Читаем Звони́м русисту полностью

Имел он счастливый талантБез принужденья в разговореКоснуться до всего слегка,С ученым видом знатокаХранить молчанье в важном споре.

Человек эгоистичен по своей природе, свои переживания он способен возвести в абсолют и найти массу сострадающих, но, «с точки зрения вечности», как писал Б. Спиноза, мелкие житейские проблемы меркнут в сравнении с серьезными проблемами. Разбилась ваза? С точки зрения вечности — это такой пустяк.

Не ругайтесь с родными, ведь «семья — это великий дар. Особенно этот дар ценится, когда находится на другом континенте в целости и сохранности».

Соглашайтесь. Парадокс, но согласие лучше всего выразит ваш протест. «Да ты раздолбай!», а в ответ — «Да, согласен». Тема беседы исчерпана.

Умейте улыбнуться тогда, когда хочется заплакать или сорвать злость на окружающих. Помните: слова — страшное оружие, особенно когда они острые и матерные. Возможно, со временем все забудется, но осадок останется навсегда.

Умение красиво ругаться — не самоцель для нас, это лишь возможность избежать более серьезных последствий грубых ругательств, мат раззадоривает, разжигает еще больше злость и ненависть, он становится причиной ненужных конфликтов и переживаний. Устройте генеральную уборку своей речи, чтобы она была не только правильной по звучанию, но и по содержанию.

Заключение

Подводя итог нашему занимательному чтению, хочется сказать: не переставайте совершенствоваться во всем, даже в речи. Она как ничто другое расскажет о вас, о вашем воспитании, манерах, умении общаться с людьми и мыслить. Еще Сократ предлагал человеку заговорить, чтобы слушатели поняли, кто перед ними.

Грамотность устная и письменная — явление настолько редкое теперь, что нельзя отказывать себе в возможности овладеть нормами устной и письменной речи, тем более, что живем мы в то время, когда доступны книги, словари, он-лайн справочники, масса полезной информации. Чтобы сделать свою речь богатой и красивой, запоминайте одно-два слова в день, поверьте, это займет у вас не один год, потому что в русском языке слов достаточно.

Если у вас есть дети, учите их грамотно разговаривать, если их еще нет — подготовьте языковую среду, чтобы дети понимали, на каком языке они говорят, и не ругайтесь при них, как бы ни переполняли вас чувства, потому что потом предстоит отучат ребенка от «нехороших слов», которые он «неизвестно, где слышал».

И повторимся: думайте не только о том, как говорить, что говорить и где говорить. Постарайтесь не шутить на таможне. Вопреки сложившемуся мнению, сотрудники этой службы остряков не любят. Не хамите начальству, даже культурно, если только не намерены уходить с работы и сил ваших больше нет терпеть этого офисного дуче.

Учитесь работать с литературой, читайте осмысленно. Сложно все время нагружать себя классикой, иногда хочется «легкого» чтения, но и тут не забывайте о качестве, ведь поток чтива, информации для того и существует, чтобы вы могли удовлетворить свои языковые запросы. Нет плохих книг, есть те, которые вам не подходят по уровню или по содержанию.

Психологи утверждают, что чем меньше в нашей речи словесного мусора, тем лучше наше состояние, яснее мысли, и мы в состоянии игнорировать лишнее, не распаляться на мелочи и матерок. Что ж, если это так, то у нас появился еще один повод отказаться от нелитературного общения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская речь

Звони́м русисту
Звони́м русисту

О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.

Юлия Валентиновна Матийченко

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки