Читаем Звёздная карусель полностью

   - Как правило, у нас пьют что-то покрепче, - уточнил Бойко.

   - Напитки, содержащие алкоголь, - добавил Андрей Ершов.

   - Алкоголь плохо действует на грамзов. Сильный яд, - заметил Рбумс.

   - А когда мы волнуемся, то пьем валерьянку, - спокойно сказала Лена. - Мы слышали, что и вы так делаете. Может, выпьем по блюдечку, для успокоения? Работы у нас много...

   При слове "валерьянка" уши котов стали торчком, хвосты беспокойно завертелись, а глаза загорелись желто-зеленым огнем.

   - Теперь я понял, чем здесь пахло! - воскликнул Рбумс. - Очень, очень приятный запах.

   - Я как-то пробовал валерьянку, - мечтательно прошептал Камлид. - Но это ведь незаконно? Мы не имеем права пить настои, содержащие валериану или ее синтетические заменители. Закон запрещает.

   - Валериану и ее настои нельзя ввозить в Грамзянию, - согласился с коллегой Рбумс. - А также выращивать и синтезировать здесь. За это вполне могут посадить в клетку. Или сослать на дикую планету - строить новые колонии.

   - Позвольте-позвольте, - вмешался Стрел, и грамзы даже не поняли, что с ним говорит компьютер - так были увлечены открывающимися перспективами. - Закон гласит - нельзя ввозить валериану в Грамзянию и употреблять ее там. Но территория любого космического корабля суверенна. Мы сейчас находимся не в Грамзянии, а относительно потребления настойки валерианы за пределами планеты и колоний грамзов в законе нет ни слова! Даже для некоторых грамзовских кораблей делается исключение! Вы сейчас на нейтральной территории.

   - И правда, - задумчиво сказал Рбумс. - Статус этого звездолета определить довольно сложно.

   - А вы не хотите нас отравить? - спросил Камлид, настроенный более практично.

   - Да вы что? - засмеялся Ложечкин. - Если бы мы хотели причинить вам вред, то могли бы задушить голыми руками!

   Паша при этом начал многозначительно поигрывать своей винтовкой, отчего у котов еще сильнее затряслись лапы.

   - С целью налаживания диалога, - нашел вдруг подходящую формулировку Рбумс.

   Коты переглянулись и чуть ли не перемигнулись - или ребятам просто показалось.

   - Наливайте, - предложил Камлид. - Только себе - тоже. А то мы не будем пить.

   - Без проблем! - усмехнулся Паша, доставая из-под стола подаренную бробберами емкость. - Стрел! Давай посуду!

***

   Наученный заранее Стрел подал не стаканы, как можно было ожидать, а пластиковые блюдца. Семь штук - на пятерых ребят и на двух грамзов. Коты ведь не смогли бы пить из стаканов, а ребята могли поднести блюдца к губам.

   Бойко, широко улыбаясь, разлил в каждое блюдце граммов по тридцать валерьянки. Аромат настоя сразу же распространился по всему кораблю. Грамзы мурлыкали и тянули головы вверх.

   - Влезайте прямо на стол, - предложил Костя. - Что вам ютиться на этом кресле?

   - Мы ведь все-таки настоящие грамзы, а не кошки, - обиженно заявил Рбумс. - К тому же, ученые. Это кошки сметану со стола воруют. Я читал...

   - Да что там, - заявил Камлид, мягко вспрыгивая на стол. - Похоже, на этого ученого грамза даже запах валерьянки подействовал опьяняюще. - За знакомство, друзья!

   Не дожидаясь приглашения, Камлид принялся лакать валерьянку, давясь от жадности. Несколько мгновений - и валерьянки как не бывало.

   - Ваше здоровье, - ошалело протянул Андрей, пригубив свое блюдце. Он не думал, что кошки окосеют так быстро.

   - Мне всегда нравились ученые грамзы, - улыбнулась Лена, дуя на свою валерьянку, будто бы это был горячий чай. До сих пор ничего, кроме чая, она из блюдца не пила.

   - А я питал симпатию к людям, - признался Рбумс, опустошив половину своего блюдца. - Надо же - любить кошек! Этих заносчивых, эгоистичных, жадных и глупых тварей! Лично я их сам терпеть не могу! Это пародия на грамзов. Они так отвратительны...

   Ребята отметили, что даже в порыве откровенности не стоит называть Рбумса "котиком". Грамз - он грамз и есть. Хоть и очень похож на кота.

   - Давайте, я вам добавлю, - предложил Паша грамзам. - Да и вам тоже, - обратился он уже к ребятам, хотя те только пригубили валерьянку. Еще бы - не стаканами же ее пить? Хотя, похоже, грамзы были настроены именно на это.

   - А наливай, - оскалил зубы Камлид. - Мы ведь и правда на чужой территории. Здесь законы не действует, а мы подвергаемся смертельному риску. Один из пиратов даже грозил нас задушить. Ты помнишь, Рбумс?

   - Тяжела наша жизнь, - застонал второй ученый грамз.

   - Тяжела, - участливо кивнула Лена. - Вот скажите мне, почему Лила Ама такая ухоженная, а вы... Как бы это сказать...

   - Облезлые? - участливо подсказал Камлид.

   - Ну, вроде того, - опешила от такой откровенности девочка.

   - Так ведь все просто, - едва не заплакал пьяными слезами Рбумс. - Дискриминация! Лила Ама грамзика - они играют у нас ведущую роль... Нам, грамзам, достаются черные работы. Мы только трудимся! По маникюрным салонам и парикмахерским не ходим! Вот мы и не в лучшей форме. Шерсть комками, когти не стрижены. Работай, работай и работай!

   - Почему так? - спросил Андрей, пытаясь представить себе кошачью парикмахерскую. Как люди стригут кошек - понятно. А вот как кошкам стричь себя самим, вот вопрос? Ножницы они в лапах не удержат. И в зубах тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги