«Путь Дзэн» — первая из серии издаваемых «Софией» книг Алана Уотса, одного из крупнейших в мире исследователей восточных религий. Его книги известны и любимы во всём мире не менее, чем книги К. Кастанеды. «Путь Дзэн» — одна из лучших книг о Дзэн-буддизме.«В основе подхода Дзэн существует сильное и абсолютно несентиментальное сострадание к человеческим существам. Это способ обратить наш ум внутрь себя, преобразовать и решить самые тягостные проблемы…»
Алан Уотс
Новый роман известного петербургского писателя Игоря Лощилова посвящён двум наиболее героическим и самоотверженным событиям Смутного времени на Руси — осаде Смоленска и обороне Троице-Сергиевой лавры 1609—1610 гг.
Даниэль Хабиф , Игорь Лощилов , Игорь Николаевич Лощилов
Анатолий Борисович Михайловский
Нина Игоревна Фортунатова
Это история о человеке, у которого было всё — красота, богатство, воспитание, слава, карьера — и который отдал всё это за то, чтобы найти ответ на мучивший его вопрос: существует ли на самом деле свобода или просветление за всеми этими абстракциями, которыми нас забросали религии?В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, которая радикально изменила его восприятие, работу всех его органов чувств и физиологию тела до уровня клеток и хромосом. Всё накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе. Он словно дошёл до конца коридора, состоящего из противоположностей, — и причины, и следствия полностью исчезли.Книга представляет собой собрание ранних бесед с этим человеком, который не вписывается ни в какие существующие общественные и духовные рамки и представления. На этих беседах он бесцеремонно сносит лживую надстройку из наших заимствованных идей и установленных обычаев, ведь для того, чтобы проявилось настоящее, всё ложное должно быть разрушено.Читая эту книгу, многие из вас почувствуют, что у вас отнимают все ваши хрупкие убеждения, которые вы собирали всю свою жизнь. Слова Юджи подобны огню — они сожгут вас. Но как ни странно, они же и оживят вас.
У. Г. Кришнамурти , Уппалури Гопала Кришнамурти
ТРУБЕЦКОЙ Сергей Николаевич (1862-1905) - князь, российский религиозный философ, публицист, общественный деятель. Брат Е. Н. Трубецкого. Профессор и в 1905 первый выборный ректор Московского университета. Последователь В. С. Соловьева, в своей системе т. н. "конкретного идеализма" претендовал на преодоление "односторонностей" рационализма, эмпиризма и мистицизма. Труды по истории древнегреческой философии.
Сергей Николаевич Трубецкой
«Астрология для миллионов» — классический труд по астрологии, объясняющий влияние циклов (или транзитов) планет на нашу жизнь. Эта книга позволит вам составить гороскоп для любой даты рождения с 1901 по 2050 год. «Астрология для миллионов» научит вас находить применение астрологии в повседневной жизни: для этого предназначены подробные инструкции, исчерпывающие планетные таблицы, всеобъемлющие комментарии и многочисленные наглядные примеры из жизни знаменитых людей. Воспользуйтесь «Астрологией для миллионов», чтобы предсказывать циклы собственной жизни и управлять своим будущим.
Грант Льюи
Жизнь на земле и, в частности, человек — результат эволюции. Так считают многие современные ученые. Но не все. Как произошла жизнь? Сколько лет Земле? Прав ли Дарвин? Возможна ли эволюция?Профессор Эдгар Эндрюс дает ответы на эти и другие вопросы с точки зрения науки и Библии. Книга написана просто и доступно, не требует от читателя специальных знаний. Читается на одном дыхании!
Эдгар Эндрюс
Р' книге известного советского писателя, народного писателя РљРёСЂРіРёР·ии Чингиза Айтматова представлена его беседа с Фейзоллой Намдаром, последователем РјРёСЂРѕРІРѕР№ религии Бахаи. Собеседники обсуждают ключевые проблемы морали и нравственности, РІРѕР№РЅС‹ и мира, науки и религии, семьи и воспитания детей, межрелигиозных и межэтнических отношений.Беседа затрагивает суть основополагающих вопросов положения человечества и веры людей в Бога, ответы на которые дают ключ к разрешению проблем нынешнего века и видение будущего мира.Р
Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов
Вэй У Вэй (Терренс Грей) — человек-загадка, ирландский аристократ, учёный и писатель, историк, египтолог, театральный режиссёр и продюсер, знаток вин и скаковых лошадей, путешественник и философ. Его блестящее изложение недвойственной сути буддизма, даосизма, адвайты и христианства считается одним из лучших. Большую часть своей жизни желал оставаться анонимным (и это ему удавалось), скрываясь за масками и псевдонимами.«Неискушённо мудрые» — последняя книга Вэй У Вэя. В ней указатели на нашу истинную природу в форме диалогов обычных и необычных животных. Читатель может узнать себя в этих коротких и иногда весёлых набросках и извлечь пользу из того, что ему откроется.http://fb2.traumlibrary.net
Вэй У Вэй
Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика 21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)
Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева
Автор этой книги осуждён на пожизненное заключение, но сам он видит это иначе: не он находится в тюрьме, а тюрьма в нём — и что по сути он свободен.Эта книга об этом непосредственном видении, открывшемся ему в тюрьме, и о подлинной человечности. Безыскусное, но выстраданное повествование человека, созревшего для того, чтобы свободе предпочесть Свободу.В приложении приводятся упражнения, помогающие отрыть это ви́дение в себе.
Джей Амбершел
Муромский князь Петр и его жена, простая селянка Феврония, с давних времен почитаются святыми. Ныне же день их памяти, 8 июля, не только отмечен в церковном календаре, но и стал государственным праздником — Всероссийским днем супружеской любви, верности и семейного счастья. Между тем о жизни самой муромской четы нам практически ничего не известно: какую подробность, какое имя ни возьми, всё окружено ореолом тайны, всё порождает разные, порой взаимоисключающие трактовки. Авторы книги и взяли на себя труд разобраться в скрытых смыслах и реальной исторической подоплеке знаменитой «Повести о Петре и Февронии Муромских», в которой представлены образы двух любящих супругов, проживших удивительную, полную приключений жизнь и умерших в один день.знак информационной продукции 16+
Дмитрий Михайлович Володихин , Ирина Владимировна Левина
В этих записях Императрицы Александры Феодоровны содержатся отрывки из писаний, которые ее вдохновляли. Они были записаны Государыней в сентябре 1899 года, через 5 лет после ее свадьбы, когда она имела уже троих дочерей. Тогда с особым чувством она перечитывала книгу Дж. Р. Миллера «Домостроительство, или Идеальная семейная жизнь». Цитаты ясно показывают, что было близко сердцу ее, что ее мучило и беспокоило в повседневной жизни.
Александра Романова , Александра Феодоровна Романова
В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».
Бронислав Брониславович Виногродский
Философские проблемы предопределения, судьбы и свободы воли рассмотрены в свете результатов генетических исследований. Изложены идеи богословов и философов об иерархической структуре человеческой личности, о душе и духе. Приведены современные данные о наследственной предрасположенности человека к духовности и к религиозному чувству. Популярно написанная книга рассчитана на широкий круг читателей, на всех, кого интересует философия, психология, генетика.
Илья Артемьевич Захаров-Гезехус
Слушайте. Слушайте самую горестную исповедь на земле. Слушайте. С вами говорит самый ненавидимый, самый проклинаемый — и самый знаменитый человек библейских легенд.Слушайте повесть прокуратора Иудеи, всадника Понтия Пилата. Повесть умного, изысканного циника, искушенного в тончайших интригах римской политики и совершившего в жизни только ОДНУ ошибку. ОДНУ-ЕДИНСТВЕННУЮ…Слушайте. Слушайте историю ЧЕЛОВЕКА, ПОСЛАВШЕГО НА СМЕРТЬ ХРИСТА…
Александр Лернет-Холения , Александр Лернет-Холенья
Автор книги – настоятель храма Преподобного Агапита Печерского в Киеве, известный миссионер и проповедник. Его рассказы – о любви к ближним, о бесконечности Божьего мира, о непростых путях к Богу. Отдельные рассказы публиковались в журнале «Отрок.ua» и на сайте «Православие.ру».
Андрей Ткачев , Андрей Юрьевич Ткачев
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Библия , Ветхий Завет
Имя и труды выдающегося богослова Александра Шмемана известно всему православному миру. В его произведениях, при всем разнообразии их тематики — от узкобогословской до общедоступной и популярной, неизменно присутствует личность автора, христианского священника и европейского интеллектуала, церковного консерватора и православного полемиста, не страшившегося искать ответы на трудные вопросы, задаваемые жизнью.«Книга эта — ряд размышлений об Евхаристии. Размышления эти, однако, не от "научной проблематики", а от — пускай и малого, и ограниченного — опыта. Свыше тридцати лет я служил Церкви — как священник, как преподаватель богословия, как пастырь и учитель. И вот, никогда в эти тридцать лет не оставляло меня, некое основное вопрошание об Евхаристии, о месте ее в Церкви, вопрошание, возникшее буквально в юности и радостью наполнившее мою жизнь».
Александр Дмитриевич Протоиерей (Шмеман) , Александр Дмитриевич Шмеман , Протоиерей Александр Шмеман
Пролог — древнерусский житийный сборник, ведущий свое происхождение от византийских месяцесловов, в котором жития святых расположены в соответствии c днями их церковной памяти. Помимо этого Пролог пополняется большим количеством назидательных статей, никогда не помещавшихся в греческих Синаксарях. При краткости изложения они содержат поучения Иоанна Златоустого, Василия Великого, Ефрема Сирина, Феодора Студита. Как цветущий луг Пролог украшен доступными пониманию и часто занимательными отрывками из древних Патериков, притчами проникнутыми мыслями о покаяния, милосердия, христианской любви к ближнему, духовном совершенстве и спасении души. Все это сделало Пролог своеобразной православной энциклопедией, повседневным спутником русского человека. Неоспоримо и литературное влияние Патерика: рассказами из него изобиловали сборники поучений, их цитировали позднейшие жития святых и «Домострой», на них сочиняются духовные стихи. В новое время сюжеты из Пролога часто использовали русские писатели. Настоящий сборник поучений составлен по руководству церковнославянского Пролога протоиереем Виктором Гурьевым, известным духовным писателем XIX века.Для широкого круга православных читателей, а также для специалистов, занимающихся изучением отдельных аспектов гомилетики, нравственного богословия, сектоведения, литургического богословия, общей церковной истории, истории Русской Церкви, церковного искусства. Издание может использоваться в качестве учебного материала для воспитанников, студентов и преподавателей духовных учебных заведений, преподавателей, студентов и аспирантов богословских вузов и факультетов.Гурьев Виктор ПетровичБиографический словарь. 2000: Гурьев Виктор Петрович — протоиерей-писатель (1842 — 1912). Окончил курс в Московской духовной семинарии. Сотрудничал в «Душеполезном Чтении» и в «Кормчем». Несколько выпусков поучений для народа по руководству Четиих-Миней, патериков Афонского, Киевского и прочих. — См. «Протоиерей В.П. Гурьев» («Церковные Ведомости», 1912, № 3).Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона: — Гурьев Виктор Петрович (род. в 1842 г.) духовный писатель, протоиерей. Его труды: Четьи Минеи в поучениях на каждый день года (М., 1896; это не изложение Четий Миней, а нравственные уроки, извлеченные из житий святых); Пролог в поучениях (М., 1889; 3 е изд., М., 1901)Уважаемый читатель!Настоящая книга — «Пролог в поучениях» часть I и часть II была адаптирована к современному языку со следующего источника: Издание Свято-Троицкой Сергиевой лавры 1992 г.(репринтное воспроизведение издания Афонского Русского Пантелеимонова монастыря.1912 г.)Адаптация текста к современному русскому языку Троянова Александра. Интернет-версия © 2002, Pagez.ru
Виктор Гурьев , Виктор Петрович Гурьев , прот.Виктор Гурьев
Пол Барнетт , Св. Климент Римский
«Материал данной книги был исключён из публикаций первых четырёх книг ЗАКОНА ОДНОГО, потому что он относится к нашим личным делам; наше ощущение было таким, что если бы мы сразу опубликовали и этот материал, то у многих читателей он бы вызвал ненужный интерес вместо того, чтобы фокусироваться на главной информации.Сейчас мы надеемся, что наши читатели оценят и некоторую личную информацию для того, чтобы искатели истины могли оценить, как дополнение к основной, и её. Мы уверены, что данная книга представляет определённый интерес, поскольку мы — такие же люди, как и вы, у нас такие же человеческие эмоции, такие же слабые и сильные стороны, и точно такое же стремление познать то, что можно свободно назвать правдой». Джим Маккарти
Джим Маккарти , Дон Элкинс , Карла Рюкерт
Иоанн Святитель (Тобольский) , Святитель Иоанн Тобольский
Серия «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, перевода Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.Издание этой книги осуществлено при финансовой поддержке организации Hoffnung für Osteuropa (Евангелическая церковь в Вюртемберге). Данный перевод книги Мартина Хенгеля Der unterschätzte Petrus публикуется с согласия издательства Mohr Siebeck, Tübingen.Это первая книга Мартина Хенгеля на русском языке. Автор, один из крупнейших современных специалистов по Новому Завету, рассматривает личность апостола Петра в контексте истории Иисуса и ранней церкви. Особое внимание исследователь уделяет недооценке исторического и богословского значения рыбака из Вифсаиды и чрезмерной гармонизации фигур Петра и Павла как в протестантской, так и в католической экзегезе. Книга адресована преподавателям, студентам, а также всем, кто интересуется новейшими исследованиями в области библеистики.Примечания переводчика даны в квадратных скобках […], комментарии автора даны в фигурных скобках {…}. Слова автора: см. прим. ― относятся к его комментариям в фигурных скобках, соответственно.
Мартин Хенгель
Эта первая книга известного мастера Адвайты о не менее известном Учителе и Наставнике Нисаргадатте Махарадже излагает суть учения о недвойственности.
Рамеш Садашива Балсекар
Я — Ловец. Моя работа заключается в том, чтобы отправлять задницы призраков в Иной Мир. Не всегда попадаются спокойные духи. Встреча с ними усложняет мою и без того сумасшедшую жизнь. Но от этого не убежать, как бы сильно не хотелось иной раз. Все стало просто ужасно, когда кто-то открыл Портал, выпустив наружу темную Сущность, а еще лучший друг признался мне в любви. Однако все это блекло на фоне назревающего зла, готово вот-вот ворваться в наш мир — мир живых.
Анна Милтон , Виталий Королёв , Кейти Реус , Риган Хэйс , Хайдарали Усманов
Репринтное издание «Великое былое. Отголоски старины об Отечественной войне 1812 года» Д.Г. Булгаковского, переиздано фондом исторического наследия Православная Таганка с добавлением цветных иллюстраций.Ни одному историческому событию не отведено столько страниц в летописях России, сколько Отечественной войне. Кто не писал о вторжении Наполеона в Россию? Кого не занимала его превратная судьба, достойная сожаления?Как ураган, пронесшийся над царствами всей Европы, он этот неукротимый завоеватель, ворвался в пределы нашей земли с бесчисленными полчищами французской армии и разных побежденных народов, в надежде, одержать последнюю победу над непобедимой дотоле Россиею. Это было в 1812 году.Как привидение, он нес с собою все ужасы войны. Недаром на святой Руси кое-где поговаривали сначала про себя, а потом и вслух, что в лице Наполеона явился сам антихрист.Никогда, кажется, русский народ не был так потрясен в своих патриотических чувствах, как в эту кровавую годину.Оттого так много вышло в самый разгар войны поэтических произведений, народных картинок, анекдотов, дневников, изображавших шаг за шагом все то, что в это время переживала Россия.Эти памятники народного творчества, перенося нас через даль целого столетия, служат дорогими отголосками исторических событий. Они большею частью появлялись стихийно, так что почти всегда оставалось в неизвестности имя их составителя.
Дмитрий Гаврилович Булгаковский
Книга знакомит читателей с основными понятиями буддизма, рассказывает о его школах и направлениях, об особенностях развития идей буддизма в разных странах, о религиозном календаре, буддийских храмах и праздниках. Легенды и притчи помогут проникнуть в богатый, образный и символичный язык буддизма, а иллюстрации — увидеть его отражение в религиозном и светском искусстве.В потоке сверхскоростей современной жизни порой задумываешься, откуда берутся новые идеи, стремления, озарения в сознании людей. Часто оказывается, что моднейшие открытия и достижения — это свежие ростки на почве фундаментальных мировоззрений человечества. Так ли это? У вас есть возможность убедиться.Древнейшая мировая религия, буддизм в современном мире стал неиссякаемым источником философских течений, научных направлений, бизнес-концепций, психологических практик. Ему чужда всякая ограниченность, поскольку его стержнем является движение к духовному совершенствованию, находящееся поверх всех барьеров. Исповедовать буддизм может любой человек вне зависимости от расы, национальности, пола и возраста: главное — стремление работать с собственным сознанием.Так какая она, религия без бога? В чем ее сила и притягательность? Начнем сначала…«Сокровенная духовная суть нашей жизни подчас так глубоко скрыта от наших глаз и чувств, что мы даже не догадываемся о ее существовании и часто ставим его под сомнение. Но стоит лишь ее почувствовать, увидеть, осознать — и она становится явной частью нашей жизни, перестав прятаться в тени сознания. Именно этому учит буддизм».Рекомендовано читателям старше 16 лет.
Маргарита Федоровна Альбедиль
Святая Екатерина (греч. «всегда чистая») родилась в Александрии в конце III в. Будучи знатного рода, она отличалась необыкновенной красотой и мудростью. Обращенная ко Христу одним пустынником, она по преданию была удостоена чудесного видения: Сам Господь Иисус Христос назвал ее Своей Невестой. Святая Екатерина приняла мученическую кончину во время правления императора Максимина Дазы (305—313). Своею твердостью в вере она многих обратила ко своему Небесному Жениху.В книге наряду с описанием жизни и страданий великомученицы Екатерины, каноном и акафистом в честь нее, собраны материалы об обителях ее имени, а также представлены размышления святых отцов Церкви о мученичестве и монашестве как бескровном мученичестве.
Наталья Владимирова , Ольга Леонидовна Рожнёва
В книге просто и доходчиво обсуждаются вопросы буддийской доктрины и практики. Знания, которые получит читатель, помогут по-новому, через призму буддийского восприятия, взглянуть на самого себя и окружающий мир.
Шэн-янь , . Шэн-янь
Суть книги: мечта (мотивация) человечества о личностном бессмертии, за последние 15 лет превращается из философски-умозрительной в теоретико-экспериментальную… Многие группы ученых в разных странах в строжайшей тайне (чаще – на заказ) интенсивно работают над продлением телесной жизни человека, но при этом честно признают в газетах (цитата): "Да, в идеале мы получаем всего-навсего Лапуту (страну вечных стариков из "Путешествий Гулливера"), а хотелось бы большего! Мы не обещаем "элексир бессмертия"… Настоящее бессмертие – клонирование и индуцирование человеку его сознания" (т. е. именно описываемая в данной книге схема-2000 г).Эта книга появилась как реальная возможность как-то дать знать «Городу и Миру» о таком перспективном Проекте, который авторский пул ученых решил вначале представить в виде популярного изложения.Рубрика книги – «нон фикшн», т. е. «без вымысла», и в приведенных описаниях тысячи и одного природного феномена, исследовательского факта, технологического достижения всё – достоверно! Все дискуссионные мнения ранее имели место, все герои – реальны, или имеют своих прототипов.Появятся ли вторая, третья и последующие части книги зависит от многого, в т. ч. от пожеланий читателей, а значит – и твоего тоже: «Зацепило, хочу продолжения чтения!» Авторский пул безостановочно работает над Проектом! Значит писАть есть о чём…
Владимир Степанович Жданов