившие с внешностью Бельфора. Когда я наконец спохватился, трансформация уже завершилась.
Повсюду вокруг меня царила мощь Хаоса, а передо мной стоял высокий стройный темноволосый мужчина, очень похожий на дядю Артура. Но это не был Артур!
Я мгновенно узнал его, хотя прежде видел только его портрет.
— Александр!..
Он наградил меня гадкой ухмылкой:
— Вот и отлично, нет нужды представляться. Что же ты молчишь, племянничек? Не рад встрече с дядюшкой? Ай-ай-ай, как это невежливо с твоей стороны!
Я попытался дотянуться до Формирующих, но Александр остановил меня. Он не применял никакого колдовства, а просто огрел меня кулаком по голове.
Прежде чем потерять сознание, я успел подумать, что законы вероятности вовсе не свихнулись. Просто им до чёртиков надоело управлять этим сумасшедшим миром, и они ушли в бессрочный отпуск…
Глава 23
Кевин
Открытие очередной сессии Национального Собрания Астурии состоялось на два часа позже назначенного времени. Задержка была вызвана тем, что утром Верховный Суд огласил промежуточное постановление о конституционной обоснованности запроса Сената об отрешении царствующего короля Рикардо VII от престола по причине его невменяемости. Фактически это означало, что смещение уже произошло, хотя де-юре ещё требовало надлежащего оформления с соблюдением всех процедурных формальностей. Анхела была вторично приведена к присяге в качестве регента королевства, на этот раз с формулировкой: «до окончательного урегулирования вопроса о преемственности верховной власти».