Модифицированный боевой дроид В1 начинает выкручивать руку все дальше и дальше, пока до ушей Нор- ры не доносится хруст костей...
Костик, — с неохотой говорит она, — хватит. Просто держи его.
Норра, — умоляет Брентин, — я не за Империю, я не хотел ничего дурного. Что с нашим сыном...
Он прав, — говорит Слоун, которая стоит, подняв руки. — Его заставили.
Заткнись, — шипит Норра. — Заткнитесь оба. Замолчите. У нас нет времени на разговоры. Сейчас мы возвращаемся на мой корабль и убираемся отсюда. Я как можно быстрее доставлю вас обоих назад на Чандрилу.
Тебе нужна не я, — говорит Слоун.
Норра, она права...
Молчать... гранд-адмирал.
Посмотри на меня. Я что, похожа на адмирала? Я болтаюсь по имперской базе в обществе повстанца. Норра, не будь идиоткой. — (При этих словах Костик вытягивает другую руку и, выдвинув спрятанный в ней виброклинок, приставляет его к подбородку Слоун. На ее коже выступает набухающая капля крови.) — Я... прошу прощения, что назвала тебя идиоткой. Но тут происходит что-то важное.
Норра, прошу тебя, послушай ее.
Империей управляет человек по имени Раке, — продолжает Слоун. — Именно он вживил чип в голову твоего мужа. Именно он организовал атаку в День освобождения. Я была всего лишь... — Рей пробирает дрожь, словно ей тяжело в этом признаться. — Я была всего лишь отвлекающим маневром. Он — кукловод, дергавший за веревочки. Там, за каньонами и пещерами Ниимы, есть долина. Раке что-то там прячет. Доставьте меня туда, и мы сможем со всем этим покончить.
Норра стоит в нерешительности.
Ей хочется выстрелить Слоун прямо в грудь, или врезать ей рукояткой бластера по голове, или затащить ее за волосы в челнок. Ей хочется поцеловать мужа — и убить его. Ей хочется расспросить его, что случилось, извиниться за то, что бросила его, сделать вид, будто ничего не произошло, будто они с сыном и мужем продолжают жить обычной жизнью на Акиве.
«Слоун лжет», — убеждает себя Норра. Эта женщина — опытная обманщица, а Брентин находится во власти некоего чипа, который она вколотила ему в башку. И все же она определенно права — Слоун больше не гранд-адмирал. Ее доставили сюда как пленницу. Империя больше не считает Рей Слоун своей главой или даже своей дочерью.
Что, если это действительно правда?
Что, если этот человек, Раке, — ключ ко всему?
«Мне должно быть все равно, — убеждает себя Норра. — У меня есть задача, ради которой я здесь оказалась». Захватить в плен Слоун, спасти мужа и вернуться домой.
Но что, если это ничего не решит? Что, если у Норры есть шанс — один-единственный шанс — остановить настоящее чудовище, действующее из-за кулис? Что, если этот Раке — действительно кукловод, каким считает его Слоун? Может ли Норра просто... дать ему сбежать?
Идем, — говорит она.
Норра, погоди...
Лучше, если ты окажешься права насчет этого Рак- са, — говорит Норра. — Потому что, если выяснится, что ты ошибаешься или обманываешь меня, я прикажу моему дроиду переломать каждый сантиметр каждой твоей кости. Я ясно выражаюсь?
Яснее некуда, Норра Уэксли, — усмехается Слоун.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
ИНТЕРЛЮДИЯ
«ИМПЕРИАЛИС», ДВАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
Галли впервые за десять лет — и всего второй раз на своей памяти — покинул Джакку. Он не знает, кто его родители и откуда они родом. Иногда он представляет, будто они из каких-то далеких мест, где есть реки и леса, где есть море. Бывает, он злится на них и думает: «Мне все равно, кто мои родители. Они ничего для меня не значат». В минуты гнева он рисует их в своем воображении мусорщиками или песчаными фермерами с Джакку, упиваясь мыслью, насколько же он их превзошел.
Хотя, скорее всего, их давно нет в живых.
Он сидит в богато обставленной каюте, и такой роскоши он в жизни не видел. Это тот же самый корабль, на котором он покинул Джакку в прошлый раз, но теперь он вовсе не безбилетный пассажир. Сегодня ему не нужно прятаться где-то в трюме.
Он сидит в кресле.
В столь уютном кресле сидеть ему еще не доводилось.
В этом кресле хочется жить. Что уж скрывать, в нем можно и умереть.
На самом деле, возможно, как раз смерть в этом кресле его и ждет. Человек по имени Шив Палпатин, которому принадлежит корабль, — большая загадка. Галли ветре- чался с ним лишь однажды, но с тех пор облик этого человека преследует его в сновидениях: темные одежды, испещренное морщинами бледное лицо. Конечно, это всего лишь сны, и тем не менее они кажутся реальностью, словно Палпатин действительно каким-то образом навещает Галли в те жалкие часы, которые тот в состоянии выкроить, чтобы поспать.
Галли встречал и его дроидов — бесстрастных протоколистов, убийц, астромехаников и экскаваторов, помогавших расчищать территорию на Джакку. Время от времени ему приходилось говорить и с советником по имени Ташу.
Но самого Палпатина Галли встречал лишь однажды.
И теперь ему предстоит вторая встреча.