«Генерал отчитывает двух рядовых:– Что же вы: у вас что ни слово, то мат, что ни слово – мат…Те:– Извините, товарищ генерал, но чаще не получается…»
Стас Атасов
У англичанина есть жена и любовница, англичанин любит жену.У американца есть жена и любовница, американец любит любовницу.У француза есть жена и любовница, француз любит и жену, и любовницу.У русского есть жена и любовница, русский любит водку.У еврея есть жена и любовница, еврей любит маму!!!
Муж приходит домой с работы. На столе он находит записку от жены, начерченную серой от спичек на оторванном куске обоев:«Дорогой, обед – в стиральной машине. Ушла к психиатру».
Один американец приехал в Россию. Встретился с русскими предпринимателями и начал постигать азы «российского бизнеса».Записи в его дневнике:«Вчера весь день пили с русскими бизнесменами. Как же можно столько пить? Я чуть не умер».«Сегодня весь день опохмелялись с русскими. Как можно столько пить? Лучше бы я вчера умер».
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
сборник
Андрей Ангелов.Налево РѕС' РґРѕРјР°. Книжная серия «Азбука 18+В». Рњ.: Р
Андрей Ангелов
Книга М. Любимова необычна. Это пронизанное юмором повествование о похождениях советского разведчика. Сам автор — бывший полковник разведки КГБ, ныне литератор.
Михаил Петрович Любимов
Рассказ – это РЅРµ история. Р
Angor , Авессалом Подводный
Автор Неизвестен -- Анекдоты
Обожаемый детьми и взрослыми Юрий Владимирович Никулин прославился как неутомимый собиратель анекдотов. Поэтому мы решили представить вашему вниманию биографический сборник, в котором жизнь знаменитого актера представлена через призму анекдотов. Кроме того, в книге представлены анекдоты для Никулина, которые могли бы очень понравиться народному любимцу.
Юлия Бекичева
Опубликовано в журнале «Юность» № 1, 1959Рисунки В. Красновского.
Любомир Янов , Михаил Ноевич Пархомов , Михаил Пархомов
Впервые в отечественной юмористической литературе издается сборник анекдотов, объединенных одним замыслом: показать, что такое народное творчество и что «море», «флот» и «юмор» – понятия взаимосвязанные и неразрывные.Эта книга порадует читателя редкой подборкой 1000 «соленых» анекдотов из жизни бывалых моряков.
Николай Александрович Каланов
В сборник анекдотов вошли как свежие, так и «бородатые» образцы этого, любимого нами, жанра.Отличительная особенность всех этих анекдотов – они действительно смешные.Смейтесь на здоровье!
С. Лютик
Яша и Серега выступают в Евпаторию, где собираются кататься с лолитами на узкоколейном трамвае, но дорога ведет себя настолько странно, что друзья попадают в Гурзуф, а затем добираются до Севастополя, где и начинают свою севастопольскую жизнь.Продолжается тема Революции цветов. Поскольку толчок к самой революции дало творчество Beatles, в Яшиных рассказах всегда присутствует эхо их разноцветной музыки. Надо заметить, что в текстах порой встречаются и скрытые цитаты из битловских песен – в вольном Яшином переводе на модернизированный русский язык.
Сергей Юрьевич Саканский
В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным. Своеобразное парадоксальное мышление героев, понимающих друг друга с полуслова, увлекает читателя в занимательную игру.
К великому нашему сожалению, количество слов начинающихся на «не» изрядно увеличивается, ибо Яша и Серега переживают не самые лучшие времена своей бурной жизни.Новый рассказ об Арабатской стрелке говорит о том, что повествование переходит к следующему этапу, где будет еще больше буха, стопа и стюпа, к которым, как мы видим, примешивается самый настоящий буп.
Яша и Серега переживают эротические приключения, в то же время, продолжают свое бесконечное путешествие. Удача не всегда сопутствует нашим героям: порой к их подвигам прибавляется удручающая частица «не» и Яша вынужден выдумать достаточно мрачные неологизмы.Теперь уже трудно сказать, основаны ли Яшины рассказы на жаргоне хиппи или наоборот, поскольку Яша как раз и является одним из творцов этого жаргона. Словечки, придуманные Яшей в начале восьмидесятых, прочно вошли в современный русский язык.
Яша и Серега учат гурзуфцев магическому слову, затем принимают участие в обряде похорон. Один из символов вдруг оживает, и на сцену выходит вполне реальная женщина по имени Нина. Друзья не верят в ее существование, так как на их кодовом языке «Нина» означает совсем другое.Порой в этих текстах неожиданно обрывается поток причудливого юмора, сменяясь подлинно драматическими нотами, поскольку после восьмидесятых наступили девяностые, и жизнь одних героев повествования круто изменилась, а других – и вообще закончилась.