– Лекарства зверобаб не для всех мужиков хороши! Вот и тебе они боком вышли. Торган приказал мне спасти тебя от отравления. Дурную кровь, конечно, лучше всего высасывать из области поражения, но тут уж твоя хозяйка Лалвен упёрлась рогом, чтобы принадлежащее только ей на муже чужие зубы и губы не трогали, – объяснила все сильфа, а в конце даже пожаловалась на Лалку.
Ну вот, когда честь переростков была восстановлена, а сильфа больше не воспринималась угрозой моему здоровью, я соизволил обратить внимание на менее важные раздражающие факторы.
Например, запах гари.
– А, это лес горит, звёздно-полосатые жгут напалмом. Выкурить нас пытаются, – беспечно отмахнулась Деликатеска а мой вопрос.
Глава 10. Ветер перемен
– Мы горим? – всполошился я. – А ты мне тут сказки рассказываешь как ни в чём не бывало!
– А я чего? Тихо, спокойно делала свою работу, никому не мешала. Пока кто-то ловить меня не принялся!
– Меня, кстати, Влад зовут, – я вдруг вспомнил, что ещё не представился.
– Да знаю я, – скорчила недовольную рожицу сильфа. – Но каждого встречного-поперечного запоминать – слишком много чести! Поэтому будешь просто
– Эй! Там пожар! – вместо ответа напомнил я и ткнул пальцем в сторону окна.
– Эка невидаль! Нам не впервой! Звёздно-паскудные сколько раз уже пытались орков из лесов выкурить! Жгут, а мы – тушим. Шаманы, конечно. А
– Так что же получается – сильфы с орками заодно? – удивился я.
– Вот ещё! – фыркнула крылатая. – Пленницы мы здесь. Рабы бесправные!
– Постой-ка! Но ведь ваша родина отсюда за тридевять земель! За долами, за горами, за туманными лесами. Да ещё и гномы с дроу между вами располагаются!
– Ветер перемен, – вздохнула Деликатеска, – унёс нас из родных краёв.
В небе прогремело, и тотчас же полил сильнейший тропический ливень.
– Ну вот, а Влад боялся! Но с огнём шаман сражался! – насмешливо продекламировала сильфа.
– А Деликатеска у нас, оказывается, поэтесса в душе, – усмехнулся я.
– Да ты, никак, шаришь, человече!
За окном сверкнуло да снова громыхнуло, послышался топот, и в комнату ввалились промокшие до нитки Лалвен, Тигруня и Торган. Чуть позже пригромыхал Борода в доспехах.
– Ух! Ух! – пыхтел он. – Нержавейка-промокайка, за шиворот затекайка, брр!!!
– Ну и хлынул, мя! Ну и дождище! – не без доли восторга пожаловалась Тигруня.
– Ой, любимый! Какая радость! – кинулась обниматься мокрая Лалка. – затем отстранилась и внимательно осмотрела меня. – Ты в себе?
– Нет, блин, кукухой тронулся! – пожаловался я. – Говорящие бабочки мерещатся.
– А, эта-то? Всего лишь сильфа она, самая обыкновенная, – и принцесса заглянула ко мне, извиняюсь, в трусы. – Так, тут всё на месте. Уф! А то дай волю этим двум! – и моя жена неприязненно зыркнула сначала на Тигру, а потом досталось и Деликатеске.
Принцессиным взглядом резать можно было. По крайней мере – воздух.
Под ногами пришедших уже принялись собираться лужи. Торган достал из сундука в углу новые короткие штаны а-ля шорты и, никого не стесняясь, переоделся. Промокшие закинул на подоконник.
– Ой, ну чего ты как мя! Носишься со своим мяу, как курица с яйками!
– Курица с яйцами – это уже петух! – не преминула заметить сильфа.
– А ты, зоолог, лучше вообще помолчи! Тебе право слова не давали! – осадила её Лалка и тут же снова переключилась на меня. – Благодать Илистри снизошла на тебя! Как же я соскучилась!
– Ну-ну! – попытался вывернуться я из лап своей принцессы, ибо дроу полезла лобызаться. – Не при людях же! – я тут же вспомнил, что формально являюсь единственным человеком в комнате, потому исправился:
– Не при всех...
– Плевать! Моё! И я так соскучилась!
– Ты же вся мокрая! – попробовал я новый аргумент. – Аж течёт!
– Да? Ты почувствовал? – всё больше распалялась Лалвен.
– Тигруня тоже потеклау, глядя на вас, мяу!
– Отбздынь, блохастая! – отмахнулась дроу.
– Я же ещё без сил! – предпринял я новую попытку.
– Ничего-ничего, я всё сделаю сама, – кажется, Лалка совсем перевозбудилась.
Я принюхался.
«Ба! Да от тебя же несёт, подруга! Ты – пьяна!»