Автор Неизвестен -- Народные сказки
Народные Сказки , Радий Аронович Кушнерович
Сборник лучших сказок мира в пересказе для детей.
Авторов Сборник , Вильгельм Гауф , Ганс Христиан Андерсен , Жанна-Мари Лепренс де Бомон , Шарль Перро
Глеб Геллер — тот еще мартовский котяра. Голубоглазый блондин, спортивный, обаятельный, наглый. Ни одна девчонка не устоит. Вот и Алиса не смогла. Но она не так проста, как кажется. В арсенале миленькой провинциалки много хитростей. Не зря же Глеб зовет Лисичкой.
Е. М. Дидковская , Ольга Пожидаева
Основу этой книги составили волшебные сказки, не знавшие читателя с начала нынешнего века: сербские, болгарские, чешские, польские и других славянских братских народов. Диковинный мир старинного чудодейства откроется на страницах этой книги, равно нужной и взрослым и детям - всем, у кого душа живая вечно жаждет победы добра, красоты и тайны над железным и холодным миром.
Василий Чешихин , Инга Константиновна Геркан , Юрий Михайлович Медведев
Главный герой сказки «Златовласка», давшей название этому сборнику - молодой, красивый и отзывчивый парень Иржик. Иржик был очень хорошим и добрым человеком. Он научился понимать язык зверей и стал помогать животным, которые попадали в беду. И когда Иржику потребовалась помощь, благодарные животные помогли ему. Конечно, как во всякой сказке, в ее финале Иржик становится королем и женится на очаровательной принцессе Златовласке. Сказка учит любить и беречь животных, любить природу и бережно к ней относится. А еще учит помогать тем, кто в этой помощи нуждается, быть благодарным, не быть злым и жадным. Чешские сказки уже давно стали одними из самых любимых у всех детей мира. Борьба добра со злом, торжество справедливости, красота человека и его лучшие качества - характерные признаки чешских сказок.Издание вышло в серии «Книга за книгой» с иллюстрациями В.Минаева.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Владимир Николаевич Минаев
Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, профессор Ленинградского университета. Один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Труды В. Я. Проппа по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники») вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века.В книгах, посвященных волшебной сказке, В. Я. Пропп отказывается от традиционных подходов к изучению явлений устного народного творчества и обращается сначала к анализу структурных элементов жанра, а затем к его истокам, устанавливая типологическое сходство между волшебной сказкой и обрядами инициации. Как писал сам ученый, «"Морфология" и "Исторические корни" представляют собой как бы две части или два тома одного большого труда. Второй прямо вытекает из первого, первый есть предпосылка второго. <…> Я по возможности строго методически и последовательно перехожу от научного описания явлений и фактов к объяснению их исторических причин». Во многом опередив свое время, работы В. Я. Проппа стали классикой гуманитарных исследований и до сих пор не утратили своей актуальности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Владимир Яковлевич Пропп
Новый метод, изложенный в этой книге, основывается на взаимосвязи между психологией женщины и текстами волшебных сказок. Автор приводит теоретические и методологические основы своего терапевтического подхода, реализующегося средствами арт-терапии и гештальт-терапии, описывает разнообразные случаи из практики индивидуального консультирования и группового тренинга.Книга написана так, что она будет интересна и специалистам — психологам, психотерапевтам, и читателям-непрофессионалам.
Римма Павловна Ефимкина
Для дошкольного возраста.
Алексей Николаевич Толстой , Алексей Толстой
Алексей Николаевич Толстой
Аннотация отсутствует
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Широкая публикация турецкого повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом, С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н. К. Дмитриева. Принципы перевода подробно изложены в его предисловии «Турецкие сказки», которое публикуется нами без всяких изменений и дополнений. При этом мы исходили из того, что статья Н. К. Дмитриева полностью отражает уровень изучения турецких сказок того времени, когда она была написана. Тексты сказок вновь просмотрены переводчицей Н. А. Цветинович-Грюнберг, которая внесла в них лишь несколько незначительных редакционных уточнений. Книга содержит также подготовленное ленинградским фольклористом И. Г. Левиным приложение — типологический анализ сюжетов сказок, отсутствовавший в первом издании, и подробную библиографию. Выпуская в свет эту хорошо зарекомендовавшую себя книгу, мы не исключаем, однако, возможности издания в будущем новых сборников турецких сказок, основанных на более поздних записях и публикациях. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа.Сборник рассчитан на взрослых читателей.
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л.Капчицем.
Первая широкая публикация повествовательного фольклора народов Океании, сопровождаемая фольклористическим предисловием, этнографическими очерками и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Философская притча. Каждый может попробовать на себя ситуацию, в которой оказался охотник. У каждого будет свой путь. А вот путь охотника.От автора:Моская сказка об источнике. Немного сохранилось античных сказок, вот одна из них. Эти притчи рассказывали ещё во времена Александра Великого.
Ирина Николаевна Кашкадамова
Русские народные сказки в обработке А. Нечаева.
Александр Николаевич Нечаев , Владимир Васильевич Кульков
Русские народные сказки в обработке А. Н. Толстого
Алексей Николаевич Толстой , О. Замлинская
В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями XIX–XX вв. Наряду с известными авторами в сборнике представлено творчество писателей, ранее незнакомых советскому читателю. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.
Джордж Макдональд , Редьярд Джозеф Киплинг , Роберт Льюис Стивенсон , Эдит Несбит , Эндрю Лэнг
Русская сказка о богатырях.
Сборник цыганских сказок, записанных и литературно обработанных венгерским филологом Тибором Бартошем, рассказывает об истории цыганской народности, о происхождении некоторых обычаев цыган. Это не сказки, где всё является вымыслом, это легенды, в основе своей глубоко реалистичные, хотя иногда в сюжет их вплетаются эпизоды, взятые из библии и чисто фантастические элементы. Страны Цыгании нет, но цыганский народ с его историей, языком, своеобразными обычаями и оригинальным фольклором существует. Легенды сборника дают яркое представление об устном народном творчестве и чертах национального характера цыган.
В книге публикуются русские волшебно фантастические сказки, записанные в разные годы, начиная с прошлого века и до наших дней, на территории Западной, Восточной Сибири и Дальнего Востока. В работе кроме печатных источников использованы материалы, извлеченные из архивов и рукописных фондов, а также собранные отдельными собирателями. К каждой сказке имеется комментарий, в конце книги даны словарь малоупотребительных и диалектных слов, указатель собственных имен и названий, топографический и алфавитный указатели, списки сказочников и собирателей. Во вступительной статье отражены вопросы изучения русской сибирской сказки, специфики ее бытования в Сибири, местный колорит в сказках.Книга рассчитана на фольклористов, краеведов, а также на всех любителей народной сказки.
В сборник вошли волшебные истории, в которых воробей и лиса вместе работают в поле, маленький оленёнок превосходит умом вожака стада, медведь по глупости теряет пост генерала армии зверей, а Нужда учит сыновей дровосека справляться с любыми трудностями. Сопровождают сказки чудесные иллюстрации Александры Якобсон, замечательного художника детской книги.
В настоящее издание вошли семнадцать болгарских сказок.
Русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого.Сюжет сказки «Петушок — золотой гребешок» довольно прост. Кот, Дрозд и Петушок вместе живут в лесу в избушке. Живут дружно, помогая друг другу. А когда Кот и Дрозд уходят рубить дрова, то оставляют Петушка на хозяйстве, домовничать, наказывая ему сидеть тихо и не высовываться, если придет хитрая Лиса. Петух в русских народных сказках — олицетворение смелости, открытости, но вместе с тем простоты, доверчивости и даже некоторой глупости. Вот и здесь беспечность и доверчивость Петушка едва не привели к трагедии. Но верные друзья спасают его из лап коварной лисы.Книга была издана в серии "Мои первые книжки" с иллюстрациями Е. Рачёва. "Мои первые книжки" — это самая массовая советская детская книжная серия, выходившая в течение нескольких десятилетий.
Алексей Николаевич Толстой , Евгений Михайлович Рачёв