Мистика

Скорбь Сатаны (Ад для Джеффри Темпеста)
Скорбь Сатаны (Ад для Джеффри Темпеста)

«Скорбь Сатаны» (англ. The Sorrows of Satan) — мистический роман английской писательницы Марии Корелли (настоящее имя — Мэри Маккей), опубликованный в 1895 году. Полное название в русском переводе «Скорбь Сатаны (Ад для Джеффри Темпеста)».Русскоязычное издание вышло под именем Брэма Стокера. Возможно, это было сделано умышленно, для привлечения интереса прославленным именем или мистификацией; возможно, это как-то связанно с предпочтением самой Корелли, но скорее всего, это просто грубая ошибка издателей. Достоверная же причина этого псевдонима остается под сомнением.Сюжет:В книге рассказывается о талантливом, но прозябающем в нищете писателе Джеффри Темпесте. В самый безвыходный момент жизни в его мрачную съемную комнатушку является загадочный, красивый и бесконечно богатый князь-филантроп Лючио Риманец, который тайно «награждает» его несметной суммой денег, якобы доставшейся по наследству от неизвестного родственника-миллионера. Лючио сближается с Темпестом, становится его лучшим другом, вводит в высшее общество и помогает добиться руки самой прекрасной и знатной девушки Англии. Однако единственное, чего не удается достичь Темпесту, — это истинного литературного признания.Параллельно с этим Джеффри теряет свою человечность и становится обычным богатым снобом, заботящимся лишь о своем тщеславии и благополучии. Однако, спустя какое-то время, ввиду туманных предчувствий, тягостных обстоятельств и странных перемен, у Темпеста начинается угрызение совести. Но уже поздно что-либо изменить, и его жизнь буквально превращается в ад.

Мария Корелли

Триллер / Мистика
Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира
Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях
Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях

В книгу вошли лучшие образцы популярных в Англии «рассказов о привидениях», посвященных загадочным, зловещим и сверхъестественным событиям, связанным с потусторонним миром. Развивая традиции европейского «готического» романа, британские писатели XIX–XX вв. помещают своих героев в ситуацию встречи с Неведомым, умело вовлекают читателя в атмосферу Страха и Тайны. Среди авторов сборника — классик мировой литературы Г. Джеймс, признанные корифеи жанра М. Р. Джеймс и Э. Блэквуд, высоко ценимые критиками викторианские писательницы А. Эдвардс и М. Олифант.Все вошедшие в книгу переводы публикуются впервые, значительная часть рассказов ранее не переводилась на русский язык.Содержание:Амелия Эдвардс: Карета-призрак (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Маргарет Олифант: Окно библиотеки (повесть, перевод: Людмила Брилова)Генри Джеймс: Третья сторона (рассказ, перевод: Сергей Сухарев)Элджернон Блэквуд: История о призраке, рассказанная одной женщиной (рассказ, перевод: Мария Куренная)Персеваль Лэндон: Аббатство Тернли (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Монтегю Родс Джеймс: Предостережение любопытным (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Эдвард Фредерик Бенсон: Искупление (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Хью Уолпол: Маленькое привидение (рассказ, перевод: Мария Куренная)Джон Рэндольф Шейн Лесли: Как бы в тусклом стекле (рассказ, перевод: Людмила Брилова)В оформлении обложки использована картина Ф. Ремингтона «Старинный дилижанс» (1901).

Амелия Эдвардс , Маргарет Олифант , Монтегю Родс Джеймс , Персеваль Лэндон , Элджернон Блэквуд

Готический роман / Мистика / Ужасы
Ведьма полесская
Ведьма полесская

Белорусское Полесье, середина 19 века… Глухой ночью на незнакомой дороге с главным героем Прохором Чигирём происходит ужасное событие: злой рок сводит его со старой ведьмой, держащей в страхе всю округу. Подавив волю ничего не подозревавшего путника, ведьма заставляет его видеть то, чего на самом деле не было: она предстаёт перед молодым парнем в обличье девушки-красавицы. Но на этот раз матёрая ведьма просчитывается, недооценивает незнакомца, ещё с детства усвоившего наставления своего деда, знахаря из рода Чигирей. Ведьма терпит главное поражение в жизни, получив в противостоянии уродливый ожог лица. Теперь только страшной местью живёт старуха, обманом вовлекши в свои замыслы дочку-красавицу, на свою беду, влюбившуюся в нового панского лесника (Прохора). В жизни персонажей бьют ключи любви и ненависти, ужаса и народного юмора, мистики и реальности, но никто из главных героев даже и не подозревает, что над всеми ими нависла одна общая беда…

Виталий Кулик

Историческая проза / Мистика
Девушка по имени миллион лет или записки бывшей богини
Девушка по имени миллион лет или записки бывшей богини

 На одной из планет в другом измерении "БОГИ" живут миллионы лет. Но рано или поздно всему наступает конец и богам приходится уйти в великую ночь смерти. И уход этот всегда таит в себе неизвестность. Куда попадет бывший бессмертный? В чьем теле и в какой судьбе он снова начнет мучительный путь наверх? Обратно к звездам?                                                                                                     https://twitter.com/VitaDarts1"Все, что автор хотел сказать в этом произведении художественный вымысел. Любые совпадения с реальными персонажами Жизни случайны и не имеют ничего общего с действительностью. Но, как всегда в каждом произведении мы можем найти себя". DelicateWind(Нежный Ветер)

Delicate Wind

Проза / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Современная сказка / Социально-психологическая фантастика
Белый волк
Белый волк

Перед вами продолжение сборника сказок «Диковины» — повесть «Белый Волк». Это книга о первых днях села Высоцкое, о том, как давным-давно русские люди, приплывшие с Севера, основали поселение среди непроходимого леса, которым тогда была окружена Река.«Белый Волк» — это не обычная сказка, во всяком случае не такая, как «Диковины». Главный герой здесь — не один человек, а все обитатели села, маленький народ, который несколько столетий жил на одном месте и шаг за шагом отвоевывал у леса клочки пахотной земли. Где-то далеко в столице сменялись правительства, князья и цари. По стране прокатывались орды завоевателей, на окраинах поднимались восстания. В монастырях писались ученые книги, в городах делались открытия, на площадях кипели страсти смуты и раскола. Но в Высоцком, затерянном посреди огромной русской равнины, среди вековых лесов и медленных туманных рек, время тянулось медленно. Все мировые события лишь отдаленным эхом отзывались в жизни крестьян. Жители деревни стояли спиной к единственной тропинке, ведущей к рязанскому тракту: их лица были обращены в другую сторону, к сине-зеленой кромке леса. Лес кормил и согревал крестьянина, но он же был загадочным и враждебным местом. Люди всматривались в темноту за деревьями, пытались разгадать смысл шума ветвей и скрипа стволов, понять птичьи голоса и звериный вой, прочитать знаки на земле, в воде и на небе.В повести «Белый Волк» рассказывается о договоре, который давным-давно заключил старый Чур с хранителем леса. Мы расскажем о том, как потомки Чура нарушили этот договор и что из этого вышло. Действие книги разворачивается в одну особенно холодную и снежную зиму, когда решалась судьба Высоцкого, в ту самую зиму, на исходе которой лес отступил и человек стал полновластным хозяином окрестных мест.

Григорий Владимирович Диков

Сказки народов мира / Мистика
Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ)
Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ)

О чем наша история? О нашей жизни, о городах в которых мы живем, о людях которые нас окружают...и о нашем месте в этом мире. О духовном поиске, о любви, о страданиях...о людях - которые любят и умеют жить, умеют подмечать то, что другими остается незамеченным.  Пройдя достаточно испытаний, смогут ли герои остаться верными себе и своим принципам? Впереди ожидает так много искушений и соблазнов, противостоять которым становится всё тяжелее. Кто-то из великих сказал, что по-настоящему человек познается не в горестные и тяжелые мгновения, а в минуты славы и соблазна. Как устоять и не измениться? Как не разменять то, что уже имеешь и чего уже достиг? Как не потерять, а обрести?  "Окончание чего-то одного всегда есть началом чего-то другого."  Так и мы начинаем новый виток нашего повествования, и остается пожелать героям мужества и стойкости, а нам - услышать их историю и сделать выводы.  "Сказка - ложь, да в ней намек..."  Слышите, уже звучит музыка - мы начинаем.

Екатерина Андреевна Голинченко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Роман, повесть / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Мистика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези
Маска куклы (СИ)
Маска куклы (СИ)

Мы живем в этом мире: верим в любовь до гроба… в то, что люди меняются, а время лечит. Говорим, что ищем “того, с кем навсегда… долго и счастливо”, а на самом деле, нуждаемся просто в еще одном поводе для жалости. Мы говорим себе и другим: “Я изменился”. А такая, как я усмехнется: “Вы просто сменили маску”.Нет, я не лучше других. Я совершаю те же ошибки, что и миллиарды людей до меня. К примеру, не слушаю чужих советов…“Если я не буду сильной — меня согнут, поставят на колени”, - сказала я.“Если ты не сумеешь прогнуться — тебя сломают”, - ответили мне.Жизнь учила меня притворяться. Смерть научила оставаться собой, не открываясь другим. Ведь остальному миру совершенно не к чему знать, что творится под маской из белого фарфора. Под маской куклы, с застывшим равнодушием и нарисованной улыбкой

Алиса Эльфман

Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези
25 святых
25 святых

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Луи Бриньон

Детективная фантастика / Мистика / Социально-психологическая фантастика
Лимб (СИ)
Лимб (СИ)

СМОТРЕТЬ Буктрейлер! Бывают ли встречи случайными? Бывают ли судьбоносными? Как отличить врага от друга? Куда идти и что делать? И где та грань, когда пора остановиться? Моя история не про пришельцев, не про вампиров и не про оборотней. В моей истории нет падших на землю ангелов, нет бесов и нет охотников на них. Моя история... она слишком странная, чтобы пытаться объяснить её в двух словах. Настолько странная, что вы ни за что в неё не поверите. Эта история о любви. О жизни. О смерти. И о чём-то… что есть между всем этим.  Эта история о том, как однажды я умерла, от рук человека, которого всем сердцем любила. Эта история о том, как я попала в Лимб. Туда, откуда нет выхода. Туда, где нет друзей. Туда, где обречённые на вечное скитание души, даже будучи мёртвыми пытаются выжить в поисках ответа на главный вопрос своего существования: «Почему ты здесь оказался»? ВНИМАНИЕ: НЕ ВЫЧИТАНО!!! Из пролога: Десять лет. Десять лет подарил мне Создатель. Десять лет жизни бок о бок со своим врагом. С тем, с кем была знакома с детства. С тем, кто защищал меня перед жестокостью и несправедливостью мира, рискуя собственной шкурой. С тем, с кем состоялся мой первый поцелуй, моя первая близость… С тем, с кем планировала провести все свои дни до последнего… В прочем, так оно и случилось: «Все свои дни до последнего». Я безгранично любила и была предана человеку, который однажды меня убил. 

Елена Филон

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези