(англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс (англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.
Марк Твен
Одна из них – известная воровка, другая – жена графа... Но им просто суждено было встретиться и приятно провести время вместе.
Jane Fletcher
Владимир Маяковский написал стихотворение для детей «Кем быть?» в 1929 году. Стоит предположить, что с тех пор многое изменилось: страна, люди, их потребности. Основываясь на данных социологических ведомств, агентств занятости населения и официальных источников информации, Александр Еренко и Алексей Киндяшев создали свою версию знаменитого детского мотиватора – «Кем быть теперь?». Весёлая и красочная книжка рассчитана на детей XXI века, которым предстоит жить в совершенно новой стране.
Александр Еренко
Евгений Юрьевич Лукин
Получив сообщение "Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт", Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.
Хадзиме Кандзака , Хадзимэ Кандзака
В повести писательница рассказывает о судьбе четверых польских ребят-сирот, об их мужестве и доброте. Действие происходит в довоенной буржуазной Польше.
Ванда Львовна Василевская , О'Генри , О. Генри
Киносценарий художественного фильма «Сюрприз».
Владимир Хазмурзаевич Гутнов
Сборник работ, участвующих в шуточном мини-конкурсе "Письма Деду Морозу", проводимого Клубом Эротикон и ролевой игрой Тайные летописи ЭротиконаПосвящается Дедушке Морозу, праздничному настроению и новогоднему Волшебству. Голосуйте за понравившиеся работы на странице конкурса lady.webnice.ru/awards/santaletter/
Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа
Собрание произведений Михаила Жванецкого, написанные в девяностые. «Там хорошо, где нас нет», «Сексуальная революция», «Красивая женщина», «Одесский телефон» помнят все поклонники автора.
Михаил Михайлович Жванецкий , Олег Сташкевич
Собрание произведений Михаила Жванецкого, написанные в шестидесятые годы. «Авас», в «Греческом зале», «Дефицит» помнят все поклонники автора.
Михаил Михайлович Жванецкий
Собрание произведений Михаила Жванецкого, написанные в восьмидесятые. «Я видел раков»;, «Консерватория»;, «Так жить нельзя»;, «Где рыба? Рыба где?»; помнят все поклонники автора.
«Собрал короткое о любви.Может высказывания пригодятся, а может любовь короткая……Сборник не для чтения – открыл и произнёс!»
Трилогия «Тореадоры из Васюковки» Всеволода Нестайко переведена на двадцать языков и внесена в Особый Почетный список им. Андерсена как одно из величайших произведений мировой литературы для детей. Спустя 40 лет первая часть трилогии — «Необычайные приключения Робинзона Кукурузо» — вышла в новой авторской редакции с новыми эпизодами.
Всеволод Зиновьевич Нестайко
В книжке представлены новые (написанные Николаем Векшиным за прошедший год) рифмованные афоризмы, ироничные стихи, а также дружеские пародии.
Николай Лазаревич Векшин , Николай Л. Векшин
Кальман Миксат
«Самое простое и самое ошибочное – принять эту вещь за бурлеск, шутку, капустник. Хотя она – и бурлеск, и шутка, и капустник. Но еще – и отчаянная попытка вырваться за пределы русского Шекспира, так мало имеющего отношения к Шекспиру настоящему. Попытка тем более значительная, что удачная и что других пока нет.По духу этот «Гамлет» ближе к шекспировскому, чем пастернаковский и любой другой, известный на родном нашем языке»Петр ВАЙЛЬ (Новое литературное обозрение, №35 (1/1999)
Аркадий Валерьевич Застырец
«Человечество выжило, потому что смеялось!» — утверждал Марк Твен. Он еще не знал, как это актуально для жителей нашей страны, особенно для тех, кто ежедневно выезжает на большую дорогу, в прямом и переносном смысле. Поэтому, чтобы не пропасть на дороге, нужно читать не только официальный документ ПДД, но и наши прикольные правила, так как они ближе к народу и помогут вам лучше понять и запомнить правила дорожного движения, ведь без чувства юмора на дороге просто не выжить.
Сергей Чугунов
Эта книга — оригинальная картина мира, доброго и злого, высокою и низкого, непредсказуемого, стремительного, неоднозначного, но определенно безумного.Для широкого круга читателей, не страдающих комплексами и отсутствием спасительного чувства юмора…
Валерий Григорьевич Гитин
Опубликовано в журнале «Огонёк» 37 (1578), 1957Рисунки Е. Ведерникова.
Леонид Сергеевич Ленч
«…Вещь замечательная не столько по сюжету (впрочем, притча сильная, отчаянно безнадежная), сколько из-за того, что в ней во всем блеске раскрылся Ваш поразительный дар передавать человеческие голоса. Текст производит впечатление непрерывного потока звуковых галлюцинаций. По-моему, такой техникой не владеет сейчас никто.Да это и не техника, это некоторым так везет. Например, Бальзаку в «Шагреневой коже», в сцене пирушки…» (Самуил Лурье в письме Виктору Шендеровичу)
Виктор Анатольевич Шендерович
Опубликовано в журнале «Огонёк» № 13 (1398), 1954Рисунки Е. Ведерникова.
Борис Авксентьевич Привалов , Борис Андрианович Егоров , Ян Азарович Полищук
Опубликовано в журнале «Огонёк» № 11 (1188), 1950
Ричард Салливэн
Борис Ласкин , Дхан Гопал Мукерджи , Николай Александрович Далекий , Сергей Викторович Валов
Опубликовано в журнале «Огонёк» № 15 (1192), 1950
Марк Зосимович Ланской
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.Для широкого круга читателей.Составлено из переводов с английского, сделанных по изданиям, увидевшим свет в США в 1997–2003 гг.
Артур Блох
Опубликовано в журнале «Огонёк» № 23 (1200), 1950Рисунки А. Каневского
Михаил Владимирович Эдель , Михаил Эдель
Из этой веселой, разудалой, бесшабашной и скандальной книги вы узнаете много нового о Шекспире, Байроне, Бальзаке, Марке Твене, Оскаре Уайльде, Конане Дойле, Джеке Лондоне, Агате Кристи, Хемингуэе, Курте Воннегуте и многих других. При том, что на все вопросы даются биографически точные ответы — ведь книга строго документальная, — неожиданности и сенсации подстерегают читателя буквально на каждой странице.Великие, конечно, остаются великими — в литературе. А в повседневной жизни они ничем не лучше простых смертных. Ну и, конечно, ничем не хуже. Разве что… прикольнее!
Роберт Шнакенберг
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Аурика Луковкина
Вторая книга челябинского автора, известного читателям по сборнику «Летаргический сон», многочисленным публикациям в газетной и журнальной периодике.В коротких, экспрессивных по содержанию рассказах автор обличает нравственное уродство современного мещанства, многие явления, мешающие собственному здравому течению жизни.
Владимир Федорович Иванов , Владимир Фёдорович Иванов
Новая книга рассказов челябинского сатирика обличает бездуховность, демагогию, неразворотливость и медлительность, тупую канцелярщину, вещизм.
Александр Николаевич Петрин , Александр Петрин
Жили два друга.«Орлы! — говорил про них дед Саливон. Потом добавлял: — Орлы и пираты. Нет на них хорошего прута!»Больше всего на свете друзья хотели стать знаменитыми. Но слава не приходила. Кончилось тем, что один из них получил переэкзаменовку. Все отдыхают, весело проводят лето, а он сидит и учит уроки. Вольнолюбивая натура мальчишки не выдержала, и он решил бежать в плавни на необитаемый остров.О необычайных и смешных приключениях, которые произошли с ним на острове, и рассказывает эта весёлая повесть.Написал её известный украинский писатель Всеволод Зиновьевич Нестайко. Это не первая книга писателя, которая издаётся на русском языке. Особой популярностью у читателей пользуется его повесть-сказка «В стране солнечных зайчиков». Она переведена не только на русский язык, но и на многие другие.
Всеволод Зиновьевич Нестайко , Герман Алексеевич Мазурин