Читаем Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня полностью

— Вам нужен спрей от насекомых, не правда ли? — раздался голос снизу. Дети опустили головы и увидели большого покрытого морщинами инопланетянина, покачивающегося на летающей тарелке в метре от земли.

— Кто это? — спросил Майло.

— Активирую режим лекции, — объявил CR-8R. — Похоже, что перед нами яблогианин[4], коренной житель планеты Нар Канджи. Я делаю подобный вывод, исходя из их отличительных особенностей: морщинистой красной кожи, маленьких, словно бусинки, жёлтых глаз и уродливых жировых складок.

— Ты ещё забыл сказать про остроконечные уши, — прокричал инопланетянин, — которые слышат каждое слово, которое вылетело из твоего рта, помойная ты урна! Это ж надо! «Уродливые жировые складки».

— Простите, — прокричал в ответ Майло, дав при этом пинка CR‑8R. — Он не хотел вас обидеть.

— Уверяю вас, что хотел, — возразил дроид. — Нет в галактике более нечестных негодяев, чем они.

— Что это было? — бушевал внизу яблогианин.

— Он говорит, что просит прощения, — крикнула Лина, — и что он идиот!

— Просто неслыханно, — кипятился CR-8R. — Я спас вам жизнь! И вот она, благодарность.

— Он теперь всю жизнь будет об этом напоминать? — простонал Майло.

— Лучше заткнись и спусти нас на землю, — сказала Лина, забираясь на парящий корпус CR-8R. — Я уже достаточно времени сегодня провела наверху.

— Я вам кто? Лифт бесплатный? — возмутился дроид. — О, прекрасно, уже забрались на меня. Может, вы хотя бы сядете так же, как господин Майло? А этот мешок с блохами — я имею в виду обезьяно–ящера — мог бы и сам как–нибудь спуститься.

Вместо ответа, Морк запрыгнул на голову CR-8R и тот с ворчанием спустил всю компанию на землю.

— Тут получше, неправда ли? — спросил яблогианин. — Не нужно всё время горло драть. Рад приветствовать вас в космическом порту планеты Тун.

— Мы тоже рады, — ответил Майло, тут же подвергшийся атаке очередного насекомого. — Наверное.

— Тун — прекрасное место, — продолжил инопланетянин, — если забыть про жуков. Как вы видите, кругом каналы. Весь город построен на каналах. А в воде есть что–то, что привлекает насекомых.

— Тучи насекомых, — простонала Лина, снова хлопнув ладонью по шее.

— Именно поэтому вам нужно вот это, — сказал инопланетянин, доставая банку спрея.

— Запатентованное средство Назгоригана от насекомых. Гарантированно отгоняет мелких жужжащих тварей. Вам сколько банок?

— Простите?

— Сколько штук вы хотите купить? По Туну не возможно и шагу ступить хотя бы без одной такой банки… Ну, или семи… Если только вы не хотите расчесаться до крови.

— Ладно, берём одну, — согласился Майло, доставая кредиты из кармана. — Сколько стоит?

— Четыре кредита за каждую.

— Четыре кредита??? Что–то дорого!

— Зато, при покупке двух, третья бесплатно, — яблогианец достал из сумки ещё две банки.

Одно из жужжащих насекомых приземлилось Майло на нос.

— Ладно, берём.

— С вами приятно иметь дело, — сказал инопланетянин, отдавая банки и складывая кредиты Майло в кожаный кошелёк. — Если понадобится ещё, только позовите.

— А как вас зовут? — спросила Лина.

— Назгориган, — ответил тот и его губы снова сложились в неприятную ухмылку, обнажив жёлтые зубы. — Как говорится: татти–бай. Это на тинском языке означает «До свидания».

С этими словами Назгориган развернулся и полетел искать других потенциальных покупателей.

Майло встряхнул банку, распылил её содержимое на себя и тут же задохнулся от кашля:

— Фу, ну и мерзость.

Лина отвернулась, стараясь не рассмеяться.

— Ты теперь воняешь хуже чем обычно. И я думала, что эта штука должна отгонять насекомых.

На самом деле рой насекомых вокруг Майло только увеличился.

— Дайте–ка мне, — сказал CR-8R, забирая банку у Майло своим манипулятором, — я брызну немного этого спрея на один из своих датчиков и…

Из дроида раздалось несколько сигналов анализатора.

— Я так и думал, — сказал он, когда пиканье прекратилось. — Вы только что обрызгали себя застоявшейся водой. Возможно, взятой из одного из каналов.

— Что? — вскипел Майло. — Он развёл меня!

— А я говорил, что яблогиане нечестны. Если бы меня не прервали и позволили продолжить, я бы ещё добавил, что они отпетые мошенники. Бессовестные и беспринципные.

Назгориган тем временем пролетел уже половину космодрома, брызгая на себя из банки то, что было, вероятнее всего, настоящим репеллентом.

— В отличное же место мы прилетели, — простонал Майло, с измученным видом поднимаясь по трапу на корабль. — Я пошёл мыться.

— Всё когда–то бывает в первый раз, — сказала Лина. — А пока ты моешься, я подумаю, что делать дальше.

<p><strong>Глава 5: Тун–сити.</strong></p>

— От меня всё равно разит, — сказал Майло, входя в каюту и вытирая волосы.

— Без комментариев, — ответила сестра, которая копалась в начинке напольного голопроектора.

— Чем занята?

— Вношу несколько изменений. Крэйтер не позволяет мне больше подходить к генератору. Говорит, что это слишком опасно для человека.

— Совершенно верно, — раздался приглушённый голос CR-8R из технического отсека.

Майло проигнорировал дроида.

— И ты решила отыграться на голопроекторе?

Лина закрепила на место панель управления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы