Читаем Звёздный камень полностью

– Если вы не успокоитесь, – прокричал Старейшина Бронте, – я попрошу Ноланда призвать к тишине. И вам прекрасно известно, как болит голова от работы многоголосых.

Большая часть толпы подчинилась – но до Софи донеслось ворчание о том, как лицемерно было угрожать им чьим-то талантом.

– Что бы вы ни думали о нашем решении, – сообщил Эмери, – не забывайте, что оно не обсуждается. Те, кто откажутся от тренировок, столкнулся с определенными последствиями.

– С какими, например? – шепнула Софи сэру Астину. – Они ведь никого не изгонят, да?

– Если честно, не уверен, – признался тот. – Но навоза и лопат в Убежище на всех хватит.

– А как же огры? – раздался женский голос откуда-то со стороны.

Софи узнала его еще до того, как толпа расступилась и к сцене прошла ее наставница по лингвистике. Обтягивающее темно-серое платье леди Каденс отлично сочеталось с тугим пучком темных волос и с яростным взглядом.

– И почему я не удивлен, что вы решили прервать наше выступление? – спросил Эмери.

– Возможно, потому что вы проигнорировали все мои просьбы встретиться лично, – спокойно ответила леди Каденс. – И я далеко не единственная, кто против. Думается мне, крики слышны даже в Запретных городах. И хотя большинство их доводов слабы и предвзяты, это не делает ваш план лучше. Улучшение навыков не поможет при схватке с огрским воином – и мы не можем позволить себе завести таких врагов. Когда дело доходит до чистой грубой силы, с ними ничего не сравнится.

Послышались гоблинские смешки.

– Смейтесь сколько хотите, – сказала она им. – Вы, гоблины, сильны и много раз доказывали это в битвах. Но вы выживаете за счет боевой тактики, а тактика не поможет против беспощадной ярости, какую я видела у огров в пылу боя.

– Огры – грозный противник, – согласился Старейшина Эмери. – Но король Димитар достаточно умен и не развяжет войну, которую точно проиграет.

– Вы в этом уверены? – скептически поинтересовалась леди Каденс. – Он ведь так и не согласился на мирные переговоры?

Старейшина Эмери переглянулся с остальным Советом. Прошло несколько секунд, и он потер виски, а затем кивнул и перевел взгляд на толпу.

– Мы собирались разослать свитки, чтобы оповестить всех единовременно. Но… в свете возникших опасений, благоразумно будет успокоить вас прямо сейчас, а остальным рассказать вечером. Король Димитар согласился на мирные переговоры. Прямо сейчас мы заняты организацией встречи в Люменарии. Точная дата не будет названа по очевидным соображениям безопасности. Но мы планируем достигнуть соглашения в ближайшем будущем.

Последовавшие радостные возгласы больше походили на всеобщий вздох облегчения.

– Вы знали? – шепнула Софи сэру Астину.

– Нет, – признал тот. – Но это объясняет, почему нас так рьяно не пускают к Гетену. Сомневаюсь, что мы попадем в Люменарию до окончания переговоров. Они все перекрыли для обеспечения безопасности.

– И нам никак не пробраться? – спросил Фитц.

– Нет. Защита Люменарии по многим параметрам превосходит Изгнание.

– Ясно… жаль, что мы не попали к Гетену до того, как огры согласились на переговоры, – вздохнула Софи.

– Да, мисс Фостер. Мы вновь не сумели все предусмотреть. Хотя, если честно, мы бы не смогли спросить его о символе, а значит, встреча могла бы оказаться бесполезна.

– И все равно жалко, что не сходили, – пробормотала Софи.

– Согласен. Но я о многом жалею… – он посмотрел вдаль, подбивая ее нарушить законы телепатии и посмотреть, о чем он думает.

– Я утолил ваше беспокойство? – обратился Старейшина Эмери к леди Каденс, возвращая Софи в реальность.

– Скорее, обеспокоили еще больше, – отозвалась наставница. – Король Димитар – кто угодно, но не дурак. Он не подпишет мирный договор просто так. Без сомнений, он пристально следит за нашим миром. И что случится, когда он услышит о боевой подготовке эльфов? Он решит, что мы собираем армию.

– Армию детей? – усмехнулась Старейшина Алина, не дожидаясь ответа Эмери.

– Огры учат детей сражаться, как только те делают первый шаг, – пояснила леди Каденс. – Вся их культура построена на защите и стратегии. И я гарантирую: если король Димитар решит, что мы готовимся к войне, мирной развязки можно не ждать.

– Пусть лучше думают, что мы легкая цель? – парировала Алина.

– Когда сталкиваешься с серьезным противником, лучше, чтобы тебя недооценивали, а не переоценивали, – возразила леди Каденс. – Чем больше огры сомневаются в нашей силе, тем меньше будут к ней подготовлены, пойди они на этот глупый шаг.

– Как бы ни были оправданы ваши тревоги, – произнес Старейшина Эмери, – оставаться беззащитными нельзя. Огры – не единственная угроза.

– Тогда почему бы не сосредоточить усилия на побеге? – предложила леди Каденс. – Я давно не понимаю, почему мы не носим аварийные кольца – кристаллы, которые всегда были бы под рукой и могли бы перенести нас в засекреченное убежище. Уверена, дворфы помогли бы соорудить нечто подобное за считаные дни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей