Честертон, Гилберт Кит (1874–1936) — английский писатель, автор романов «Наполеон из пригорода» (1904), «Человек, который был Четвергом» (1908), «Перелетный кабак» (1914), сборников рассказов об отце Брауне и эссе, а также книг на литературоведческие и религиозные темы.Статья Г. К. Честертона написана к столетию со дня рождения Льюиса Кэрролла (1932). Перевод сделан по тексту сборника «Горсточка авторов».
Гилберт Кийт Честертон
Джон Бурк
Алексей Лежнев
Рафаэль Залманович Левчин , Р Левчин
Рафаэль Залманович Левчин
Произведение Василия Левшина «Новейшее путешествие» (1784), в котором впервые в русской литературе был описан полёт на Луну, продолжает древнюю литературную традицию «воздушных инопланетных путешествий», навеянных в основном мифологическими представлениями человека античного мира.
Василий Алексеевич Левшин , Василий Левшин
Юрий Фёдорович Гаврюченков
Виктор Олегович Пелевин
«По образному замечанию одного военного архивиста, история генерала Крушина примерно так же отличается от других громких дел, связанных с перетряской в силовых структурах, как процесс Жиля де Ре – от увольнения в запас какого-нибудь полуграмотного феодала, мешавшего историческому прогрессу…»
Виктор Владимирович Голявкин , Эд Дюмонте
Феликс Давидович Кривин
Денис Шаповаленко
Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.
Жан Рэ , Жан Рэй
Эдвин Чарльз Табб
Ахерон — мир флоры, где животная жизнь так и не возникла. В почве этой планеты много кремния, поэтому вся растительность стеклянная. Колокольчики — стручковое растение, каприз эволюции. Когда стручки звенят, кажется, будто планета разговаривает на разные голоса. Некоторые люди верят, что в это место переселяются души умерших, и с ними можно разговаривать.
Фрэнк — санитар в морге. Не очень приятный человек… Однажды в морг привозят труп жертвы несчастного случая, и Фрэнк крадёт кольцо с пальца трупа. Как выяснилось — необычное кольцо…
Эдвин Табб , Эдвин Чарльз Табб
После атомной войны все выжившие люди по-прежнему скрываются в гигантском подземном убежище — а на земле их с нетерпением ждут уцелевшие вампиры, вурдалаки и оборотни…
Р
«До начала каждой смены весь ручной инструмент должен выдаваться на складе технического обслуживания канализационной сети района 8892. После окончания каждой смены все ручные инструменты должны быть тщательно очищены от грязи и возвращены на склад технического обслуживания канализационной сети района 8892».Эта телеграмма вышестоящего руководства просто взбесила Люка Грогэча. Да что за идиот составил такой приказ?
Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс
Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены.И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…
Георгий Иванович Чулков , Евгения Витальевна Бильченко , Никита Марков , Сара Бергман
Бентли Литтл
Виктор Платонович Некрасов
Albireo MKG
Каждое утро архитектор и писатель Майкл Соркин идет из своей квартиры в Гринвич-Виллидж через Вашингтон-сквер в свою мастерскую в Трайбеке. Соркин не спешит; и он никогда не пренебрегает тем, что его окружает. Напротив, он уделяет всему вокруг самое пристальное внимание. В «Двадцати минутах на Манхэттене» он объясняет, что видит, что представляет, что знает. При этом перед нами раскрываются невероятные слои истории, инженерного дела, искусства и насыщенной социальной драмы – и все это за время простой двадцатиминутной прогулки.
Майкл Соркин
Абрамов, Александр Иванович (1900—1985) — Рус. сов. прозаик, киносценарист, журналист, театр. критик, известный также произв. др. жанров. Род. в Москве, окончил Ин-т нов. иностр. языков и Лит. ин-т им. В.Я.Брюсова (оба в Москве); работал в ред. журн. "Интернациональная литература", "Театр", в газ. "Вечерняя Москва". Чл. СП. Абрамов, Сергей Александрович (род. в 1944) — Рус. прозаик и журналист, известный также произв. др. жанров. Род. в Москве, сын Александра Ивановича Абрамова; окончил ф-т гражданской авиации Моск. автодорожного ин-та, работал мастером на строительстве аэропорта Домодедово, был оставлен на кафедре ин-та; позже работал в журн. "Смена", газ. "Правда"; в наст время ред. еженедельника "Семья". Чл. СП, долгое время возглавлял Совет по фантаст. и приключенческой лит-ре при правлении СП РСФСР. Печататься начал с 1961 г. Живет в Москве. Ранние произв. А., написанные в соавт. с отцом, представляют собой типичные образцы "твердой" (естественнонаучной) НФ , в основу к-рых были положены гипотетические идеи из области физики, биологии, кибернетики, закрученные в остром сюжете. В рассказе "Мошкара" (1968) это неизвестное оружие, созданное империалистами и примененное для борьбы с партизанами в Латинской Америке.
Александр Иванович Абрамов , Сергей Александрович Абрамов
Лев Николаевич Толстой