Русская классическая проза

Приманка на кровь
Приманка на кровь

Если вы в афише цирка, балагана или просто заезжей труппы, обещающей "невиданное" представление в зале местной гостиницы, прочтете в числе артистов: "братьев", "сестер" или "семейство" таких-то, то знайте, что в большинстве случаев, эти артисты такие же братья, сестры, отцы и дети между собою, как и всякие случайно встретившиеся друг с другом люди. Роднит их обыкновенно нужда да знакомое дело, и кочуют названные братья и сестры из города в город до той поры, пока не надоедят друг другу до смертельной вражды. Неустрашимые канатоходчицы, американки, знаменитые "сестры Броун" явились такими же случайными родственницами, представляя собою товарищество на паях, причем старшая, Клара, заведовала административной частью и финансовой, т. е. заключала контракты, получала жалованье, выдавала на расходы и изобретала номера; младшая же, Эльза, приняла на себя хозяйство, т. е. при их кочевой жизни, имела все объяснения с прислугой, следила за гардеробом, заботилась о канате, сетке, балансах и во всех случаях своей жизни, кроткая и покорная, подчинялась энергичной и властной Кларе.  

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Русская классическая проза
Perpetuum mobile
Perpetuum mobile

Было шесть часов утра, когда у дверей зазвонил молочник. Луша, молодая девушка, вскочила с постели, на которой спала полураздетая, потом села и стала с недоумением протирать глаза. Второй, более энергичный, звонок заставил ее совсем очнуться, в темноте найти калоши, заменявшие ей туфли, и поспешить открыть двери. В кухню с бутылкою в руке вошел молодой, краснощекий парень. -- Ишь заспалась как! С пушки впору палить. Получайте свое! -- сказал он шутливо, ставя бутылку на стол в то время, как Луша, зевая и вздрагивая, зажигала жестяную лампу. -- Поработай с мое, и не так заснешь, -- отозвалась она, -- накось тебе, в третьем часу заснула! -- Гости? -- спросил парень. -- У нас, что ни вечер, то сами в гости, или к нам гости! Заспишься тут! -- ответила Луша и схватила со стола самовар. -- Счастливо вам! -- сказал молочник и вышел, хлопнув дверью.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Русская классическая проза
Подруги
Подруги

Если вы в афише цирка, балагана или просто заезжей труппы, обещающей "невиданное" представление в зале местной гостиницы, прочтете в числе артистов: "братьев", "сестер" или "семейство" таких-то, то знайте, что в большинстве случаев, эти артисты такие же братья, сестры, отцы и дети между собою, как и всякие случайно встретившиеся друг с другом люди. Роднит их обыкновенно нужда да знакомое дело, и кочуют названные братья и сестры из города в город до той поры, пока не надоедят друг другу до смертельной вражды. Неустрашимые канатоходчицы, американки, знаменитые "сестры Броун" явились такими же случайными родственницами, представляя собою товарищество на паях, причем старшая, Клара, заведовала административной частью и финансовой, т. е. заключала контракты, получала жалованье, выдавала на расходы и изобретала номера; младшая же, Эльза, приняла на себя хозяйство, т. е. при их кочевой жизни, имела все объяснения с прислугой, следила за гардеробом, заботилась о канате, сетке, балансах и во всех случаях своей жизни, кроткая и покорная, подчинялась энергичной и властной Кларе.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Русская классическая проза
Петр Великий. Последний царь и первый император
Петр Великий. Последний царь и первый император

Сергей Михайлович Соловьев (1820 -1879) – выдающийся русский историк; профессор Московского университета, академик Императорской Санкт-Петербургской Академии. Его исследование, посвященное Петру I, было написано в 1872 году, к 200-лет-нему юбилею первого российского императора, и произвело сильное впечатление на читающую публику. Соловьев дал восторженную, но вместе с тем взвешенную оценку этого правителя. По утверждению историка, Петр I был, в первую очередь, тружеником на троне, человеком, который сумел объединить разрозненные народные силы для общей цели -превращения России в крупнейшую европейскую державу и империю. Однако, будучи профессиональным историком, Соловьев описал и отрицательные черты в характере Петра, в первую очередь, подозрительность и жестокость. Ученый объяснил их тяжелой обстановкой, в которой вырос будущий император, ставший в детском возрасте свидетелем кровавого стрелецкого бунта и беспощадной борьбы за власть. Книга дополнена рассказами С.М. Соловьева о «птенцах гнезда Петрова», а также о примечательных эпизодах правления Петра.

Сергей Михайлович Соловьев

Биографии и Мемуары / История / Проза / Русская классическая проза / Образование и наука
Очарованный странник. Леди Макбет Мценского уезда: роман, повести, рассказы
Очарованный странник. Леди Макбет Мценского уезда: роман, повести, рассказы

«Он прекрасно чувствовал то неуловимое, что называется "душой народа"», – сказал М. Горький об авторе знаменитых «Левши», «Очарованного странника», «Леди Макбет Мценского уезда». Самобытный талант Лескова заставляет задуматься о загадочной русской душе, о парадоксах и противоречиях национального характера. Напряженные духовные искания, интерес к самым разным сторонам жизни, глубинное знание быта, бесконечное разнообразие сюжетов и ситуаций – все эти черты творчества Лескова нашли отражение в произведениях, включенных в настоящий сборник. Открывая новые для литературы темы, Лесков предложил своим читателям заново посмотреть на весь русский мир.

Николай Семёнович Лесков

Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература