В настоящем издании все произведения из сборников "Сказки, рассказанные детям" и "Новые сказки" даются в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века А.В. и П.Г.Ганзен.В разделе "Дополнения" печатаются несколько неизвестных и малоизвестных сказок Андерсена конца 20-х — середины 30-х годов в переводе Л.Ю.Брауде.В тексте помещены рисунки датского художника В. Педерсена.Заключительные статьи и примечания Л.Ю. Брауде.
Ханс Кристиан Андерсен
Олег Фокич Коряков
Ребята! Вы любите такие приключения, от которых захватывает дух и хочется спрятаться под подушку? Тогда эта книга для вас! Вместе с Олей и девочкой Яло из Зазеркалья отправляйтесь в путь. Вам предстоит вступить в схватку с ужасными злодеями, выручить из беды хороших людей и даже победить всесильных правителей. Не теряйте времени, вперед к новым приключениям и настоящим победам! В книге присутствуют иллюстрации.
Виталий Георгиевич Губарев
У романі розгортаються дві лінії: історія дядька Тома й історія Джорджа та Елізи. Їхні лихі пригоди майже не пов'язані між собою. Вони лише спричинені однією подією: "добрий" рабовласник містер Шелбі, заборгувавши, продає свого відданого слугу Тома і сина відданої служниці Елізи. Розпочинається тернистий шлях дядька Тома та боротьба Джорджа й Елізи за свободу та щастя.
Гарриет Бичер-Стоу
Наверное, многие видели старый советский мультфильм Тайна Страны Земляники, студия Киевнаучфильм, 1973 год. Мультфильм снят по сказочной повести украинского писателя Радия Фёдоровича Полонского (1930–2003). Сама повесть издавалась в 1964 и 1986 годах, но, похоже, только на украинском языке. Мультфильм, кстати, имеет две версии: русскую и украинскую. Я решил отвлечься от древнеисландских и английских переводов и попробовать перевести эту повесть. Надеюсь, кому-то это будет интересно.
Радий Фёдорович Полонский
Милош Мацоурек
Admin
«Бойкая Кайса и другие дети». Сборник рассказов. Впервые на шведском языке: Lindgren A. Kajsa Kavat och andre barn. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1950.Отдельные рассказы этого сборника впервые опубликованы на русском языке (перевод Л. Брауде) — Линдгрен А. Мэрит. — Искорка, 1988, № 7. Кто выше! — Искорка, 1988, № 12. Укротитель из Смоланда. — Топ-шлеп, 1992, № 2.В полном составе сборник «Бойкая Кайса и другие дети» на русском языке (перевод Н. Беляковой и Л. Брауде) опубликован впервые в Собрании сочинений Астрид Линдгрен. Т. 6. СПб.: Изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды", 1994. Перевод всех рассказов сборника выполнен по аналогичному шведскому изданию 1964 г.Л. Брауде
Астрид Линдгрен
Иосиф Григорьевич Ольшанский
Рассказ О. Бергольц о том, как потерялась маленькая Майя. Рисунки В. Лебедева.
Ольга Федоровна Бергольц
Рикарда Мария Тершак
Это книга о самом очаровательном месте на свете и о многолетней жизни нашей страны, в какой-то мере определившей жизни четырех друзей — Мишки-Мешка, Тимки, Сереги и рассказчика. А может быть, это книга о жизни четырех друзей, в какой-то мере определившей жизнь нашей страны. Все в этой книге правда, и все — фантазия. "Все, что мы любим, во что мы верим, что мы помним и храним, – все это только наши фантазии. Но если поднять глаза вверх и честно повторить фантазии, в которые мы верим, а потом не забыть сказать "Господи, сделай так", то все наши фантазии обязательно станут реальностью. Если, конечно, ты при этом вправду желаешь только добра и справедливости и не выкраиваешь какой-то выгоды для себя. И вот это уже – очень трудно. Из всех людей, кто такое бы умел, я знаю одного только Мешка, но и у него очень часто все получалось наперекосяк".
Наум Ним
Эдвард Лир
В школьные годы я жила среди вологодских кружевниц, могла изо дня в день любоваться их удивительным искусством. Что ни кружево, то целая сказка. Невольно становишься сказочницей.И я стала сказочницей несколько лет спустя — в августе — сентябре 1941 года, на Ленинградском фронте. Тогда я работала военфельдшером в полевом госпитале. Мы стояли в лесу. За брезентовой стенкой госпитальной палаты отчётливо слышались разрывы авиабомб, гул артиллерийских орудий. Осколки зенитных снарядов щёлкали по стволам деревьев. Раненые волновались, прикидывали, как далеко идёт бой. И вот, чтобы отвлечь их от этих мыслей, успокоить, я начала складывать для них сказки, вспоминая северную строгую красоту вологодских кружев.Семь таких сказок и вошли в сборник «Кружевные сказки».АвторРисунки В. Куприянова
Елена Степановна Тринова
У казці «Таємниця Країни Суниць» троє дітей, бажаючи назбирати для своїх друзів суниць, потрапляють у дивовижну країну, де живуть хвальки, підлабузники, ябеди та заздри. Правителі цієї країни хочуть зашкодити дітям повернутися додому.До цієї книги входить ще «Казка про викрадену зозулю», в якій пацюк разом з хлопчиком-хуліганом поцупили Час. Тільки ті, хто бачив підступних утікачів, здатні рухатися. Вони мусять повернути Час.
Радій Полонський , Радій Федорович Полонський
Однажды утром Тема просыпается и видит, что все в доме вверх дном: маму увезли в больницу. Вместе с верной подругой, храброй и красивой девочкой Кирой, Тема отправляется на поиски волшебного талисмана, способного вызволить маму из больничного заточения. Конечно, они его найдут, но прежде им придется сразиться с оборотнями, они повстречают Теминых бабушку и дедушек, вернувшихся в земной мир в образе богов-охранителей, спасут собаку и даже почти откроют звезду!«Курячий бог» — это детский роман о любви и дружбе, о прочных семейных связях и о загадках, которыми полна жизнь вокруг нас.
Наталья Ильинична Нусинова
Гай Михайлович Север
Эта книга познакомит вас, ребята, и творчеством крупнейшего современного немецкого писателя Эрвина Штриттматтера.Вы узнаете много интересного о жизни поля и леса, о смене времен года, о лесных зверьках и птицах.Главный герой этой умной и увлекательной книги — маленький пони Педро; он приносит людям много неожиданностей и все время заставляет их быть начеку. Его веселые и смешные проделки, наверное, позабавят и вас. Ребята Германской Демократической Республики хорошо знают и любят эту книгу. В 1958 году она была удостоена Национальной премии.Для среднего и старшего школьного возраста
Эрвин Штриттматтер
Вильгельм Гауф
Сказка немецкого писателя XIX века, специально пересказанная для детей.
Повість сучасної австрійської письменниці, лауреата Міжнародної премії імені Г. К. Андерсена, про звичаї буржуазного суспільства. Штучно створений хлопчик зазнає неймовірних пригод, перш ніж пристосовується до навколишньої дійсності.
Крістіна Нестлінгер
Введите сюда краткую аннотацию
Hector Malot
Надеюсь, никто не забыл «Алису в Стране Чудес» и «Алису в Зазеркалье». Прошло очень много лет и Алисе снова приходится возвращаться в Страну Чудес и Зазеркалье. А зачем узнайте из этого рассказа.
Роджер Желязны
Научно-фантастический роман Юрия Забелло «Планета для робинзонов» представляет собой попытку описать возможные пути развития человечества в будущем.Мальчишки и девчонки найдут в этой книге экзотику чужих миров и приключения; юноши и девушки — лирические страницы о любви и верности; люди старшего возраста — философские раздумья о будущем человечества. И только жестокости и секса в этой книге нет.
Юрий Иванович Забелло