– Именно, – согласился Данчеккер. – Вероятно, это адаптация брони, доставшейся им от предков. Да и все остальное туловище по нашим меркам у них устроено весьма необычно. Как видите, верхний отдел позвоночника снабжен реберной структурой, расположенной под плечевыми пластинами, однако нижнее ребро, непосредственно над брюшной полостью, развилось в массивный костяной обруч с поперечной перекладиной, соединенной с увеличенным спинным позвонком. Теперь обратите внимание на две системы менее крупных, сцепленных костей по бокам обруча… – Он указал на них жестом. – Вероятно, они помогали ганимейцам дышать, способствуя расширению диафрагмы. На мой взгляд, они подозрительно напоминают рудименты парных конечностей. То есть хотя это существо, как и мы, имело две руки и ходило на двух ногах, среди его предков встречались животные не с двумя, а с тремя парами конечностей. Это само по себе сразу же исключает любое родство с земными позвоночными.
Колдуэлл наклонился, чтобы внимательно рассмотреть тазовые кости, напоминавшие конструкцию из толстых балок и перекладин с отверстиями для бедер. Ни единого намека на форму вывернутого блюда, отличавшую нижнюю часть человеческого туловища.
– Внутренности у него тоже, наверное, были любопытные, – высказался он.
– Не исключено, что внутренние органы не удерживались за счет опоры снизу, а были подвешены к расположенному над ними обручу, – предположил Данчеккер. Он отошел назад и указал на руки и ноги. – Наконец, обратите внимание на конечности. В нижних, как и у нас, по две кости, но плечи и бедра отличаются от наших и тоже имеют двойную структуру. Это должно было заметно увеличить их гибкость и наделить способностью к движениям, которые бы никогда не смог воспроизвести человек. К тому же на каждой руке есть по шесть пальцев, два из которых занимают противопоставленную позицию; другими словами, их обладатель, по сути, получал все преимущества двух больших пальцев. Он бы без труда смог завязать шнурки одной рукой.
Данчеккер ждал, пока Колдуэлл и Хант не удовлетворятся увиденным, досконально изучив каждую деталь ганимейского скелета. Когда они снова взглянули на профессора, тот продолжил:
– С того самого момента, как был подтвержден возраст ганимейцев, люди стали зачастую списывать их со счетов, принимая за случайное открытие, не имеющее прямой отношения к лунарианскому вопросу. Но сейчас, джентльмены, у меня есть основания полагать, что связь с лунарианцами здесь все-таки есть, и притом весьма существенная.
Хант и Колдэулл выжидающе посмотрели на Данчеккера. Тот подошел к консольному дисплею у стены лаборатории и ввел какой-то код. Увидев, как на ожившем экране появилось изображение рыбьего скелета он, удовлетворенный результатом, повернулся к своим собеседникам.
– Что вы можете об этом сказать?
Колдуэлл в течение нескольких секунд послушно разглядывал экран; Хант тем временем молча наблюдал.
– Забавная рыба, – наконец, выдал Колдуэлл. – Ладно – объясните сами.
– Это не бросается в глаза, – ответил Данчеккер, – но при детальном изучении структуру этой рыбы можно соотнести, косточка за косточкой, с устройством ганимейского скелета.
– Эта одна из тех рыб, которых нашли на лунарианской базе с обратной стороны Луны, – неожиданно произнес Хант.
– Именно, доктор Хант. Возраст этой рыбы оценивается в пятьдесят тысяч лет, в то время как ганимейский скелет датируется примерно двадцатью пятью миллионами. Из анатомических соображений ясно, что они родственны друг другу и отделились от общей предковой ветви в далеком прошлом. А отсюда следует, что они возникли в одном и том же месте. Мы уже знаем, что эта рыба эволюционировала в океанах Минервы; следовательно, оттуда же родом и сами ганимейцы. То, что уже некоторое время было всего лишь гипотезой, наконец-то, получило доказательство. Единственной ошибкой в более раннем допущении была неверная оценка времени, разделявшего минервианские цивилизации ганимейцев и лунарианцев.
– Допустим, – согласился Колдуэлл. – Ганимейцы родом с Минервы, но появились там гораздо раньше, чем мы думали. В чем великий смысл этого открытия и зачем вы нас сюда вызвали?
– Сам по себе этот вывод, конечно, интересен, но не более того, – ответил Данчеккер. – Но он меркнет по сравнению с тем, что будет дальше. По сути, – он мельком взглянул на Ханта, – мы имеем всю необходимую информацию, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда.
Хант и Колдуэлл сосредоточенно взглянули на профессора.