– Вы развлекали меня великолепно, лучше некуда, и я очень благодарна вам за то, что вы сделали для меня, – сказала Джоанна, любуясь клумбой с желтыми первоцветами. – Но это не то же самое, что иметь возможность выходить и приходить, когда захочется.
– Согласен, – ответил Гай, – это разные вещи. И то, что ты сумела перенести все это, характеризует тебя как очень мужественного человека.
Джоанна не успела ответить, поскольку в этот момент они свернули за угол и все ее внимание было приковано к тому, что она увидела. В центре сада стоял мольберт с закрепленным чистым холстом. Рядом находился столик, заваленный красками, кистями и прочими требующимися живописцу приспособлениями и инструментами.
Возле этого богатства, размахивая руками, скакал Майлз с сияющими от радостного возбуждения глазами.
– Нравится тебе наш сюрприз, Джоджо? – спросил он, бросаясь к ней.
Будучи не в силах что-либо сказать, она просто кивнула, затем посмотрела на Гая и поднесла предательски подрагивающую руку ко рту. Нельзя плакать. Она не расплачется сейчас!
– Нравится тебе наш сюрприз, Джоджо? – мягко повторил вопрос Гай, улыбаясь кончиками губ.
– Да, – сумела она сказать сдавленными голосом, – очень нравится. Я… Я даже не знаю, как благодарить тебя.
– Отблагодаришь меня, изобразив на этом холсте свое самое сокровенное желание, – ответил он, кладя руку на ее запястье.
Самое сокровенное желание… О, как после этого найти силы, чтобы уехать от него?
Усилием воли преодолев охватившее ее оцепенение, Джоанна опустилась на одно колено перед Майлзом.
– Спасибо тебе, малыш. Ты и твой папа очень-очень сердечные и заботливые люди.
Она поцеловала мальчика в щеку и погладила по согретым солнечным теплом волосам, таким же шелковистым, как у отца. Свою шапочку Майлз, как и обычно, потерял где-то по дороге.
Он обнял ее ручкой за шею и склонился к самому уху.
– Папа сказал, что ты, возможно, заплачешь, – прошептал он.
Джоанна рассмеялась, стараясь тайком смахнуть слезы до того, как их заметят Майлз и Гай.
– Почему же я должна плакать в такой счастливый для меня день? – спросила она, щекоча Майлза.
Он посмотрел на нее подозрительно.
– Уверена, что не будешь? – уточнил мальчик, поднося палец к уголку ее глаза.
– Абсолютно, – заверила Джоанна, встав и взяв Майлза за руку. Затем подняла глаза на Гая. – Может, погуляем немного?
Задавая этот вопрос, она подумала, что надо написать Банч и сообщить ей о своих планах, причем сделать это следует как можно скорее, пока она окончательно во всем не запуталась.
18
Вечером они втроем обедали в детской, что уже вошло у них в привычку. Одним из первых это заметил Эмиль. Он же настоял, чтобы к столу помимо легкой пищи, которую готовила его жена для Майлза, подавали и калорийные блюда, тем более что исхудавшая за время болезни Джоанна наконец отдала должное его жирным соусам.
Довольный тем, что оказался в центре внимания, Майлз ел сваренные в мешочек яйца. Взяв тонкий кусочек поджаренного хлеба, он окунул его в желток.
– Смотри, папа, Маргарет сделала мне солдатиков.
– Очень хорошо, – без особого интереса ответил Гай и повернулся к Джоанне. – Думаю, в ясную погоду ты можешь рисовать на улице, – сказал он. – Надеюсь, нам повезет и весна будет теплой. А если нет, мы всегда можем отнести мольберт и краски наверх. В общем, как ты захочешь.
Джоанна не знала, что ответить. Может быть, прямо сейчас сказать, что она уезжает?
– Поживем – увидим, – пробормотала она наконец. – Никто не знает, что принесет нам завтра.
– Это бесспорно, – сразу согласился Гай, но прежде, чем вернуться к филе палтуса, как-то странно на нее посмотрел.
Снова он заговорил лишь после того, как Маргарет увела Майлза, чтобы подготовить ко сну:
– Джоанна, сегодня на прогулке мы ушли слишком далеко. Ты очень устала?
– О нет, вовсе нет! – торопливо воскликнула она, радуясь, что на эту тему может говорить свободно, без утайки. – Я чувствую себя совершенно нормально и с каждой минутой ощущаю прилив сил.
– Тогда почему ты так необычно молчалива? Почему я чувствую какую-то отчужденность с твоей стороны? Причем началось это во второй половине дня. Уж не обидел ли тебя наш сюрприз?
– Обидел? Нет, что ты! Я была совершенно искренна, когда говорила, что очень признательна вам за заботу.
– В таком случае, может, скажешь мне, о чем ты все время думаешь? – спросил Гай.
Столь резкого перехода к мучающей ее теме Джоанна не ожидала, однако не видела и причин откладывать разговор, раз уж Гривз сам его начал. Она призвала на помощь всю свою храбрость.
– Наверное, я просто впала в меланхолию, – начала Джоанна, успокаивая себя тем, что сказанное хотя бы частично является правдой. – С приближением весны меня все сильнее тянет домой, в мой сад. Сезон посадок уже на носу, а у меня так много мыслей по поводу того, что следовало бы добавить к моим растениям. – Она заставила себя улыбнуться. – Например, я уже давно хочу развести новый сорт роз.
Говоря это, Джоанна ощущала почти физическую боль – она сделала решительный шаг, и отступление теперь вряд ли возможно.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы