Критика

В области женского вопроса
В области женского вопроса

«Женскій вопросъ давно уже утратилъ ту остроту, съ которой онъ трактовался нкогда обими заинтересованными сторонами, но что онъ далеко не сошелъ со сцены, показываетъ художественная литература. Въ будничномъ стро жизни, когда часъ за часомъ уноситъ частицу бытія незамтно, но неумолимо и безвозвратно, мы какъ-то не видимъ за примелькавшимися явленіями, сколько въ нихъ таится страданія, которое поглощаетъ все лучшее, свтлое, жизнерадостное въ жизни цлой половины человческаго рода, и только художники отъ времени до времени вскрываютъ намъ тотъ или иной уголокъ женской души, чтобы показать, что не все здсь обстоитъ благополучно, что многое, сдланное и достигнутое въ этой области, далеко еще не ршаетъ вопроса, и женская личность еще не стоитъ на той высот, которой она въ прав себ требовать, чтобы чувствовать себя не только женщиной, но и человческой личностью, прежде всего. Художественной литератур мы обязаны тмъ, что женскій вопросъ, все разрастаясь и углубляясь, заставляетъ задумываться и равнодушныхъ къ нему зрителей…»Произведение дается в дореформенном алфавите.

Ангел Иванович Богданович

Критика / Документальное
«Петр и Алексей», ром. г. Мережковского. – «Страна отцов» г. Гусева-Оренбургского
«Петр и Алексей», ром. г. Мережковского. – «Страна отцов» г. Гусева-Оренбургского

«Закончивъ свою громоздкую трилогію "Христосъ и Антихристъ", врядъ ли г. Мережковскій могъ сказать съ чувствомъ полнаго удовлетворенія: "нын отпущаеши". Не думаемъ, чтобы авторъ остался доволенъ своимъ трудомъ, и потому такъ, что, начавъ эту большую работу при одномъ настроеніи, онъ завершилъ ее при другомъ. Чмъ ближе къ концу, тмъ рзче чувствуется эта разница. Если въ "Отверженномъ" преобладаетъ туманная и тмъ не мене горячая мстами мистическая струя, то уже въ "Воскресшихъ богахъ" ее мало-по-малу вытсняетъ холодное изслдованіе ученаго, а въ "Петр и Алекс" мистика окончательно перешла въ холодный разсказъ, отъ котораго ветъ "пылью вковъ". Именно т мста этого романа, гд авторъ желаетъ разогрть себя религіозными порываніями своего героя въ міръ надздшній, меньше всего увлекаютъ читателя…»Произведение дается в дореформенном алфавите.

Ангел Иванович Богданович

Критика / Документальное
Сон в Иванову ночь (Шекспира)
Сон в Иванову ночь (Шекспира)

«"Трудно говорить серьезно о такой пьес, какъ „Сонъ въ Иванову ночь“, – замтилъ Георгъ Брандесъ, посвятившій, однако, въ своемъ труд о Шекспир около десяти страницъ ея разбору, причемъ повторяетъ въ нсколько догматичной форм положенія объ ея происхожденіи и значеніи, которыя по меньшей мр не проврены и не могутъ считаться доказанными. Остроумныя, а порой блестящія критическія замчанія знаменитаго датскаго критика, къ сожалнію, далеко не ршаютъ вопросовъ, довольно существеннаго характера, надъ которыми, вотъ уже почти два вка, весьма серьезно задумывались изслдователи Шекспира, и все же не пришли къ окончательному проясненію той загадочной пелены, которою словно окутано одно изъ самыхъ поэтичныхъ, если не самыхъ серьезныхъ произведеній великаго англійскаго драматурга…»Произведение дается в дореформенном алфавите.

Федор Дмитриевич Батюшков

Критика / Документальное
Гора родила мышь. Бандеровскую…
Гора родила мышь. Бандеровскую…

  Книга известного канадского политолога Виктора Полищука. В «демократической» Украине ее не решилось опубликовать ни одно издательство. Она посвящена критическому разбору так называемого «Отчета рабочей группы историков при Правительственной комиссии по изучению деятельности ОУН и УПА. Основные тезисы по проблеме ОУН-УПА (историческое заключение), в котором оуновский бандитизм объявляется национально-освободительным движением. Предметом критики, как видно из заголовка публикации, является работа под авторством историков, собранных в высочайшем научном учреждении Украины, которым должен бы быть Институт истории Украины Национальной академии наук. Учитывая то, что «Отчет» имеет вроде бы научный, но одновременно и политический характер, его критика будет не типичной, иногда она будет выходить за рамки обычной рецензии.

Виктор Полищук

Публицистика / Критика / Военная история / История / Образование и наука
Найдите, что спрятал матрос: "Бледный огонь" Владимира Набокова
Найдите, что спрятал матрос: "Бледный огонь" Владимира Набокова

Монография профессора Университета Уэлсли (США) Присциллы Мейер посвящена одному из лучших романов американского периода творчества Владимира Набокова «Бледный огонь» (1962). Автор исследует литературные, фольклорные, мифологические, исторические и научно-философские истоки романа, выявляя разнородные интертекстуальные пласты и описывая механизмы межкультурного обмена и перевода, функционирующие в набоковском тексте. К рассмотрению литературной генеалогии «Бледного огня» привлекается обширнейший художественный материал — исландские саги, эддическая поэзия, поэзия скальдов, древнеанглийская словесность, произведения Шекспира, Макферсона, Бюргера, Гёте и др. При этом в поле зрения автора неизменно присутствуют и другие сочинения писателя, образующие значимый контекст анализируемого романа. Впервые опубликованная в 1988 году, монография входит в число наиболее ярких, эвристически увлекательных и авторитетных работ о прозе Набокова; многочисленные находки и открытия автора были учтены в комментарии к «Бледному огню» в пятитомном собрании англоязычных произведений писателя (1997). Для публикации на русском языке в текст исследования был внесен ряд изменений и уточнений.

Присцилла Мейер

Критика / Документальное
Н. Гумилев. Жемчуга
Н. Гумилев. Жемчуга

«Лет двад­цать то­му на­зад рус­ская по­эзия под вли­яни­ем лож­но по­нятых прин­ци­пов ре­алис­ти­чес­ко­го ис­кусс­тва поч­ти сов­сем чуж­да­лась фан­тасти­ки. По­эты как-то сты­дились все­го, на чем ле­жал от­свет „ро­ман­тизма“, и во что бы то ни ста­ло хо­тели ос­та­вать­ся в пре­делах не толь­ко сов­ре­мен­но­го, но неп­ре­мен­но пов­седнев­но­го. Всем еще па­мят­на борь­ба, ко­торую по­вело с эти­ми прин­ци­пами мо­лодое по­коле­ние по­этов, выс­ту­пив­шие в на­чале 90-х го­дов. Оно за­щища­ло рав­ноправ­ность меч­ты с так на­зыва­емой дей­стви­тель­ностью и в раз­гар борь­бы, как то всег­да бы­ва­ет, да­же ре­шитель­но от­да­вало пред­почте­ние фан­тасти­ке. Тог­да-то бы­ли вос­ста­нов­ле­ны у нас в сти­хах де­кора­ции, столь лю­без­ные в свое вре­мя ро­ман­ти­ком: сред­не­веко­вые зам­ки, при­чуд­ли­вые двор­цы Вос­то­ка, пус­ты­ни, где еще длит­ся ди­кая жизнь, и, на­конец, прос­то не­быва­лые, во­об­ра­жа­емые стра­ны, сот­во­рен­ные по про­из­во­лу, по при­хоти по­эта…»

Валерий Яковлевич Брюсов

Критика / Документальное
Медный Всадник
Медный Всадник

«Первое, что поражает в «Медном Всаднике», это – несоответствие между фабулой повести и ее содержанием. В повести рассказывается о бедном, ничтожном петербургском чиновнике, каком-то Евгении, неумном, неоригинальном, ничем не отличающемся от своих собратий, который был влюблен в какую-то Парашу, дочь вдовы, живущей у взморья. Наводнение 1824 года снесло их дом; вдова и Параша погибли. Евгений не перенес этого несчастия и сошел с ума. Однажды ночью, проходя мимо памятника Петру I, Евгений, в своем безумии, прошептал ему несколько злобных слов, видя в нем виновника своих бедствий. Расстроенному воображению Евгения представилось, что медный всадник разгневался на него за это и погнался за ним на своем бронзовом коне. Через несколько месяцев после того безумец умер…»

Валерий Яковлевич Брюсов

Критика / Документальное
Невероятное (избранные эссе)
Невероятное (избранные эссе)

Ив Бонфуа (род. в 1923 г.) - один из наиболее известных современных французских поэтов, автор семи книг стихов, многочисленных рассказов и повестей, эссе и статей по проблемам поэтики, художественного перевода и изобразительного искусства. Лауреат премии Монтеня, Французской Академии и др.; доктор honoris causa нескольких европейских и американских университетов. С 1981 г. профессор Коллеж де Франс (второй, после Поля Валери, случай, когда этого почетного звания удостоен поэт).Первый сборник эссе Ива Бонфуа «Невероятное» был издан в 1959 г., второй — «Сон, приснившийся в Мантуе» — в 1967 г. При втором издании этих книг в 1980 и 1992 гг. автор объединил их под общим названием «Невероятное» и внес в тексты небольшие изменения. Публикуемые переводы выполнены по последней версии (1992 г., издательство «Mercure de France»). Они представляют, условно говоря, «первый период» эссеистики Бонфуа (1953–1967 гг.). Из восьми эссе, составивших «Невероятное», для русского издания были выбраны пять (а также завершающее книгу стихотворение в прозе «Благодарение»), из пятнадцати эссе, составивших «Сон, приснившийся в Мантуе», — восемь (а также завершающий книгу рассказ «Семь огней», ранний образец жанра, который сам Бонфуа называет «рассказами во сие»).Переводы «Благодарения», эссе «Византия», фрагмента эссе «Французская поэзия и принцип тождества» и эссе «Под октябрьским солнцем», публиковавшиеся ранее в периодике, переработаны для настоящего издания.

Ив Бонфуа

Искусство и Дизайн / Критика / Прочее / Документальное
Клудж
Клудж

Нулевые закончились. И хотя редко случается, что какие-то радикальные — и просто значимые — перемены в литературе (как и в других областях жизни человека и социума) совпадают с круглыми датами, подвести хотя бы промежуточные итоги необходимо — для того чтобы сориентироваться в пространстве и времени и попробовать угадать главные тенденции, ведущие в будущее. «Новый мир» в течение всего прошедшего десятилетия регулярно отзывался о текущем состоянии литературных дел и по возможности анализировал происходящее. Но, несмотря на то что мы стараемся быть достаточно объективными и толерантными, у нашего журнала, естественно, есть собственный взгляд на литературный процесс, с которым наши постоянные читатели, как мы надеемся, хорошо знакомы. И поэтому мы решили привлечь для анализа 2000-х годов и подведения итогов авторов, чья деятельность с «Новым миром» не связана: Льва Данилкина, которого мы попросили окинуть взглядом прозу 2000-х (мы публикуем его статью «Клудж»), и Илью Кукулина, сосредоточившего свое внимание на новых явлениях в русской поэзии («Создать человека, пока ты не человек…»). Оба они авторитетные критики, хотя и придерживаются разных подходов к анализу и оценке литературного процесса. Тем интереснее и, возможно, объективнее полученный результат.

Лев Александрович Данилкин

Критика / Документальное