Возможно, это лучший из всех моих когда-либо написанных рассказов. Возможно, я лучший ещё не написал. Опубликован в журнале "Мир фантастики", Москва, за 10/2011 . Также опубликован в журнале "Чайка", Балтимор. за 10/2011.
Майк Гелприн
Алексей Геннадьевич Беркутов
Космо-антропологический отчет Особого Отдела Комиссии по Контактам с Внеземными Сообществами.Классификация инопланетных пришельцев.Впервые публикуются рассекреченные абсолютно достоверные данные о НЛО-навтах, посещавших Землю за последние две тысячи лет.Лицам с ослабленной психикой и пониженным интеллектом категорически не рекомендуется!!!http://metagalaxy.traumlibrary.net
Юрий Петухов
Представьте себе, что вы умерли! Но, как выясняется, жизнь продолжается и за порогом смерти. Более того, впереди ждет бесконечное странствие по неизведанным мирам и вселенным. Именно в такое путешествие суждено отправиться Крису Нильсену, чтобы спастись от отчаяния и вновь обрести надежду и любовь.Сразу же после публикации роман Р. Матесона стал бестселлером и вызвал бурные дискуссии не только в литературных кругах, но и среди ученых. Названный едва ли не основополагающим произведением о жизни после смерти, он лег в основу одного из самых красивых фильмов Голливуда, главную роль в котором исполнил Робин Уильямс.Фантастическая мелодрама, поставленная Винсентом Уордом, с триумфом демонстрировалась во многих странах мира и была удостоена премии «Оскар».
Ричард Матесон
Стихи Вячеслава Назарова хорошо известны читателям. Он автор книг "Сирень под солнцем", "Соната", "Формула радости", участник поэтических сборников, вышедших в Москве, Кемерово, Иркутске, лауреат премии имени Красноярского комсомола."Вечные паруса" — первая прозаическая книга поэта. И вряд ли можно считать случайностью то, что В. Назарова привлек жанр фантастики. Напряженная публицистичность, философский анализ, стремление не только увидеть и описать, но и осмыслить событие в "связи времен", отличали его поэтическую работу. Эти же черты присущи и четырем повестям, входящим в книгу "Вечные паруса".Не все в книге бесспорно. Не хочется, к примеру, верить, что человечество, освоив космос, исследовав планеты Солнечной системы, построив города на Марсе и Венере, получив ключ к сверхсветовым скоростям и возможность контакта с иным разумом, останется разделенным на два лагеря мир социализма и мир капитализма. Но ведь задача состоит в том, чтобы осветить настоящее светом будущего.Герои книги В. Назарова живут и работают так же, как наши современники — неистово и упоенно — и поэтому никогда не состарятся и не поблекнут вечные паруса — символ мятежа и исканий, неистребимой доброты и вечной человеческой неудовлетворенности сделанным — то, что зовется прогрессом.
Вячеслав Назаров
Przy dziwnych i zagadkowych okolicznościach pojawiła się na Ziemi Gianeja, mieszkanka innej, niewiadomej planety. Ludzie Ziemi przyjęli jej jak druha, lecz zachowanie Gianei długi czas zostawało niezrozumiałym i nawet wrogim. Gościa otaczała tajemnica. O tym, jak odkryła się ta tajemnica, jak Gianeja zmieniła swój stosunek do ludzi Ziemi, o sile humanizmu i potędze rozsądku opowiada fantastyczna powieść Gieorgija Martynowa "Gianeja".
Gieorgij Martynow
Это произведение о магии с точки зрения квантовой механики.
Василий Владимирович Кононюк
Clifford D. Simak
Анджей Сапковский
Robert Silverberg
Постапокалиптический сюжет: неожиданно разросшиеся растения — борщевики грозят уничтожить все человечество.
Полина Олехнович
По странному стечению обстоятельств герой повести попадает на неизвестную планету, где становится невольным участником политической борьбы двух враждующих кланов.
Леонид Резник
Снова на просторах галактик нахальные русские медведи в скафандрах творят геноцид и беспардонно воруют чужой генофонд. Мало им пьянок и мордобоя подданных других государств на чужих планетах, так они ещё и позволяют себе кидать благородных англичан - прародителей рабства. Бессовестно и безнравственно берегут своих граждан, попирая при этом интересы других рас. Совершенно обидно пользуются совершенством своего оружие против любого, кто посягнёт на священные и неприкосновенные рубежи империи. Главный герой в своём сарказме шутит с людоедскими нотками, пронизанными атомным кошмаром бомбардировок с самими китайцами, при их-то количественном росте и тайваньском качестве. Пиратские наклонности Френсиса Дрейка развиваются до беспредельного цинизма в методах захвата, дележе и использовании добычи во благо команды, государства и красивых женщин. Безудержная милитаризация космоса, это вам не какие-нибудь там вшивые американские гиперзвуковые ракеты, это ответ любому, кто попытается разговаривать с Российской империей языком авианосцев. А после драки можно и отдохнуть, спустив весёлый Роджер с реи, у антенны. И повесив на неё бочку с пивом. Царьпушки корабля гарантируют спокойствие на тысячу парсеков в радиусе, а кому не нравится - извольте за борт.
Михаил Александрович Михеев
Die Erde zu verlassen, den Weltraum, die Gestirne zu erkunden, ist ein Wunschtraum der Menschheit von alters her. nicht allzulange mehr wird es dauern, dann wird das, was gestern noch Utopie war, Wirklichkeit sein. Wie eine solche kosmische Reise aussehen könnte, beschreibt der Autor dieser Erzählung in lebendiger Form: Wir begleiten eine sowjetische Expedition unter Führung ihres kühnen Kommandanten Kamow auf ihrer ersten Fahrt zur Venus und zum Mars. Über sieben Monate dauert der erlebnisreiche "schwerelose" Flug durch das All bis zum letzten Reiseziel, dem rätselhaften "roten Planeten". Hier in dem unbekannten Gelände, der endlosen Marswüste mit ihren bodenlosen "Sümpfen", den furchtbaren Sandstürmen, den gefährlichen raubtierähnlichen "Echsen" drohen den vier Erdbewohnern täglich neue Gefahren. Äußerste Vorsicht ist geboten, das zeigt der tragische Tod Hapgoods, des Konstrukteurs eines amerikanischen Raumschiffes, das ebenfalles auf dem Mars gelandet ist. — Nach viertägigen Forschungfahrten auf dem fremden Planeten soll es zu Erde zurückkehren. Aber kurz vor dem Abflug ereignet sich ein dramatischer Zwiscehnfall: Kamow kommt von seiner letzten Erkundungsfahrt nicht wieder. Aus Zeitnot muss die Expedition den Rückflug ohne ihren Kommandanten antreten, um die Erde noch auf ihrer Bahn zu erreichen. Was ist mit Kamow? Diese Frage lastet schwer auf den Expeditionsmitgliedern. Die überraschende Antwort darauf erhalten sie erst bei ihrer Ankunft auf dem heimatlichen Raketenflugplatz.Das Buch, dem eine spannende Fabel zugrunde liegt, unterscheidet sich von manch anderen Zukunftsromanen dieser Art dadurch, dass es dem leser zugleich in unterhaltsamer Weise interessante wissenschaftliche Kenntnisse vermittelt.
Georgi Martynow
Аннотация: Это, в общем, сиквел, приквел или черт знает чего квел…:) Не знаю, как оно называется:) Но это история из того же мира, что описан в трилогии Сергея Щеглова "Часовой Армагеддона", "Разводящий Апокалипсиса" и "Начальник Судного Дня" про мага-бухгалтера Валентина Шеллера (он же факир Фалер). Правда, ни самого Шеллера и никого из других персонажей здесь нет:) Но Панга — та самая…
Александр Романов
Что делать человеку, разом потерявшему семью и работу? Спиваться, прозябать в нищете, покончить с собой? А может воспользоваться неожиданно выпавшим шансом и поискать счастье в далеком будущем? Вот только будет ли это будущее счастливым?
Тимофей Печёрин
Непредсказуемы пути наши. Живёшь себе, живёшь, и вдруг… попадаешь под несущуюся на вызов пожарную машину. Но это ещё полбеды. Гораздо хуже то — в каком теле ты очухиваешься после этого. Отвратительная морда ящерицы, зелёная чешуя, а поверх комуфляж с бронежилетом. Ну а как иначе? Во-первых, ты из кладки оплодотворённой альфа-самцом и значит война твоё предназначение, а во-вторых, война тут идёт вековая, непрекращающаяся ни на минуту. Потому что помимо холоднокровных, в одного из которых угодила твоя потерянная душа, есть ещё и теплокровные «братья по разуму». Вот только теперь они твои враги.Журнал «Самиздат». Версия от 02.04.2012.
Анатолий Анатольевич Радов
«Луна жестко стелет» – любопытнейший образец социальной фантастики «по-американски», один из наиболее известных романов как в творчестве знаменитого писателя-фантаста Роберта Хайнлайна, так и в мировой фантастике в целом – недаром он был удостоен в 1967 году премии «Хьюго». «Короче, Луна – каторга. Свозят туда всех урок с Земли, они там живут, детей рожают, дети перенимают уркаганские словечки (какой слэнг, мамочка моя!), сами вырастают. И подымают на Луне нехилый шухер – сначала подпольный, а потом и открытый. Даешь, мол, независимость Луны, мать вашу! И как закрутилось...»© Сергей БережнойПеревод А.Щербакова признан лучшим переводом этого романа.***Англ. оригинал: «The Moon Is a Harsh Mistress», 1965 г.(премия Hugo Award, 1967)Рус. перевод: «Луна жёстко стелет» — А. Щербаков, 1993 г.(премия Всероссийского Конгресса фантастов «Странник» в номинации «лучший перевод», Беляевская премия, 1994 г.)Другие переводы: «Луна — суровая хозяйка» — В. Ковалевский, Н. Штуцер, 1994 г.«Восставшая Луна» — З. Насонова, 2002 г.
Роберт Энсон Хайнлайн
Первые поселенцы на Бельтане собирались выращивать из своих детей научную касту. Основная цель исследований – мутанты из горных заповедников. Но война помешала этому плану, как и многому другому. Этот рассказ об угрюмом дудочнике Гриссе Лугарде, который спас горстку соплеменников, чтобы настоящие люди не исчезли из мира, который он любил.
Андрэ НОРТОН
Сергей Иванович Павлов
Традиционный молодогвардейский сборник научно-фантастических повестей, рассказов, очерков и статей.
Сборник
Традиционный сборник новых произведений советских и зарубежных фантастов. Наряду с научно-фантастическими рассказами и повестями в книгу включены статьи и очерки о развитии науки, о новых гипотезах.
Традиционный сборник научно-фантастических произведений советских и зарубежных писателей. В сборник включены, кроме повестей и рассказов, очерки и статьи о достижениях науки, новых гипотезах ученых, загадочных явлениях природы.
Предлагаем вниманию читателей короткую повесть Питера УОТТСА "ОСТРОВ", напечатанную в журнале «ЕСЛИ», 2011 НОМИНАНТ ХЬЮГО-2010
Питер Уоттс
Этот рассказ по моей классификации является чистой НФ. Основным мотивом для написания является интерес к противостоянию поединщиков двух враждебных армий. Именно это действо является стержнем и идеей рассказа. Примерно такие ситуации были описаны тысячи раз. Так что, к сожалению, я не открыл Америки!))) В фантастическом жанре похожую ситуацию я помню по прочитанному произведению какого-то англосакса. Читал я это очень давно, лет 35 назад и, к сожалению, плохо помню сюжет, автора, название произведения. Забыл, повесть это была, или рассказ. Сейчас бы с удовольствием перечитал эту вещь — но, увы. Но это всё лирика, самое главное, рассказ написан, он перед вами, и читателям о нём судить. Я только надеюсь, что вам он понравится.
Олег Анатольевич Кожевников
ВЯЧЕСЛАВ ШАЛЫГИН Атака ПОВЕСТЬ из сборника ВОСХОД ВОДОЛЕЯ Единственный на планете городок гудел, как растревоженный улей. Гармония была далекой и лишь недавно открытой планетой земного типа, а потому новости на ее единственный приемник гиперсигналов приходили с большим запозданием. В списке оповещения она стояла едва ли не последней. Вот и сейчас тревожная весть о приближающемся флоте чужаков добралась с Земли почти одновременно с сигналом бедствия из соседней с Гармонией планетной системы. Получалось, что в запасе у колонистов почти не осталось времени на подготовку к отражению атаки; враг был слишком близко. ...
Вячеслав Шалыгин
Версия текста от 20.06.11. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html
Рэки Кавахара
The Hugo and Nebula Award-winning author of Doomsday Book presents the story of a young historical researcher who is being pulled deeper and deeper into the time of the Civil War. "A novel of classical proportions and virtues"
Connie Willis